NEC SRU 5030/86 manual Besoin d’aide ?, Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné

Page 16

Mode d'emploi

La SRU 5030 ne fonctionne pas correctement.

Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.

Essayez de reconfigurer la SRU 5030 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.

Les touches de télétexte sont inopérantes.

Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.

Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.

Peut-être est-il nécessaire de configurer la SRU 5030 pour le modèle de votre matériel. Téléphonez à notre service d’assistance.

La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.

– Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquement.

Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.

– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

6. Besoin d’aide ?

Si vous avez des questions sur la SRU 5030, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel.

Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement.

La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.

La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5030/86.

Date d’achat:

......../......../

 

(jour/mois/année)

Français

17

Image 16
Contents Quick, Clean & Easy Setup GebruiksaanwijzingPage Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use Remains litManually setting the remote control One or more four-figure codes are shown for each brandKeys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode keysPress keys 9, 9 and 2 in that order Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlInstructions for use Troubleshooting SolutionNeed help? Replace the old batteries with two new AAA batteriesMode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande SommaireMode d’emploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande SRUVeillez à noter le code du tableau correspondant Réglage manuel de la télécommandeAvant de rester allumée Touches et fonctions Autres possibilités Sélection de l’appareil Touches de modeIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Ajout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeProblèmes et solutions ProblèmeBesoin d’aide ? Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementPeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Bedienungsanleitung Inhaltsangabe Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Prüfen der FernbedienungBedienungsanleitung Einstellen der Fernbedienung‘3.Tasten und Funktionen’ Automatisches Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung LeuchtetTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-TastenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werktToetsen en functies Rode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD IndexVooruitspoelen VCR/DVD Teletekst aan/uitExtra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Oplossing Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustInstallering af fjernbetjeningen Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nedeKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Ekstra mulighederTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Installera fjärrkontrollen InnehållIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Ställa in fjärrkontrollen manuellt Leta reda på märket på TVn i kodlistanKnappar och funktioner Ändra val av apparat Lägesknappar Ytterligare möjligheterLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner FelsökningLösning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typBruksanvisning Behöver du hjälp? Installere fjernkontrollen Bruksanvisning InnholdInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen Sjekk om alle knappene virkerStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk og hold deretter knappene 1 ogStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenKnapper og funksjoner Justere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Problemløsing Legge til en fjernkontrollfunksjonSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Käyttöohje SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukostaPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen TilanäppäimetKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenVianmääritys Käyttöohje Codes ASAAWA BPLCGE DERDTS ELGGEC GBCGPM ITC ITSITT ITVMEI MGANEC SBR RTFSEG TCM TEC0131 TensaiTevion TexetAcoustic Solutions 0566Apex Digital 0868NAD SVA 0598 TRANS-continentsYamakawa 0678, 0717ESC LXI MTCSEI 0073 02671164 0094Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeInformations pour le consommateur GB Information to the ConsumerKundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentInformation till konsumenten Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkterFIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de