Trimble Outdoors HV301 manual ÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞí, Ôñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓ

Page 84

ÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 (êáô’ åðéëïãÞí)

1.ÏðÞ ãéá êáñöß — êáèéóôÜ äõíáôü ôï êñÝìáóìá ôïõ óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ óå Ýíá êáñöß Þ ìéá âßäá.

2.Ìï÷ëüò óýóöéãîçò — ãéá ôï Üíïéãìá/êëåßóéìï ôçò äéÜôáîçò óýóöéãîçò.

3.Âßäá áíáóôïëÞò — óôáìáôÜåé ôï ðëçêôñïëüãéï ïëßóèçóçò óå Ýíá óçìåßï ñýèìéóçò ôïõ óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ. Ç âßäá ìðïñåß íá ìåôáôåèåß ãéá íá åõèõãñáììéóôåß ç áêôßíá óôçí ãùíßá ôïß÷ïõ (0,0 cm) Þ 3,1 cm áðü ðÜíù.

4.Óðåßñùìá ëÝéæåñ 5/8"-11 — ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ ëÝéæåñ åðÜíù óôï óõãêñáôÞñá ðïëëáðëÞò ÷ñÞóçò êáé ãéá ôçí áóöÜëéóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ ïëßóèçóçò, áöïý áõôü ôïðïèåôÞèçêå ðñïçãïõìÝíùò óôçí êëßìáêá ýøïõò.

5.¢êñç áíÜãíùóçò — êáèéóôÜ äõíáôÞ ôçí åõèõãñÜììéóç ôïõ ëÝéæåñ óôçí ãéá ôçí åñãáóßá óáò áíáãêáßá èÝóç êëßìáêáò.

6.Óðåßñùìá ôñßðïäïõ 5/8"-11 — ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ åðÜíù óå Ýíá ôñßðïäï óôÜíôáñ êáôÜ ôç ÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ëÝéæåñ óôïí êÜèåôï ôñüðï ëåéôïõñãßáò.

7.Êëßìáêá ýøïõò — óçìÜíóåéò êëßìáêáò ðïõ äåß÷íïõí ôç èÝóç ôïõ ëÝéæåñ óå ó÷Ýóç ìå ôï ýøïò ôçò ãùíßáò ôïß÷ïõ. Ç ðåñéï÷Þ ñýèìéóçò ôçò êëßìáêáò öôÜíåé áðü 3,1cm ðÜíù áðü ôç ãùíßá ôïß÷ïõ Ýùò 5 cm êÜôù áðü ôç ãùíßá ôïß÷ïõ. (Ç óÞìáíóç «-2» åßíáé åõèõãñáììéóìÝíç óôçí ïñéæüíôéá ìåóáßá ãñáììÞ ôïõ ðßíáêá óêüðåõóçò óôçí ïñïöÞ.)

8.Ðåñéêü÷ëéï áóöáëåßáò — ãéá ôç ñýèìéóç ôçò äýíáìçò óýóöéãîçò.

9.ÄéÜôáîç óýóöéãîçò — ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ óå ãùíßåò ôïß÷ïõ Þ ñÜãåò åäÜöïõò.

3

4

5

6

2

1

9

8

7

ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ÉÓ×ÕÏÓ

ÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí

ÁöáéñÝóôå ôï óêÝðáóìá èÞêçò ìðáôáñéþí óôñÝöïíôáò ôï êåíôñéêü óöÜëéóìá êáôÜ 90°. ÔïðïèåôÞóôå ôéò ìðáôáñßåò Ýôóé ìÝóá óôç èÞêç ìðáôáñéþí, þóôå íá âñßóêåôáé ï áñíçôéêüò ðüëïò åðÜíù óôá åëéêïåéäÞ åëáôÞñéá. ÔïðïèåôÞóôå ôï óêÝðáóìá êáé áóöáëßóôå ôï ìå ôï êåíôñéêü óöÜëéóìá.

¼ôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìðáôáñßåò áëêáëßïõ, ðáñåìðïäßæåôáé ç öüñôéóç ôùí ìðáôáñéþí ìÝóù ìéáò ìç÷áíéêÞò áóöÜëåéáò. Ìüíï ôï ãíÞóéï ðáêÝôï åðáíáöïñôßóéìùí ìðáôáñéþí åðéôñÝðåé ôç öüñôéóç ìÝóá óôç óõóêåõÞ. ÎÝíåò åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò ðñÝðåé íá öïñôéóôïýí åîùôåñéêÜ.

ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò

¼ôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìðáôáñßåò áëêáëßïõ (AlMn) (ìéêñü óôïé÷åßï ìðáôáñßáò LR 20) áíÝñ÷åôáé ç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò ðåñßðïõ óôéò 40 þñåò óôïí ðåñéóôñïöéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò.

Ìå ôéò åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò NiCd åðéôõã÷Üíåôáé Ýíáò ÷ñüíïò ëåéôïõñãßáò ðåñßðïõ 30 ùñþí óôïí ðåñéóôñïöéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò.

Ïé ðáñáêÜôù ðáñÜãïíôåò ìåéþíïõí ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò:

óõ÷íÞ åðáíáñýèìéóç ôçò èÝóçò (áÝñáò, äïíÞóåéò)

õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò

ðáëéÝò åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò, óõ÷íÞ åðáíáöüñôéóç ó÷åäüí áêüìá ãåìÜôùí ìðáôáñéþí (öáéíüìåíï Memory).

÷ñçóéìïðïßçóç ìðáôáñéþí ìå äéáöïñåôéêÝò êáôáóôÜóåéò öüñôéóçò.

ÁíôéêáôáóôÜôå ðÜíôá ðëÞñùò ôéò ìðáôáñßåò/åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò. Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ìðáôáñßåò/åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò äéáöïñåôéêÞò ÷ùñçôéêüôçôáò, üóï ôï äõíáôüí ÷ñçóéìïðïéåßôå êáéíïýñéåò/åê íÝïõ öïñôéóìÝíåò ìðáôáñßåò/åðáíáöïñôßóéìåò ìðáôáñßåò åíüò êáôáóêåõáóôÞ.

ÇáíÜãêç åðáíáöüñôéóçò Þ áíôéêáôÜóôáóçò ôùí ìðáôáñéþí/åðáíáöïñôßóéìùí ìðáôáñéþí öáßíåôáé áðü ôçí Ýíäåéîç ìðáôáñßáò 8 ç ïðïßá óôçí áñ÷Þ áíáâïóâÞíåé áñãÜ. Óå ðåñßðôùóç ðïõ áäåéÜóïõí ðåñéóóüôåñï ïé ìðáôáñßåò áíÜâåé äéáñêþò ç Ýíäåéîç LED, ìÝ÷ñé ðïõ óôï ôÝëïò áðåíåñãïðïéåßôáé ðëÞñùò ç óõóêåõÞ.

