Trimble Outdoors HV301 manual Onderdelen, Inbedrijfstellling, Rotatiemodus, Puntmodus

Page 38

ONDERDELEN

Bedieningspaneeltoetsen

1Aan-Uit-toets

2 Lijntoets

3 Snelheids- en rotatietoets

4 Pijltjestoets Omlaag

5 Pijltjestoets Omhoog

Controle-indicatoren

6Status- / waterpasindicator

7Manuele indicator / waarschuwingsindicator

8 Batterij-indicator

9 Infraroodontvanger voor afstandsbediening

Onderdelen

10Straaluittrede

11Beweegbare rubberbalg

12Handgreep

13Centreermarkeringen

14Batterijdeksel

15Statiefaansluitingen

16Rubbervoetjes

INBEDRIJFSTELLLING

Wanneer dat nog niet in de fabriek is gebeurd, dienen vóór de eerste inbedrijfstelling de (oplaadbare) batterijen (accu’s) te worden aangebracht. Wanneer u accu’s gebruikt deze eerst opladen. Zie desbetreffend hoofdstuk.

Positioneer het apparaat horizontaal of verticaal op een stabiele ondergrond of d.m.v. de statiefaansluiting op een statief of wandklem op de juiste hoogte. Naargelang de positie bij het inschakelen herkent het apparaat het automatisch de horizontale of verticale modus.

Door op de Aan-Uit-toets 1 te drukken wordt het apparaat ingeschakeld, terwijl alle LED’s 6, 7, 8 3 sec. oplichten. Het waterpas stellen begint onmiddellijk. Voor het uitschakelen van het apparaat opnieuw de toets indrukken. Tijdens het waterpas stellen staat de rotor stil, de waterpasindicator 6 knippert ( 1 x per sec.). Het apparaat is waterpas gesteld, wanneer de laserstraal verschijnt en de waterpasindicator 6 niet meer knippert. De waterpasindicator brandt dan 5 min. ononderbroken en gaat vervolgens opnieuw knipperen (om de 4 sec.), ten teken dat de laser automatisch werkt.

Na het inschakelen van de laser en het automatische waterpas stellen start de laser in de laatst gebruikte modus.

Wanneer het apparaat meer dan 8 % scheef staat (automatisch waterpasstelbereik), knipperen laser en waterpasindicatoren in een frequentie van eenmaal per seconde. Het apparaat moet dan opnieuw worden gejusteerd.

Rotatiemodus

Door op de rotatie- / snelheidstoets 3 te drukken komt het apparaat in de rotatiemodus, resp. stopt eerst de lijnmodus.

Door opnieuw op de rotatietoets te drukken doorloopt de laser achtereenvolgens de snelheden 600, 200, 80 en 10 min-1, waarbij met 10 min-1voor de betere zichtbaarheid een kleine laserlijn wordt weergegeven.

Door op de bedieningstoetsen te drukken kan het apparaat door de hoge meetnauwkeurigheid niet meer waterpas staan, zodat de rotor pas na het opnieuw waterpas stellen start.

Bij het werken met een ontvanger wordt de hoogste rotatiesnelheid aanbevolen.

Puntmodus

In deze modus wordt de grootste zichtbaarheid over grote afstanden bereikt. De laserstraal kan na het stoppen van de rotatie handmatig resp. d.m.v. de toetsen 4 en 5 door het draaien van de prismakap direct op de gewenste positie worden gejusteerd.

In de horizontale modus wordt het laserpunt door op de pijltjestoetsen te drukken stapsgewijs naar rechts resp. links rondgedraaid (360°).

