Trimble Outdoors HV301 manual Ðáñáäåéãìáôá Åñãáóéáó, ÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõò

Page 83

ÐÁÑÁÄÅÉÃÌÁÔÁ ÅÑÃÁÓÉÁÓ

ÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõò

ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óôïí ïñéæüíôéï ôñüðï ëåéôïõñãßáò Ýôóé (ð.÷. ìÝóù ôñßðïäïõ), þóôå íá âñßóêåôáé ç áêôßíá ëÝéæåñ óôï ýøïò ðïõ åðéèõìåßôå.

¸ðåéôá óôñÝøôå ôï ðñßóìá åßôå ìå ôï ÷Ýñé óôïí ôüðï ðñïïñéóìïý ðïõ åðéèõìåßôå Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áðü ôïõò ðåñéóôñïöéêïýò ôñüðïõò ëåéôïõñãßáò.

¼ôáí åñãÜæåóôå ÷ùñßò ôñßðïäï ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ åðÜíù óå ìéá óôáèåñÞ âÜóç êáé åîáêñéâþóôå ôç äéáöïñÜ ýøïõò ìåôáîý ôçò áêôßíáò ëÝéæåñ êáé ôïõ óçìåßïõ ýøïõò ðïõ åðéèõìåßôå ìå ôç âïÞèåéá åíüò ìÝôñïõ. ÌåôÜ áðü ôç óôñÝøç ôïõ ðñßóìáôïò óôïí ôüðï ðñïïñéóìïý, óçìåéþóôå ôçí ðñïçãïõìÝíùò ìåôñçìÝíç äéáöïñÜ ýøïõò.

ÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóç

Ãéá ôç ìÝôñçóç áíùìáëéþí ôïõ åäÜöïõò, ôï ó÷çìáôéóìü ïñèþí ãùíéþí, ôçí ïñèïãþíéá åõèõãñÜììéóç åíäéÜìåóùí ôïß÷ùí Þ ôç óçìåßùóç ôçò ôïìÞò áñìïý ðñÝðåé ç Üìåóç áêôßíá áðü ôç óõóêåõÞ (êÜèåôç áêôßíá) íá åõèõãñáììéóôåß ðáñÜëëçëá, äçë. ìå ßäéá áðüóôáóç ðñïò ôç ãñáììÞ áíáöïñÜò (ôïß÷ï, áñìü èåñìéêÞò äéáóôïëÞò).

Ãé’ áõôüí ôï óêïðü ôïðïèåôÞóôå êáé åõèõãñáììßóôå ôç óõóêåõÞ óôïí êÜèåôï ôñüðï ëåéôïõñãßáò Ýôóé, þóôå ç êÜèåôç áêôßíá íá ðåñíÜåé ðåñßðïõ ðáñÜëëçëá ìðñïóôÜ áðü ôç ãñáììÞ áíáöïñÜò (ð.÷. ôïß÷ï) êáé ìåôñÞóôå Ýðåéôá ôçí áðüóôáóç ôçò áêôßíáò êïíôÜ óôç óõóêåõÞ êáé óå êÜðïéá áðüóôáóç áðü ôç óõóêåõÞ.

Ãéá íá ñõèìßóåôå ôçí ðáñÜëëçëç èÝóç ìåôáöÝñåôå ôçí áêôßíá ìÝóù ôùí äýï ðëÞêôñùí âÝëïõò óå Ýíá áíÜëïãá ßäéï ìÝôñï êïíôÜ óôç óõóêåõÞ êáé óå êÜðïéá áðüóôáóç áðü ôç óõóêåõÞ.

ÊáôÜ ôçí åõèõãñÜììéóç óå Ýíáí áñìü èåñìéêÞò äéáóôïëÞò ôïðïèåôåßôáé ç óõóêåõÞ Ýôóé, þóôå ç áêôßíá íá ðåñíÜåé áêñéâþò åðÜíù áðü ôïí áñìü.

Ôï ìÜêñïò ôçò áðüóôáóçò áíáöïñÜò åßíáé âáóéêü ãéá ôçí áêñßâåéá êáé ðñÝðåé ãé’ áõôü ðÜíôá íá åßíáé üóï ôï äõíáôü ðéï ìåãÜëï.

Êáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßá

Åõèõãñáììßóôå ôçí êÜèåôç áêôßíá óôïí êÜèåôï ôñüðï ëåéôïõñãßáò ðáñÜëëçëá óôç ãñáììÞ áíáöïñÜò. Ç ïñèÞ ãùíßá êáèïñßæåôáé ìÝóù ôçò áêôßíáò ðïõ Ý÷åé óôñáöåß áðü ôï ðñßóìá äéá÷ùñéóìïý áêôßíáò êáôÜ 90°. ÁõôÞ äéáôßèåôáé ôþñá ùò êÜèåôç åðéöÜíåéá óýìöùíá ìå ôçí ïðïßá ìðïñïýí íá åõèõãñáììéóôïýí åíäéÜìåóïé ôïß÷ïé, ðëáßóéá ðüñôáò Þ ðáñáèýñïõ êáé ðáñüìïéá. Ç êáëýôåñç ïñáôüôçôá åðéôõã÷Üíåôáé ìå ôïí ãñáììéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò (ð.÷. óáí êÜèåôç ãñáììÞ).

ÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ ðáôþìáôïò óôçí ïñïöÞ – êÜèåôïò

Ôï ëÝéæåñ ôçò óõóêåõÞò îåêéíÜåé áêñéâþò åðÜíù áðü ôçí ïñéæüíôéá êáé óôï ýøïò ôçò êÜèåôçò ïðÞò óýíäåóçò ôñßðïäïõ. Óå ðåñßðôùóç ÷ñçóéìïðïßçóçò åíüò ôñßðïäïõ ìðïñåß íá óôåñåùèåß Ýíá íÞìá óôÜèìçò óôç âßäá óôåñÝùóçò ôñßðïäïõ, ïðüôå óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç ôï ëÝéæåñ åðåêôåßíåé ðñïò ôá ðÜíù áõôü ôï íÞìá óôÜèìçò, ìå ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç êåöáëÞ ôïõ ôñßðïäïõ Ý÷åé ôïðïèåôçèåß ïñéæüíôéá.

Ãéá ôçí åõèõãñÜììéóç óôï Ýäáöïò õðÜñ÷ïõí óôï êÜôù Üêñï ôïõ ðåñéâëÞìáôïò ôçò óõóêåõÞò áíÜëïãåò óçìÜíóåéò êåíôñáñßóìáôïò 13 ìå ôç âïÞèåéá ôùí ïðïßùí ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá åõèõãñáììéóôåß ìå ôïí Üîïíá ôïõ ëÝéæåñ áêñéâþò ð.÷. åðÜíù óôï óçìåßï ôïìÞò äýï áñìþí ðëáêáêéþí.

Ãéá ôçí êáëýôåñç åõèõãñÜììéóç ôçò óõóêåõÞò åðÜíù áðü Ýíá óçìåßï ôïõ åäÜöïõò, ÷áñÜîôå äéá ìÝóïõ ôïõ óçìåßïõ äýï ïñèïãþíéåò âïçèçôéêÝò ãñáììÝò (óôáõñüíçìá).

