Trimble Outdoors HV301 manual Idrifttagning, Rotationsläge, Punktläge

Page 45

APPARATELEMENT

Knappar på manöverpanelen

1Strömbrytare

2 Linjeknapp

3 Hastighets- och rotationsknapp

4 Pilknapp Ned

5 Pilknapp Upp

Kontrollindikeringar

6Drifts-/avvägningsindikering

7 Manuell-/varningsindikering

8 Batteriindikering

9 Infraröd mottagare för fjärrkontroll

Apparatelement

10Strålutgång

11Rörlig gummibälg

12Bärhandtag

13Centreringsmarkeringar

14Batterilock

15Stativanslutningar

16Gummifötter

IDRIFTTAGNING

Före den första idrifttagningen, om så inte skett hos tillverkaren, måste batterierna resp. de laddningsbara batterierna sättas i. Vid drift med laddningsbara batterier måste batterierna laddas först. Se motsvarande avsnitt.

Positionera apparaten horisontellt eller vertikalt i önskad höjd på ett stabilt underlag eller medels stativanslutning på ett stativ eller väggfäste. Apparaten registrerar automatiskt horisontellt eller vertikalt driftsätt allt efter apparatens läge vid tillkopplingen.

Tryck på strömbrytaren 1 för att tillkoppla apparaten. Alla LED-lampor 6, 7, 8 lyser då upp i 3 sek. Avvägningen börjar omedelbart. Tryck på knappen en gång till för att frånkoppla apparaten. Under avvägningen står rotorn stilla, avvägningsindikeringen 6 blinkar (1x per sek.). Apparaten är avvägd när laserstrålen lyser och avvägningsindikeringen 6 inte blinkar längre. Avvägningsindikeringen lyser permanent i 5 min., sedan visar den genom att blinka på nytt (1x var 4:e sek.) att lasern arbetar i automatisk drift.

Efter tillkopplingen av lasern och den automatiska avvägningen startar lasern i det driftläge som utfördes senast.

Om apparaten står snett mer än 8 % (självavvägningsområdet), blinkar laser och avvägningsindikeringar i sekundtakt. Apparaten måste då uppriktas på nytt.

Rotationsläge

Genom att trycka på rotations-/hastighetsknappen 3 kommer apparaten i rotationsläge, resp. stoppar först linjeläget.

Genom ytterligare tryckning av rotationsknappen går lasern i tur och ordning igenom hastigheterna 600, 200, 80 och 10 min-1, varvid en liten laserlinje tillförs vid 10 min-1, för att förbättra synligheten.

Vid tryckning av manöverknapparna kan apparaten komma ur avvägningen p.g.a. den höga mätnoggrannheten, så att rotorn inte startar förrän efter ny avvägning.

Vid arbeten med en mottagare rekommenderas den högsta rotationshastigheten.

Punktläge

I detta driftläge uppnås den högsta synligheten över stora sträckor. Efter att rotationen har stannat kan laserstrålen riktas mot den önskade positionen direkt genom vridning av prismakåpan för hand resp. med knapparna 4 och 5.

I horisontaldrift flyttas laserpunkten runt (360°) stegvis åt höger resp. vänster genom tryckning av pilknapparna.

I vertikaldrift däremot kan laserpunkten finjusteras åt höger 5 resp. vänster 4 i ett område på ± 8% för enklare syftning eller parallell inriktning.

Om knapparna hålls intryckta längre påskyndas punktens rörelse.