87

Image 84
Contents HV301 Inhaltsverzeichnis Unbedingt beachtenGeräteelemente InbetriebnahmeRotationsmodus PunktmodusLinienmodus NivelliergenauigkeitManuellbetrieb/Einachsen-Neigungsbetrieb Nivellierautomatik, TrittsicherungArbeitsbeispiele GenauigkeitsüberprüfungMeterriß/Höhenpunkt übertragen Parallel ausrichten Rechten Winkel antragen/VertikalbetriebBodenpunkt an Decke übertragen Lot Wandhalterung M300 optionalStromversorgung GeräteschutzReinigung UND Pflege UmweltschutzGarantie Technische DatenKonformitätserklärung Table of Contents Setting to Work Rotation modePointing mode ComponentsLeveling Accuracy Operating Examples Marking HeightsAdjusting in Parallel Right Angles/Vertical ModeWall Mount M300 optional Transferring marks to the Ceiling Plumb PointPower Supply Cleaning and MaintenanceProtecting the Unit Protecting the EnvironmentWarranty Technical DataDeclaration of Conformity Electro-Magnetic Compatibility Declaration of ConformitySommaire Respecter impérativementMise EN Service Mode de rotationMode de point Elements DE L’APPAREILMode de ligne Mode manuel/mode de nivellement à un axePrecision DE Nivellement Nivellement automatique, sécurité de marcheExemples DE Travail Contrôle de la précisionTranscription du tracé de mètre/point de hauteur Orientation parallèle Marquage de l’angle droit/mode verticalMarquage du point de sol au plafond plomb Fixation murale M300 en optionAlimentation EN Courant Protection DE L’APPAREILNettoyage ET Entretien Protection DE L’ENVIRONNEMENT Caracteristiques TechniquesDéclaration de conformité Indice Attenzione osservare assolutamenteElementi DELL’APPARECCHIO Messa in FunzioneModalità di rotazione Modalità puntoEsattezza DI Livellamento Modalità lineaFunzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asse Automatica di livellamento, Sicurezza passoEsempi DI Lavoro Controllo dell’esattezzaStrappo metro/trasmettere punto culminante Raddrizzare in maniera parallela Inserimento angolo retto/funzionamento verticaleTrasferire il punto del pavimento al soffitto piombo Fissaggio a muro M300 opzionaleAlimentazione Protezione DELL’APPARECCHIOPulizia E Cura Protezione DELL’AMBIENTEGaranzia Dati TecniciDichiarazione di conformità Índice Tener en cuenta obligatoriamentePuesta EN Marcha Modo de rotaciónModo de puntos Precisión DE Nivelación Modo linealModo manual/Modo de inclinación de un eje Sistema automático de nivelación, aviso de cambio de alturaEjemplos DE Trabajo Comprobación de la precisiónTransferir la fisura métrica/el punto de altura Alinear un paralelo Anotar un ángulo recto/Modo de funcionamiento verticalTransferir el punto del fondo al techo/línea vertical Soporte para pared M300 opcionalAlimentación DE Corriente Protección DEL AparatoLimpieza Y Cuidado Protección DEL Medio Ambiente GarantíaDatos Técnicos Declaración de conformidadInhoudsopgave Voor UW VeiligheidBeslist in acht nemen Onderdelen InbedrijfstelllingRotatiemodus PuntmodusWaterpasnauwkeurigheid LijnmodusHandmatig instellen / éénas-hellingmodus Waterpasautomaat, slipbeveiligingWerkvoorbeelden NauwkeurigheidscontroleMeterpeil / hoogtepunt overbrengen Parallel justeren Rechte hoek aangeven / verticale werkingBodempunt op plafond overbrengen / lood Wandhouder M300 optioneelStroomvoorziening ApparaatbeveiligingReiniging EN Onderhoud MilieubeschermingTechnische Gegevevens OvereenstemmingsverklaringInnehållsförteckning Mycket viktigtIdrifttagning RotationslägePunktläge Avvägningsnoggrannhet LinjelägeManuell drift/enaxel-lutningsdrift Automatisk avvägning, stegsäkringArbetsexempel NoggrannhetskontrollÖverföra metermärke/höjdpunkt Parallell inriktning Märka in rät vinkel / vertikaldriftÖverföra golvpunkt till taket lod Väggfäste M300 tillvalStrömförsörjning ApparatskyddRengöring OCH Skötsel MiljöskyddGaranti Tekniska DataFörsäkran om överensstämmelse Indholdsfortegnelse Skal ubetinget følgesApparatdele IbrugtagningTaster på betjeningsfeltet KontrolindikatorerNivelleringsnøjagtighed LiniemodusManuel anvendelse/enakset hældning Nivelleringsautomatik og trinsikringArbejdseksempler NøjagtighedskontrolOverføring af meterrids/højdepunkt Parallel indstilling Afsætning af ret vinkel/lodret anvendelseOverføring af gulvpunkt til loft lod Vægholder M300 ekstra tilbehørStrømforsyning Beskyttelse AF ApparatetRengøring OG Pleje MiljøbeskyttelseTekniske Data OverensstemmelseserklæringObservar obrigatoriamente Para a SUA SegurançaElementos do Aparelho Colocação EM Funcionamento Exemplos DE TrabalhosElementos do Aparelho Colocação EM FuncionamentoModo rotacional Modo punctualExactidão DE Nivelação Modo linearOperação manual/Operação de inclinação sobre um eixo Automática de nivelação, segurança de entradaExemplos DE Trabalho Verificação da exactidãoTransferir a fissura métrica/ponto de altura Alinhar paralelamente Aplicar em ângulo recto/Modo operacional verticalTranferir o ponto do solo para o tecto Prumo Suporte de parede M300 opcionalAlimentação DE Corrente Protecção do AparelhoLimpeza E Conservação Protecção AO Meio Ambiente GarantiaDados Técnicos Declaração de conformidadeInnholdsfortegnelse TIL DIN SikkerhetTa ubetinget hensyn til Apparatelementene IgangsetningRotasjonsmodus Nivelleringsnøyaktighet LinjemodusManuell drift/enakset-krengningsdrift Nivelleringsautomatikk, trinnsikringArbeidseksempler NøyaktighetskontrollOverføre meterrisset/høydepunket Justere parallelt Anlegge den høyre vinkelen/vertikaldriftOverføre gulvpunktet til taket lodd Veggholdeinnretning M300 opsjonApparatvern Rengjøring OG PleieMiljøvern Konformitetserklæring Sisältö FIN Huomioitava ehdottomastiLAITE-ELEMENTIT KäyttöönottoRotaatiomodus PistemodusVaakitustarkkuus LinjamodusManuaalikäyttö/Yksiakselinen kaltevuuskäyttö Vaakitusautomaatti, askelvarokeTyöesimerkit TarkkuuskontrolliMetrihalkeama/Korkeuskohdan siirto Rinnakkaiskohdistus Oikean kulman kiinnitys/pystysuorakäyttöPohjapisteen siirto sisäkattoon juote Seinäkiinnitys M300 vaihtoehtoinenVirransaanti Patterien/akkujen käyttöKäyttöaika Akkujen latausTakuu Tekniset TiedotYhteensopivuusilmoitus Ðéíáêáó ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÙÍ ÃÉÁ ÔÇÍ Áóöáëåéá ÓÁÓÐñïóÝ÷åôå áðáñáéôÞôùò Ìåñç Óõóêåõçó Èåóç ÓÅ ËåéôïõñãéáÐåñéóôñïöéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Óçìåéáêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáòÃñáììéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò ×åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá/ëåéôïõñãßá êëßóçò åíüò ÜîïíáÁõôüìáôç äéÜôáîç ÷ùñïóôÜèìçóçò, áóöÜëåéá êëßóçò Áêñéâåéá ×ÙÑÏÓÔÁÈÌÇÓÇÓ¸ëåã÷ïò áêñßâåéáò ÔñåìïöÝîéìï ðÜíù óå êáõôïýò áóöáëôïóôñùìÝíïõò äñüìïõòÐáñáäåéãìáôá Åñãáóéáó ÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõòÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóç Êáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßáÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞí Ôñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáòÖüñôéóç ôùí ìðáôáñéþí Ðñïóôáóéá ÔÇÓ ÓõóêåõçóÊáèáñéóìïó ÊÁÉ Óõíôçñçóç Ðñïóôáóéá ÔÏÕ ÐåñéâáëëïíôïóÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÄÞëùóç óõìâáôéêüôçôáòÝçerýk Güvenlýðýnýz ÝçýnMutlaka dikkat ediniz Alet Elemanlari ÝþletmeDönme tarzý Nokta tarzýÇizgi tarzý El ile iþletme/Tek eksen Eðilim iþletmesiTesviye otomatiði, Yüzdürme emniyeti Tesvýye HassasýyetýHassasiyet kontrolü Çaliþma ÖrneklerýMetre çatlaðý/Yükseklik noktasýný aktarmak Paralel ayarlamak Dik açýyý iþaretlemek/Dikey iþletmeZemin noktasýný tavana aktarmak Dik çizgi Duvar tutucusu M300 opsiyonalAkim Beslemesý Alet KorumasiTemýzlýk VE Bakim Çevre KorumasiGarantý Teknýk BýlgýlerUyarlýk açýklamasý