86

Image 83
Contents HV301 Unbedingt beachten InhaltsverzeichnisPunktmodus GeräteelementeInbetriebnahme RotationsmodusNivellierautomatik, Trittsicherung LinienmodusNivelliergenauigkeit Manuellbetrieb/Einachsen-NeigungsbetriebMeterriß/Höhenpunkt übertragen ArbeitsbeispieleGenauigkeitsüberprüfung Wandhalterung M300 optional Parallel ausrichtenRechten Winkel antragen/Vertikalbetrieb Bodenpunkt an Decke übertragen LotUmweltschutz StromversorgungGeräteschutz Reinigung UND PflegeKonformitätserklärung GarantieTechnische Daten Table of Contents Components Setting to WorkRotation mode Pointing modeLeveling Accuracy Marking Heights Operating ExamplesTransferring marks to the Ceiling Plumb Point Adjusting in ParallelRight Angles/Vertical Mode Wall Mount M300 optionalProtecting the Environment Power SupplyCleaning and Maintenance Protecting the UnitElectro-Magnetic Compatibility Declaration of Conformity WarrantyTechnical Data Declaration of ConformityRespecter impérativement SommaireElements DE L’APPAREIL Mise EN ServiceMode de rotation Mode de pointNivellement automatique, sécurité de marche Mode de ligneMode manuel/mode de nivellement à un axe Precision DE NivellementTranscription du tracé de mètre/point de hauteur Exemples DE TravailContrôle de la précision Fixation murale M300 en option Orientation parallèleMarquage de l’angle droit/mode vertical Marquage du point de sol au plafond plombNettoyage ET Entretien Alimentation EN CourantProtection DE L’APPAREIL Déclaration de conformité Protection DE L’ENVIRONNEMENTCaracteristiques Techniques Attenzione osservare assolutamente IndiceModalità punto Elementi DELL’APPARECCHIOMessa in Funzione Modalità di rotazioneAutomatica di livellamento, Sicurezza passo Esattezza DI LivellamentoModalità linea Funzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asseStrappo metro/trasmettere punto culminante Esempi DI LavoroControllo dell’esattezza Fissaggio a muro M300 opzionale Raddrizzare in maniera parallelaInserimento angolo retto/funzionamento verticale Trasferire il punto del pavimento al soffitto piomboProtezione DELL’AMBIENTE AlimentazioneProtezione DELL’APPARECCHIO Pulizia E CuraDichiarazione di conformità GaranziaDati Tecnici Tener en cuenta obligatoriamente ÍndiceModo de puntos Puesta EN MarchaModo de rotación Sistema automático de nivelación, aviso de cambio de altura Precisión DE NivelaciónModo lineal Modo manual/Modo de inclinación de un ejeTransferir la fisura métrica/el punto de altura Ejemplos DE TrabajoComprobación de la precisión Soporte para pared M300 opcional Alinear un paraleloAnotar un ángulo recto/Modo de funcionamiento vertical Transferir el punto del fondo al techo/línea verticalLimpieza Y Cuidado Alimentación DE CorrienteProtección DEL Aparato Declaración de conformidad Protección DEL Medio AmbienteGarantía Datos TécnicosBeslist in acht nemen InhoudsopgaveVoor UW Veiligheid Puntmodus OnderdelenInbedrijfstellling RotatiemodusWaterpasautomaat, slipbeveiliging WaterpasnauwkeurigheidLijnmodus Handmatig instellen / éénas-hellingmodusMeterpeil / hoogtepunt overbrengen WerkvoorbeeldenNauwkeurigheidscontrole Wandhouder M300 optioneel Parallel justerenRechte hoek aangeven / verticale werking Bodempunt op plafond overbrengen / loodMilieubescherming StroomvoorzieningApparaatbeveiliging Reiniging EN OnderhoudOvereenstemmingsverklaring Technische GegevevensMycket viktigt InnehållsförteckningPunktläge IdrifttagningRotationsläge Automatisk avvägning, stegsäkring AvvägningsnoggrannhetLinjeläge Manuell drift/enaxel-lutningsdriftÖverföra metermärke/höjdpunkt ArbetsexempelNoggrannhetskontroll Väggfäste M300 tillval Parallell inriktningMärka in rät vinkel / vertikaldrift Överföra golvpunkt till taket lodMiljöskydd StrömförsörjningApparatskydd Rengöring OCH SkötselFörsäkran om överensstämmelse GarantiTekniska Data Skal ubetinget følges IndholdsfortegnelseKontrolindikatorer ApparatdeleIbrugtagning Taster på betjeningsfeltetNivelleringsautomatik og trinsikring NivelleringsnøjagtighedLiniemodus Manuel anvendelse/enakset hældningOverføring af meterrids/højdepunkt ArbejdseksemplerNøjagtighedskontrol Vægholder M300 ekstra tilbehør Parallel indstillingAfsætning af ret vinkel/lodret anvendelse Overføring af gulvpunkt til loft lodMiljøbeskyttelse StrømforsyningBeskyttelse AF Apparatet Rengøring OG PlejeOverensstemmelseserklæring Tekniske DataExemplos DE Trabalhos Observar obrigatoriamentePara a SUA Segurança Elementos do Aparelho Colocação EM FuncionamentoModo punctual Elementos do AparelhoColocação EM Funcionamento Modo rotacionalAutomática de nivelação, segurança de entrada Exactidão DE NivelaçãoModo linear Operação manual/Operação de inclinação sobre um eixoTransferir a fissura métrica/ponto de altura Exemplos DE TrabalhoVerificação da exactidão Suporte de parede M300 opcional Alinhar paralelamenteAplicar em ângulo recto/Modo operacional vertical Tranferir o ponto do solo para o tecto PrumoLimpeza E Conservação Alimentação DE CorrenteProtecção do Aparelho Declaração de conformidade Protecção AO Meio AmbienteGarantia Dados TécnicosTa ubetinget hensyn til InnholdsfortegnelseTIL DIN Sikkerhet Rotasjonsmodus ApparatelementeneIgangsetning Nivelleringsautomatikk, trinnsikring NivelleringsnøyaktighetLinjemodus Manuell drift/enakset-krengningsdriftOverføre meterrisset/høydepunket ArbeidseksemplerNøyaktighetskontroll Veggholdeinnretning M300 opsjon Justere paralleltAnlegge den høyre vinkelen/vertikaldrift Overføre gulvpunktet til taket loddMiljøvern ApparatvernRengjøring OG Pleie Konformitetserklæring Huomioitava ehdottomasti Sisältö FINPistemodus LAITE-ELEMENTITKäyttöönotto RotaatiomodusVaakitusautomaatti, askelvaroke VaakitustarkkuusLinjamodus Manuaalikäyttö/Yksiakselinen kaltevuuskäyttöMetrihalkeama/Korkeuskohdan siirto TyöesimerkitTarkkuuskontrolli Seinäkiinnitys M300 vaihtoehtoinen RinnakkaiskohdistusOikean kulman kiinnitys/pystysuorakäyttö Pohjapisteen siirto sisäkattoon juoteAkkujen lataus VirransaantiPatterien/akkujen käyttö KäyttöaikaYhteensopivuusilmoitus TakuuTekniset Tiedot ÐñïóÝ÷åôå áðáñáéôÞôùò Ðéíáêáó ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÙÍÃÉÁ ÔÇÍ Áóöáëåéá ÓÁÓ Óçìåéáêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Ìåñç ÓõóêåõçóÈåóç ÓÅ Ëåéôïõñãéá Ðåñéóôñïöéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáòÁêñéâåéá ×ÙÑÏÓÔÁÈÌÇÓÇÓ Ãñáììéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò×åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá/ëåéôïõñãßá êëßóçò åíüò Üîïíá Áõôüìáôç äéÜôáîç ÷ùñïóôÜèìçóçò, áóöÜëåéá êëßóçòÔñåìïöÝîéìï ðÜíù óå êáõôïýò áóöáëôïóôñùìÝíïõò äñüìïõò ¸ëåã÷ïò áêñßâåéáòÊáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßá Ðáñáäåéãìáôá ÅñãáóéáóÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõò ÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóçÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò ÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞíÔñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓ ÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþíÐñïóôáóéá ÔÏÕ Ðåñéâáëëïíôïó Öüñôéóç ôùí ìðáôáñéþíÐñïóôáóéá ÔÇÓ Óõóêåõçó Êáèáñéóìïó ÊÁÉ ÓõíôçñçóçÄÞëùóç óõìâáôéêüôçôáò ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁMutlaka dikkat ediniz ÝçerýkGüvenlýðýnýz Ýçýn Nokta tarzý Alet ElemanlariÝþletme Dönme tarzýTesvýye Hassasýyetý Çizgi tarzýEl ile iþletme/Tek eksen Eðilim iþletmesi Tesviye otomatiði, Yüzdürme emniyetiMetre çatlaðý/Yükseklik noktasýný aktarmak Hassasiyet kontrolüÇaliþma Örneklerý Duvar tutucusu M300 opsiyonal Paralel ayarlamakDik açýyý iþaretlemek/Dikey iþletme Zemin noktasýný tavana aktarmak Dik çizgiÇevre Korumasi Akim BeslemesýAlet Korumasi Temýzlýk VE BakimUyarlýk açýklamasý GarantýTeknýk Býlgýler