48

Image 45
Contents HV301 Unbedingt beachten InhaltsverzeichnisInbetriebnahme GeräteelementeRotationsmodus PunktmodusNivelliergenauigkeit LinienmodusManuellbetrieb/Einachsen-Neigungsbetrieb Nivellierautomatik, TrittsicherungArbeitsbeispiele GenauigkeitsüberprüfungMeterriß/Höhenpunkt übertragen Rechten Winkel antragen/Vertikalbetrieb Parallel ausrichtenBodenpunkt an Decke übertragen Lot Wandhalterung M300 optionalGeräteschutz StromversorgungReinigung UND Pflege UmweltschutzGarantie Technische DatenKonformitätserklärung Table of Contents Rotation mode Setting to WorkPointing mode ComponentsLeveling Accuracy Marking Heights Operating ExamplesRight Angles/Vertical Mode Adjusting in ParallelWall Mount M300 optional Transferring marks to the Ceiling Plumb PointCleaning and Maintenance Power SupplyProtecting the Unit Protecting the EnvironmentTechnical Data WarrantyDeclaration of Conformity Electro-Magnetic Compatibility Declaration of ConformityRespecter impérativement SommaireMode de rotation Mise EN ServiceMode de point Elements DE L’APPAREILMode manuel/mode de nivellement à un axe Mode de lignePrecision DE Nivellement Nivellement automatique, sécurité de marcheExemples DE Travail Contrôle de la précisionTranscription du tracé de mètre/point de hauteur Marquage de l’angle droit/mode vertical Orientation parallèleMarquage du point de sol au plafond plomb Fixation murale M300 en optionAlimentation EN Courant Protection DE L’APPAREILNettoyage ET Entretien Protection DE L’ENVIRONNEMENT Caracteristiques TechniquesDéclaration de conformité Attenzione osservare assolutamente IndiceMessa in Funzione Elementi DELL’APPARECCHIOModalità di rotazione Modalità puntoModalità linea Esattezza DI LivellamentoFunzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asse Automatica di livellamento, Sicurezza passoEsempi DI Lavoro Controllo dell’esattezzaStrappo metro/trasmettere punto culminante Inserimento angolo retto/funzionamento verticale Raddrizzare in maniera parallelaTrasferire il punto del pavimento al soffitto piombo Fissaggio a muro M300 opzionaleProtezione DELL’APPARECCHIO AlimentazionePulizia E Cura Protezione DELL’AMBIENTEGaranzia Dati TecniciDichiarazione di conformità Tener en cuenta obligatoriamente ÍndicePuesta EN Marcha Modo de rotaciónModo de puntos Modo lineal Precisión DE NivelaciónModo manual/Modo de inclinación de un eje Sistema automático de nivelación, aviso de cambio de alturaEjemplos DE Trabajo Comprobación de la precisiónTransferir la fisura métrica/el punto de altura Anotar un ángulo recto/Modo de funcionamiento vertical Alinear un paraleloTransferir el punto del fondo al techo/línea vertical Soporte para pared M300 opcionalAlimentación DE Corriente Protección DEL AparatoLimpieza Y Cuidado Garantía Protección DEL Medio AmbienteDatos Técnicos Declaración de conformidadInhoudsopgave Voor UW VeiligheidBeslist in acht nemen Inbedrijfstellling OnderdelenRotatiemodus PuntmodusLijnmodus WaterpasnauwkeurigheidHandmatig instellen / éénas-hellingmodus Waterpasautomaat, slipbeveiligingWerkvoorbeelden NauwkeurigheidscontroleMeterpeil / hoogtepunt overbrengen Rechte hoek aangeven / verticale werking Parallel justerenBodempunt op plafond overbrengen / lood Wandhouder M300 optioneelApparaatbeveiliging StroomvoorzieningReiniging EN Onderhoud MilieubeschermingOvereenstemmingsverklaring Technische GegevevensMycket viktigt InnehållsförteckningIdrifttagning RotationslägePunktläge Linjeläge AvvägningsnoggrannhetManuell drift/enaxel-lutningsdrift Automatisk avvägning, stegsäkringArbetsexempel NoggrannhetskontrollÖverföra metermärke/höjdpunkt Märka in rät vinkel / vertikaldrift Parallell inriktningÖverföra golvpunkt till taket lod Väggfäste M300 tillvalApparatskydd StrömförsörjningRengöring OCH Skötsel MiljöskyddGaranti Tekniska DataFörsäkran om överensstämmelse Skal ubetinget følges IndholdsfortegnelseIbrugtagning ApparatdeleTaster på betjeningsfeltet KontrolindikatorerLiniemodus NivelleringsnøjagtighedManuel anvendelse/enakset hældning Nivelleringsautomatik og trinsikringArbejdseksempler NøjagtighedskontrolOverføring af meterrids/højdepunkt Afsætning af ret vinkel/lodret anvendelse Parallel indstillingOverføring af gulvpunkt til loft lod Vægholder M300 ekstra tilbehørBeskyttelse AF Apparatet StrømforsyningRengøring OG Pleje MiljøbeskyttelseOverensstemmelseserklæring Tekniske DataPara a SUA Segurança Observar obrigatoriamenteElementos do Aparelho Colocação EM Funcionamento Exemplos DE TrabalhosColocação EM Funcionamento Elementos do AparelhoModo rotacional Modo punctualModo linear Exactidão DE NivelaçãoOperação manual/Operação de inclinação sobre um eixo Automática de nivelação, segurança de entradaExemplos DE Trabalho Verificação da exactidãoTransferir a fissura métrica/ponto de altura Aplicar em ângulo recto/Modo operacional vertical Alinhar paralelamenteTranferir o ponto do solo para o tecto Prumo Suporte de parede M300 opcionalAlimentação DE Corrente Protecção do AparelhoLimpeza E Conservação Garantia Protecção AO Meio AmbienteDados Técnicos Declaração de conformidadeInnholdsfortegnelse TIL DIN SikkerhetTa ubetinget hensyn til Apparatelementene IgangsetningRotasjonsmodus Linjemodus NivelleringsnøyaktighetManuell drift/enakset-krengningsdrift Nivelleringsautomatikk, trinnsikringArbeidseksempler NøyaktighetskontrollOverføre meterrisset/høydepunket Anlegge den høyre vinkelen/vertikaldrift Justere paralleltOverføre gulvpunktet til taket lodd Veggholdeinnretning M300 opsjonApparatvern Rengjøring OG PleieMiljøvern Konformitetserklæring Huomioitava ehdottomasti Sisältö FINKäyttöönotto LAITE-ELEMENTITRotaatiomodus PistemodusLinjamodus VaakitustarkkuusManuaalikäyttö/Yksiakselinen kaltevuuskäyttö Vaakitusautomaatti, askelvarokeTyöesimerkit TarkkuuskontrolliMetrihalkeama/Korkeuskohdan siirto Oikean kulman kiinnitys/pystysuorakäyttö RinnakkaiskohdistusPohjapisteen siirto sisäkattoon juote Seinäkiinnitys M300 vaihtoehtoinenPatterien/akkujen käyttö VirransaantiKäyttöaika Akkujen latausTakuu Tekniset TiedotYhteensopivuusilmoitus Ðéíáêáó ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÙÍ ÃÉÁ ÔÇÍ Áóöáëåéá ÓÁÓÐñïóÝ÷åôå áðáñáéôÞôùò Èåóç ÓÅ Ëåéôïõñãéá Ìåñç ÓõóêåõçóÐåñéóôñïöéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Óçìåéáêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò×åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá/ëåéôïõñãßá êëßóçò åíüò Üîïíá Ãñáììéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáòÁõôüìáôç äéÜôáîç ÷ùñïóôÜèìçóçò, áóöÜëåéá êëßóçò Áêñéâåéá ×ÙÑÏÓÔÁÈÌÇÓÇÓÔñåìïöÝîéìï ðÜíù óå êáõôïýò áóöáëôïóôñùìÝíïõò äñüìïõò ¸ëåã÷ïò áêñßâåéáòÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõò Ðáñáäåéãìáôá ÅñãáóéáóÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóç Êáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßáÔñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓ ÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞíÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáòÐñïóôáóéá ÔÇÓ Óõóêåõçó Öüñôéóç ôùí ìðáôáñéþíÊáèáñéóìïó ÊÁÉ Óõíôçñçóç Ðñïóôáóéá ÔÏÕ ÐåñéâáëëïíôïóÄÞëùóç óõìâáôéêüôçôáò ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁÝçerýk Güvenlýðýnýz ÝçýnMutlaka dikkat ediniz Ýþletme Alet ElemanlariDönme tarzý Nokta tarzýEl ile iþletme/Tek eksen Eðilim iþletmesi Çizgi tarzýTesviye otomatiði, Yüzdürme emniyeti Tesvýye HassasýyetýHassasiyet kontrolü Çaliþma ÖrneklerýMetre çatlaðý/Yükseklik noktasýný aktarmak Dik açýyý iþaretlemek/Dikey iþletme Paralel ayarlamakZemin noktasýný tavana aktarmak Dik çizgi Duvar tutucusu M300 opsiyonalAlet Korumasi Akim BeslemesýTemýzlýk VE Bakim Çevre KorumasiGarantý Teknýk BýlgýlerUyarlýk açýklamasý