HV301 specifications

The Trimble Outdoors HV301 is a versatile, rugged handheld GPS device designed specifically for outdoor enthusiasts, professionals, and those engaged in activities such as hiking, geocaching, and surveying. This innovative device combines advanced technology with user-friendly features, making it a reliable companion for navigating through various terrains.

One of the standout features of the HV301 is its high-sensitivity GPS receiver. This technology ensures accurate positioning even in challenging environments like dense forests or mountainous regions where traditional GPS may falter. The device's ability to quickly acquire satellite signals allows users to get started on their adventures without delays.

In addition to GPS capabilities, the HV301 is equipped with a digital compass and a barometric altimeter. These features help users determine their direction and altitude, allowing for more precise navigation. The digital compass is particularly useful for pinpointing locations in the absence of visible landmarks, while the barometric altimeter provides elevation data, crucial for outdoor activities such as mountain climbing and hiking.

Another significant characteristic of the Trimble HV301 is its rugged design. Built to withstand the rigors of outdoor use, the device is water-resistant and durable, ensuring that it can endure various weather conditions. The user-friendly interface, featuring a bright, easy-to-read display, makes it simple for users to access navigation tools and customize their settings on the go.

Connectivity is another critical aspect of the HV301, as it supports Bluetooth technology, enabling seamless integration with various devices and applications. This connectivity allows users to transfer data, share waypoints, and sync with mapping software for enhanced functionality.

Battery life is also a vital consideration for outdoor devices, and the HV301 excels in this area. The rechargeable battery offers extended usage time, ensuring that users can rely on the device throughout their adventures without worrying about running out of power.

Overall, the Trimble Outdoors HV301 is a powerful and reliable handheld GPS device that caters to the needs of outdoor enthusiasts and professionals alike. With its advanced navigation technologies, rugged construction, and user-friendly features, it stands out as an essential tool for anyone looking to explore and navigate the great outdoors with confidence.