HV301 specifications

The Trimble Outdoors HV301 is a versatile, rugged handheld GPS device designed specifically for outdoor enthusiasts, professionals, and those engaged in activities such as hiking, geocaching, and surveying. This innovative device combines advanced technology with user-friendly features, making it a reliable companion for navigating through various terrains.

One of the standout features of the HV301 is its high-sensitivity GPS receiver. This technology ensures accurate positioning even in challenging environments like dense forests or mountainous regions where traditional GPS may falter. The device's ability to quickly acquire satellite signals allows users to get started on their adventures without delays.

In addition to GPS capabilities, the HV301 is equipped with a digital compass and a barometric altimeter. These features help users determine their direction and altitude, allowing for more precise navigation. The digital compass is particularly useful for pinpointing locations in the absence of visible landmarks, while the barometric altimeter provides elevation data, crucial for outdoor activities such as mountain climbing and hiking.

Another significant characteristic of the Trimble HV301 is its rugged design. Built to withstand the rigors of outdoor use, the device is water-resistant and durable, ensuring that it can endure various weather conditions. The user-friendly interface, featuring a bright, easy-to-read display, makes it simple for users to access navigation tools and customize their settings on the go.

Connectivity is another critical aspect of the HV301, as it supports Bluetooth technology, enabling seamless integration with various devices and applications. This connectivity allows users to transfer data, share waypoints, and sync with mapping software for enhanced functionality.

Battery life is also a vital consideration for outdoor devices, and the HV301 excels in this area. The rechargeable battery offers extended usage time, ensuring that users can rely on the device throughout their adventures without worrying about running out of power.

Overall, the Trimble Outdoors HV301 is a powerful and reliable handheld GPS device that caters to the needs of outdoor enthusiasts and professionals alike. With its advanced navigation technologies, rugged construction, and user-friendly features, it stands out as an essential tool for anyone looking to explore and navigate the great outdoors with confidence.