41

Image 38
Contents HV301 Inhaltsverzeichnis Unbedingt beachtenRotationsmodus GeräteelementeInbetriebnahme PunktmodusManuellbetrieb/Einachsen-Neigungsbetrieb LinienmodusNivelliergenauigkeit Nivellierautomatik, TrittsicherungMeterriß/Höhenpunkt übertragen ArbeitsbeispieleGenauigkeitsüberprüfung Bodenpunkt an Decke übertragen Lot Parallel ausrichtenRechten Winkel antragen/Vertikalbetrieb Wandhalterung M300 optionalReinigung UND Pflege StromversorgungGeräteschutz UmweltschutzKonformitätserklärung GarantieTechnische Daten Table of Contents Pointing mode Setting to WorkRotation mode ComponentsLeveling Accuracy Operating Examples Marking HeightsWall Mount M300 optional Adjusting in ParallelRight Angles/Vertical Mode Transferring marks to the Ceiling Plumb PointProtecting the Unit Power SupplyCleaning and Maintenance Protecting the EnvironmentDeclaration of Conformity WarrantyTechnical Data Electro-Magnetic Compatibility Declaration of ConformitySommaire Respecter impérativementMode de point Mise EN ServiceMode de rotation Elements DE L’APPAREILPrecision DE Nivellement Mode de ligneMode manuel/mode de nivellement à un axe Nivellement automatique, sécurité de marcheTranscription du tracé de mètre/point de hauteur Exemples DE TravailContrôle de la précision Marquage du point de sol au plafond plomb Orientation parallèleMarquage de l’angle droit/mode vertical Fixation murale M300 en optionNettoyage ET Entretien Alimentation EN CourantProtection DE L’APPAREIL Déclaration de conformité Protection DE L’ENVIRONNEMENTCaracteristiques Techniques Indice Attenzione osservare assolutamenteModalità di rotazione Elementi DELL’APPARECCHIOMessa in Funzione Modalità puntoFunzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asse Esattezza DI LivellamentoModalità linea Automatica di livellamento, Sicurezza passoStrappo metro/trasmettere punto culminante Esempi DI LavoroControllo dell’esattezza Trasferire il punto del pavimento al soffitto piombo Raddrizzare in maniera parallelaInserimento angolo retto/funzionamento verticale Fissaggio a muro M300 opzionalePulizia E Cura AlimentazioneProtezione DELL’APPARECCHIO Protezione DELL’AMBIENTEDichiarazione di conformità GaranziaDati Tecnici Índice Tener en cuenta obligatoriamenteModo de puntos Puesta EN MarchaModo de rotación Modo manual/Modo de inclinación de un eje Precisión DE NivelaciónModo lineal Sistema automático de nivelación, aviso de cambio de alturaTransferir la fisura métrica/el punto de altura Ejemplos DE TrabajoComprobación de la precisión Transferir el punto del fondo al techo/línea vertical Alinear un paraleloAnotar un ángulo recto/Modo de funcionamiento vertical Soporte para pared M300 opcionalLimpieza Y Cuidado Alimentación DE CorrienteProtección DEL Aparato Datos Técnicos Protección DEL Medio AmbienteGarantía Declaración de conformidadBeslist in acht nemen InhoudsopgaveVoor UW Veiligheid Rotatiemodus OnderdelenInbedrijfstellling PuntmodusHandmatig instellen / éénas-hellingmodus WaterpasnauwkeurigheidLijnmodus Waterpasautomaat, slipbeveiligingMeterpeil / hoogtepunt overbrengen WerkvoorbeeldenNauwkeurigheidscontrole Bodempunt op plafond overbrengen / lood Parallel justerenRechte hoek aangeven / verticale werking Wandhouder M300 optioneelReiniging EN Onderhoud StroomvoorzieningApparaatbeveiliging MilieubeschermingTechnische Gegevevens OvereenstemmingsverklaringInnehållsförteckning Mycket viktigtPunktläge IdrifttagningRotationsläge Manuell drift/enaxel-lutningsdrift AvvägningsnoggrannhetLinjeläge Automatisk avvägning, stegsäkringÖverföra metermärke/höjdpunkt ArbetsexempelNoggrannhetskontroll Överföra golvpunkt till taket lod Parallell inriktningMärka in rät vinkel / vertikaldrift Väggfäste M300 tillvalRengöring OCH Skötsel StrömförsörjningApparatskydd MiljöskyddFörsäkran om överensstämmelse GarantiTekniska Data Indholdsfortegnelse Skal ubetinget følgesTaster på betjeningsfeltet ApparatdeleIbrugtagning KontrolindikatorerManuel anvendelse/enakset hældning NivelleringsnøjagtighedLiniemodus Nivelleringsautomatik og trinsikringOverføring af meterrids/højdepunkt ArbejdseksemplerNøjagtighedskontrol Overføring af gulvpunkt til loft lod Parallel indstillingAfsætning af ret vinkel/lodret anvendelse Vægholder M300 ekstra tilbehørRengøring OG Pleje StrømforsyningBeskyttelse AF Apparatet MiljøbeskyttelseTekniske Data OverensstemmelseserklæringElementos do Aparelho Colocação EM Funcionamento Observar obrigatoriamentePara a SUA Segurança Exemplos DE TrabalhosModo rotacional Elementos do AparelhoColocação EM Funcionamento Modo punctualOperação manual/Operação de inclinação sobre um eixo Exactidão DE NivelaçãoModo linear Automática de nivelação, segurança de entradaTransferir a fissura métrica/ponto de altura Exemplos DE TrabalhoVerificação da exactidão Tranferir o ponto do solo para o tecto Prumo Alinhar paralelamenteAplicar em ângulo recto/Modo operacional vertical Suporte de parede M300 opcionalLimpeza E Conservação Alimentação DE CorrenteProtecção do Aparelho Dados Técnicos Protecção AO Meio AmbienteGarantia Declaração de conformidadeTa ubetinget hensyn til InnholdsfortegnelseTIL DIN Sikkerhet Rotasjonsmodus ApparatelementeneIgangsetning Manuell drift/enakset-krengningsdrift NivelleringsnøyaktighetLinjemodus Nivelleringsautomatikk, trinnsikringOverføre meterrisset/høydepunket ArbeidseksemplerNøyaktighetskontroll Overføre gulvpunktet til taket lodd Justere paralleltAnlegge den høyre vinkelen/vertikaldrift Veggholdeinnretning M300 opsjonMiljøvern ApparatvernRengjøring OG Pleie Konformitetserklæring Sisältö FIN Huomioitava ehdottomastiRotaatiomodus LAITE-ELEMENTITKäyttöönotto PistemodusManuaalikäyttö/Yksiakselinen kaltevuuskäyttö VaakitustarkkuusLinjamodus Vaakitusautomaatti, askelvarokeMetrihalkeama/Korkeuskohdan siirto TyöesimerkitTarkkuuskontrolli Pohjapisteen siirto sisäkattoon juote RinnakkaiskohdistusOikean kulman kiinnitys/pystysuorakäyttö Seinäkiinnitys M300 vaihtoehtoinenKäyttöaika VirransaantiPatterien/akkujen käyttö Akkujen latausYhteensopivuusilmoitus TakuuTekniset Tiedot ÐñïóÝ÷åôå áðáñáéôÞôùò Ðéíáêáó ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÙÍÃÉÁ ÔÇÍ Áóöáëåéá ÓÁÓ Ðåñéóôñïöéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Ìåñç ÓõóêåõçóÈåóç ÓÅ Ëåéôïõñãéá Óçìåéáêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáòÁõôüìáôç äéÜôáîç ÷ùñïóôÜèìçóçò, áóöÜëåéá êëßóçò Ãñáììéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò×åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá/ëåéôïõñãßá êëßóçò åíüò Üîïíá Áêñéâåéá ×ÙÑÏÓÔÁÈÌÇÓÇÓ¸ëåã÷ïò áêñßâåéáò ÔñåìïöÝîéìï ðÜíù óå êáõôïýò áóöáëôïóôñùìÝíïõò äñüìïõòÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóç Ðáñáäåéãìáôá ÅñãáóéáóÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõò Êáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßáÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞíÔñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓ ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáòÊáèáñéóìïó ÊÁÉ Óõíôçñçóç Öüñôéóç ôùí ìðáôáñéþíÐñïóôáóéá ÔÇÓ Óõóêåõçó Ðñïóôáóéá ÔÏÕ ÐåñéâáëëïíôïóÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÄÞëùóç óõìâáôéêüôçôáòMutlaka dikkat ediniz ÝçerýkGüvenlýðýnýz Ýçýn Dönme tarzý Alet ElemanlariÝþletme Nokta tarzýTesviye otomatiði, Yüzdürme emniyeti Çizgi tarzýEl ile iþletme/Tek eksen Eðilim iþletmesi Tesvýye HassasýyetýMetre çatlaðý/Yükseklik noktasýný aktarmak Hassasiyet kontrolüÇaliþma Örneklerý Zemin noktasýný tavana aktarmak Dik çizgi Paralel ayarlamakDik açýyý iþaretlemek/Dikey iþletme Duvar tutucusu M300 opsiyonalTemýzlýk VE Bakim Akim BeslemesýAlet Korumasi Çevre KorumasiUyarlýk açýklamasý GarantýTeknýk Býlgýler

