NEC SRU 5030/86 manual Bruksanvisning, Ställa in fjärrkontrollen automatiskt

Page 39

Svenska

Bruksanvisning

3Kontrollera att alla knappar fungerar. En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’.

Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är SRU 5030 klar att använda.

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc.

Ställa in fjärrkontrollen

Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 5030. Om så är fallet, känner SRU 5030 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra med SRU 5030.

Du kan ställa in fjärrkontrollen automatiskt eller manuellt.

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt

Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.

Exempel,TV:

1Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). SRU 5030 sänder signalen ‘stäng av TV:n’ för samtliga modeller av TV-apparater som finns lagrade i dess minne.

Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare

lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.

2Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds.

3Håll sedan ner knapparna 1 och 3

på SRU 5030 samtidigt i tre sekunder tills TV- knappen blinkar två gånger och sedan lyser

hela tiden.

4Håll ner väntelägesknappen på SRU 5030.

40

Image 39
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Remains lit Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Adjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 2 in that order Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlReplace the old batteries with two new AAA batteries Instructions for use TroubleshootingSolution Need help?Sommaire Mode demploiInstallation de la télécommande Test de la télécommandeSRU Mode d’emploiRéglage de la télécommande Réglage automatique de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Veillez à noter le code du tableau correspondantAvant de rester allumée Touches et fonctions Sélection de l’appareil Touches de mode Autres possibilitésIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Problème Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsEssayez de configurer la SRU 5030 automatiquement Besoin d’aide ?Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung ‘3.Tasten und Funktionen’Leuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Eventuell verwenden Sie den falschen Code Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? AbhilfeInzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingAutomatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Controleer of alle toetsen werkenDe SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningTeletekst aan/uit Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Vooruitspoelen VCR/DVDAanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg FunktionsknapperTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Problemløsning Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat LägesknapparLägga till en fjärrkontrollfunktion Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning LösningBruksanvisning Behöver du hjälp? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold InnledningTrykk og hold deretter knappene 1 og Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollen automatiskNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Ekstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterierBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Tilanäppäimet LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenVianmääritys Käyttöohje BPL CodesASA AWAELG CGEDER DTSGBC GECGPM ITV ITCITS ITTMGA MEINEC RTF SBRSEG TEC TCMTexet 0131Tensai Tevion0868 Acoustic Solutions0566 Apex DigitalNAD SVA 0678, 0717 0598TRANS-continents YamakawaESC MTC LXISEI 0094 00730267 1164Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineGB Information to the Consumer Informations pour le consommateurKundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenInformation till konsumenten Vanhan tuotteen hävittäminen Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter FIN Tiedote kuluttajillePage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de