HV301 specifications

The Trimble Outdoors HV301 is a versatile, rugged handheld GPS device designed specifically for outdoor enthusiasts, professionals, and those engaged in activities such as hiking, geocaching, and surveying. This innovative device combines advanced technology with user-friendly features, making it a reliable companion for navigating through various terrains.

One of the standout features of the HV301 is its high-sensitivity GPS receiver. This technology ensures accurate positioning even in challenging environments like dense forests or mountainous regions where traditional GPS may falter. The device's ability to quickly acquire satellite signals allows users to get started on their adventures without delays.

In addition to GPS capabilities, the HV301 is equipped with a digital compass and a barometric altimeter. These features help users determine their direction and altitude, allowing for more precise navigation. The digital compass is particularly useful for pinpointing locations in the absence of visible landmarks, while the barometric altimeter provides elevation data, crucial for outdoor activities such as mountain climbing and hiking.

Another significant characteristic of the Trimble HV301 is its rugged design. Built to withstand the rigors of outdoor use, the device is water-resistant and durable, ensuring that it can endure various weather conditions. The user-friendly interface, featuring a bright, easy-to-read display, makes it simple for users to access navigation tools and customize their settings on the go.

Connectivity is another critical aspect of the HV301, as it supports Bluetooth technology, enabling seamless integration with various devices and applications. This connectivity allows users to transfer data, share waypoints, and sync with mapping software for enhanced functionality.

Battery life is also a vital consideration for outdoor devices, and the HV301 excels in this area. The rechargeable battery offers extended usage time, ensuring that users can rely on the device throughout their adventures without worrying about running out of power.

Overall, the Trimble Outdoors HV301 is a powerful and reliable handheld GPS device that caters to the needs of outdoor enthusiasts and professionals alike. With its advanced navigation technologies, rugged construction, and user-friendly features, it stands out as an essential tool for anyone looking to explore and navigate the great outdoors with confidence.