HV301 specifications

The Trimble Outdoors HV301 is a versatile, rugged handheld GPS device designed specifically for outdoor enthusiasts, professionals, and those engaged in activities such as hiking, geocaching, and surveying. This innovative device combines advanced technology with user-friendly features, making it a reliable companion for navigating through various terrains.

One of the standout features of the HV301 is its high-sensitivity GPS receiver. This technology ensures accurate positioning even in challenging environments like dense forests or mountainous regions where traditional GPS may falter. The device's ability to quickly acquire satellite signals allows users to get started on their adventures without delays.

In addition to GPS capabilities, the HV301 is equipped with a digital compass and a barometric altimeter. These features help users determine their direction and altitude, allowing for more precise navigation. The digital compass is particularly useful for pinpointing locations in the absence of visible landmarks, while the barometric altimeter provides elevation data, crucial for outdoor activities such as mountain climbing and hiking.

Another significant characteristic of the Trimble HV301 is its rugged design. Built to withstand the rigors of outdoor use, the device is water-resistant and durable, ensuring that it can endure various weather conditions. The user-friendly interface, featuring a bright, easy-to-read display, makes it simple for users to access navigation tools and customize their settings on the go.

Connectivity is another critical aspect of the HV301, as it supports Bluetooth technology, enabling seamless integration with various devices and applications. This connectivity allows users to transfer data, share waypoints, and sync with mapping software for enhanced functionality.

Battery life is also a vital consideration for outdoor devices, and the HV301 excels in this area. The rechargeable battery offers extended usage time, ensuring that users can rely on the device throughout their adventures without worrying about running out of power.

Overall, the Trimble Outdoors HV301 is a powerful and reliable handheld GPS device that caters to the needs of outdoor enthusiasts and professionals alike. With its advanced navigation technologies, rugged construction, and user-friendly features, it stands out as an essential tool for anyone looking to explore and navigate the great outdoors with confidence.