NEC SRU 5030/86 manual Knapper og funksjoner

Page 48

Bruksanvisning

5Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.

TV-knappen vil nå blinke to ganger.

Hvis knappen blinker en gang i en lengre tid, har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn.

Begynn på nytt fra trinn 2.

6Pek med SRU 5030-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal.

Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 5030 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.

Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.

3. Knapper og funksjoner

Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.

1

y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD av og på.

2

. . . - tekst-TV av/på ( );

-tekst miks ();

-tekst av ( );

-bredskjerm TV ( );

-forstørr ();

-tekst hold ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . slår menyen på og av.

4Markørknapper . . . markør opp, ned, venstre, høyre i en meny.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.

8Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.

9 SHIFT

for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig

 

med en annen knapp, får den andre knappen en

 

annen funksjon. All knappene som er merket i blått

 

kan brukes sammen med SHIFT.

 

For eksempel:

SHIFT + INSTALL . installerer TV-apparatet.

SHIFT + STORE . .

lagrer TV-innstillingene.

Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.

0

5

- rød Tekst-TV-knapp

 

 

- spol tilbake (VCR/DVD)

 

2

- innholdsfortegnelse

 

 

- spill av (VCR/DVD)

 

6

- blå Tekst-TV-knapp

 

 

- spol frem (VCR/DVD)

 

9

- grønn Tekst-TV-knapp

 

 

- stopp (VCR/DVD)

 

0

reopptakcord

 

;

- gul Tekst-TV-knapp

 

 

- pause (VCR/DVD)

! /

velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.

@ 2

velger et/en tidligere program/kanal.

# - PROG +

velger en tidligere eller påfølgende kanal.

$ OK

bekrefter valget.

Norge

49

Image 48
Contents Quick, Clean & Easy Setup GebruiksaanwijzingPage Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use Remains litManually setting the remote control One or more four-figure codes are shown for each brandKeys and functions Adjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 2 in that order Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlInstructions for use Troubleshooting SolutionNeed help? Replace the old batteries with two new AAA batteriesMode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande SommaireMode d’emploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande SRURéglage manuel de la télécommande Veillez à noter le code du tableau correspondantAvant de rester allumée Touches et fonctions Sélection de l’appareil Touches de mode Autres possibilitésIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Ajout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeProblèmes et solutions ProblèmeEssayez de configurer la SRU 5030 automatiquement Besoin d’aide ?Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné Bedienungsanleitung Inhaltsangabe Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Prüfen der FernbedienungBedienungsanleitung Einstellen der Fernbedienung‘3.Tasten und Funktionen’ Automatisches Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung LeuchtetTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-TastenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werktToetsen en functies Rode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD IndexVooruitspoelen VCR/DVD Teletekst aan/uitExtra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Oplossing Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustInstallering af fjernbetjeningen Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierVejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nedeKnapper og funktioner Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg FunktionsknapperTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Problemløsning Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Installera fjärrkontrollen InnehållIntroduktion Sätta i batterierBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Ställa in fjärrkontrollen manuellt Leta reda på märket på TVn i kodlistanKnappar och funktioner Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat LägesknapparLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner FelsökningLösning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typBruksanvisning Behöver du hjälp? Installere fjernkontrollen Bruksanvisning InnholdInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen Sjekk om alle knappene virkerStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk og hold deretter knappene 1 ogStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenKnapper og funksjoner Ekstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Problemløsing Legge til en fjernkontrollfunksjonSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Käyttöohje SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukostaPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen TilanäppäimetToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenVianmääritys Käyttöohje Codes ASAAWA BPLCGE DERDTS ELGGBC GECGPM ITC ITSITT ITVMEI MGANEC RTF SBRSEG TCM TEC0131 TensaiTevion TexetAcoustic Solutions 0566Apex Digital 0868NAD SVA 0598 TRANS-continentsYamakawa 0678, 0717ESC LXI MTCSEI 0073 02671164 0094Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeGB Information to the Consumer Informations pour le consommateurKundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenInformation till konsumenten Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkterFIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de