NEC SRU 5030/86 manual Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung, Brauchen Sie Hilfe?, Abhilfe

Page 23

Deutsch

Bedienungsanleitung

5.Liste zur Fehlerbehebung

Problem

Abhilfe

Die Mode-Tasten (TV und DVD/VCR) blinken nach jeder Tastenbetätigung viermal.

Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.

Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.

Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.

Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.

– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

6. Brauchen Sie Hilfe?

Falls Sie Fragen zur SRU 5030 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende dieser Anleitung.

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.

Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5030/86.

Kaufdatum:......../......../........

(Tag/Monat/Jahr)

24

Image 23
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Remains lit Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Press keys 9, 9 and 2 in that order Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlReplace the old batteries with two new AAA batteries Instructions for use TroubleshootingSolution Need help?Sommaire Mode demploiInstallation de la télécommande Test de la télécommandeSRU Mode d’emploiRéglage de la télécommande Réglage automatique de la télécommandeAvant de rester allumée Réglage manuel de la télécommandeVeillez à noter le code du tableau correspondant Touches et fonctions Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Sélection de l’appareil Touches de modeAutres possibilités Problème Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsPeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementBesoin d’aide ? Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung ‘3.Tasten und Funktionen’Leuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Eventuell verwenden Sie den falschen Code Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? AbhilfeInzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingAutomatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Controleer of alle toetsen werkenDe SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningTeletekst aan/uit Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Vooruitspoelen VCR/DVDAanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse IndledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Behøver du hjælp? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktion Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat Lägesknappar Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning LösningBruksanvisning Behöver du hjälp? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold InnledningTrykk og hold deretter knappene 1 og Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollen automatiskNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterierBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Tilanäppäimet LisätoiminnotVianmääritys Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje BPL CodesASA AWAELG CGEDER DTSGPM GBCGEC ITV ITCITS ITTMGA MEINEC SEG RTFSBR TEC TCMTexet 0131Tensai Tevion0868 Acoustic Solutions0566 Apex DigitalNAD SVA 0678, 0717 0598TRANS-continents YamakawaESC MTC LXISEI 0094 00730267 1164Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineKundeninformationen GB Information to the ConsumerInformations pour le consommateur Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden Vanhan tuotteen hävittäminen Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter FIN Tiedote kuluttajillePage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de