NEC SRU 5030/86 manual Handmatig instellen van de afstandsbediening

Page 26

Gebruiksaanwijzing

4Houd de stand-by-toets van de SRU 5030 ingedrukt.

De SRU 5030 begint nu alle bekende

‘tv uit’-signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de toets TV op.

5Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by- toets van de SRU 5030 los.

De SRU 5030 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.

6Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 5030.

Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen.

De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.

Nadat de SRU 5030 door alle bekende codes heen gelopen is, dan stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes. Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.

Handmatig instellen van de afstandsbediening

Voorbeeld TV:

1Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld.

Noteer de eerste code .

Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en VCR.

Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden.

Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

3Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.

Nederlands

27

Image 26
Contents Quick, Clean & Easy Setup GebruiksaanwijzingPage Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Remains litManually setting the remote control One or more four-figure codes are shown for each brandKeys and functions Press keys 9, 9 and 2 in that order Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlNeed help? Instructions for use TroubleshootingSolution Replace the old batteries with two new AAA batteriesTest de la télécommande Mode demploiInstallation de la télécommande SommaireRéglage automatique de la télécommande Mode d’emploiRéglage de la télécommande SRUAvant de rester allumée Réglage manuel de la télécommandeVeillez à noter le code du tableau correspondant Touches et fonctions Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Sélection de l’appareil Touches de modeAutres possibilités Problèmes et solutions Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande ProblèmePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementBesoin d’aide ? Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Prüfen der Fernbedienung‘3.Tasten und Funktionen’ BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Automatisches Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung LeuchtetTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-TastenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Abhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Inzetten van de batterijenControleer of alle toetsen werken GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werktVooruitspoelen VCR/DVD Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Teletekst aan/uitExtra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Oplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustIndledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Isætning af batterierAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nedeKnapper og funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Behøver du hjælp? Introduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuellt Leta reda på märket på TVn i kodlistanKnappar och funktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktion Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat Lägesknappar Lösning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typBruksanvisning Behöver du hjälp? Innledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Trykk og hold deretter knappene 1 ogStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenKnapper og funksjoner Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto KäyttöohjeSisällys Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukostaPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen TilanäppäimetVianmääritys Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje AWA CodesASA BPLDTS CGEDER ELGGPM GBCGEC ITT ITCITS ITVMEI MGANEC SEG RTFSBR TCM TECTevion 0131Tensai TexetApex Digital Acoustic Solutions0566 0868NAD SVA Yamakawa 0598TRANS-continents 0678, 0717ESC LXI MTCSEI 1164 00730267 0094Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeKundeninformationen GB Information to the ConsumerInformations pour le consommateur Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden FIN Tiedote kuluttajille Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter Vanhan tuotteen hävittäminenPage Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de