NEC SRU 5030/86 Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen, Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti

Page 53

Käyttöohje

3Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.

Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 5030-kauko-ohjain on käyttövalmis.

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc.

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

SRU 5030-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 5030 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita haluat käyttää SRU 5030-kauko-ohjainta käyttämällä.

Voit asettaa kauko-ohjaimen joko automaattisesti tai manuaalisesti.

Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti

Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.

Esimerkki (TV):

1Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. SRU 5030 lähettää television virrankatkaisusignaalia kaikille sen muistiin tallennetuille televisiomalleille.

Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja käynnistä toisto.

2

Paina näppäintä TV television valitsemiseksi.

 

 

Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan.

Suomi

 

 

 

 

 

 

3

Paina sen jälkeen SRU 5030-laitteen

 

 

1 ja 3 samanaikaisesti kolme sekuntia, kunnes

 

 

näppäin TV vilkkuu kahdesti ja syttyy sitten

 

 

palamaan.

4

Paina ja pidä painettuna SRU 5030-kauko-

 

 

-ohjaimen valmiustilan näppäintä.

Paina lyhyesti SRU 5030-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta.

Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi lähetettäessä.

54

Image 53
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Remains litOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Press keys 9, 9 and 2 in that order Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlSolution Instructions for use TroubleshootingNeed help? Replace the old batteries with two new AAA batteriesInstallation de la télécommande Mode demploiTest de la télécommande SommaireRéglage de la télécommande Mode d’emploiRéglage automatique de la télécommande SRUAvant de rester allumée Réglage manuel de la télécommandeVeillez à noter le code du tableau correspondant Touches et fonctions Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Sélection de l’appareil Touches de modeAutres possibilités Restauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeProblèmes et solutions ProblèmePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementBesoin d’aide ? Inbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinsetzen der Batterien Prüfen der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung‘3.Tasten und Funktionen’ Automatisches Einstellen der FernbedienungLeuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Brauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningDe SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Toetsen en functiesVooruitspoelen VCR/DVD Teletekst aan/uitAanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Hulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustVejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Behøver du hjælp? Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktion Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat Lägesknappar Felsökning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerLösning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typBruksanvisning Behöver du hjälp? Bruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk og hold deretter knappene 1 ogNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Legge til en fjernkontrollfunksjon ProblemløsingSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Sisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Tilanäppäimet LisätoiminnotVianmääritys Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje ASA CodesAWA BPLDER CGEDTS ELGGPM GBCGEC ITS ITCITT ITVMGA MEINEC SEG RTFSBR TEC TCMTensai 0131Tevion Texet0566 Acoustic SolutionsApex Digital 0868NAD SVA TRANS-continents 0598Yamakawa 0678, 0717ESC MTC LXISEI 0267 00731164 0094Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineKundeninformationen GB Information to the ConsumerInformations pour le consommateur Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden Avhending av gamle produkter Informasjon til forbrukerneFIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de