Trimble Outdoors HV301 manual Alet Elemanlari, Ýþletme, Dönme tarzý, Nokta tarzý

Page 88

ALET ELEMANLARI

Kullanma alaný tuþlarý

1Açýk-Kapalý-tuþu

2 Çizgi tuºu

3 Hýz ve dönme tuþu

4 Ok iþareti tuþu aþaðý

5 Ok iþareti tuþu yukarý

Kontrol göstergeler

6Ýþletme / tesviye göstergesi

7 Elle / Ýkaz göstergesi

8 Pil göstergesi

9 Uzaktan kumanda için Ýnfraruj alýcý

Alet elemanlarý

10Iþýn çýkýþý

11Hareketli kauçuk körük

12Taþýma kulpu

13Merkezleme iºaretleri

14Pil kapaðý

15Ayaklýk baðlantýlarý

16Kauçuk ayaklar

ÝÞLETME

Ýlk defa iþletmeden önce, eðer fabrika tarafýndan yapýlmamýþsa, pilleri veya tekrar þarj edilebilir pilleri (aküleri) yerleþtiriniz. Akü iþletmesinde ilk önce aküleri þarj ediniz/doldurunuz. Ýlgili bölüme bakýnýz.

Aleti yatay veya dikey bir ºekilde sabit zemin/altlýk üzerinde ayaklýk baðlantýlarýn yardýmý ile ayaklýða veya duvar tutucusuna istenilen yüksektikteki pozisyonunda yerleþtiriniz. Alet açýldýðýnda, aletin durumuna göre kendi kendine yatay veya dikey iþletme türünü tanýr.

Açýk-Kapalý-tuþuna 1 basma ile alet çalýþýr ve bütün 6, 7, 8 LED-Göstergeleri 3 saniye süresince yanarlar. Tesviye derhal baþlar. Kapatmak için tuþa tekrar basýnýz. Tesviye iþlemi esnasýnda Rotor durur, tesviye göstergesi 6 yanýp söner (her saniyede 1x). Eðer Lazer ýþýný yanarsa ve tesviye göstergesi 6 yanýp sönmezse, o zaman alet tesviye edilmiþtir. Tesviye göstergesi 5 dakika boyunca daima yanar, daha sonra tekrar yanýp sönerek ( her 4 saniyede 1x) Lazerin otomatik iþletmede çalýþtýðýný gösterir.

Lazeri açtýktan/çalýþtýrdýktan ve otomatik tesviye iþleminden sonra, Lazer en son yapýlan iþletme türünde çalýþýr.

Eðer alet %8 den daha fazla eðri duruyorsa (kendi kendine tesviye etme sahasý), o zaman Lazer ve tesviye göstergeleri saniye süresinde yanýp sönerler. O zaman aletin yeniden doðrultulmasý gerekmektedir.

Dönme tarzý

Dönme / Hýz tuþu 3‘ e basma ile alet dönme tarzýndadýr, veya ilk önce çizgi tarzýný durdurur.

Dönme tuºuna tekrar basma ile Lazer arka arkaya 600, 200, 80 ve 10 dak-1hýzlarýný geçer, burada 10 dak-1ile daha iyi görülebilmesi için, küçük bir lazer çizgisi getirilmektedir.

Kullaným tuþlarýna basma esnasýnda alet tesviyedeki yüksek ölçme hassasiyetinden çýkartýlabilir, ve böylecede Rotor tekrar tesviye edildikten sonra çalýþabilir.

Bir alýcý ile çalýþýrken en yüksek dönme hýzý tavsiye olunur.

Nokta tarzý

Bu iºletme türünde büyük mesafelerde en yüksek görülebilen durum saðlanmaktadýr. Lazer ýþýný dönme durdurulduktan sonra doðrudan doðruya Prizma kapaðýnýn elle veya 4 ve 5 tuþlarý ile çevrilmesi ile istenilen pozisyona doðrultulabilinir.

Yatay iºletmede lazer noktasý ok iþreti tuþlarýna basýlmasý ile kademe kademe sað tarafa veya sol taraf doðru etrafýnda (360°) hareket ettirilmektedir.

Bunun yanýsýra dikey iºletmede lazer noktasý daha basit hizalar veya paralel doðultma için sað 5 veya sol 4, ±%8 sahasýnda hassas ayarlanabilir.

Tuþlara uzun süre basýldýðýnda nokta hareketi hýzlanýr.

91

Image 88
Contents HV301 Inhaltsverzeichnis Unbedingt beachtenGeräteelemente InbetriebnahmeRotationsmodus PunktmodusLinienmodus NivelliergenauigkeitManuellbetrieb/Einachsen-Neigungsbetrieb Nivellierautomatik, TrittsicherungGenauigkeitsüberprüfung ArbeitsbeispieleMeterriß/Höhenpunkt übertragen Parallel ausrichten Rechten Winkel antragen/VertikalbetriebBodenpunkt an Decke übertragen Lot Wandhalterung M300 optionalStromversorgung GeräteschutzReinigung UND Pflege UmweltschutzTechnische Daten GarantieKonformitätserklärung Table of Contents Setting to Work Rotation modePointing mode ComponentsLeveling Accuracy Operating Examples Marking HeightsAdjusting in Parallel Right Angles/Vertical ModeWall Mount M300 optional Transferring marks to the Ceiling Plumb PointPower Supply Cleaning and MaintenanceProtecting the Unit Protecting the EnvironmentWarranty Technical DataDeclaration of Conformity Electro-Magnetic Compatibility Declaration of ConformitySommaire Respecter impérativementMise EN Service Mode de rotationMode de point Elements DE L’APPAREILMode de ligne Mode manuel/mode de nivellement à un axePrecision DE Nivellement Nivellement automatique, sécurité de marcheContrôle de la précision Exemples DE TravailTranscription du tracé de mètre/point de hauteur Orientation parallèle Marquage de l’angle droit/mode verticalMarquage du point de sol au plafond plomb Fixation murale M300 en optionProtection DE L’APPAREIL Alimentation EN CourantNettoyage ET Entretien Caracteristiques Techniques Protection DE L’ENVIRONNEMENTDéclaration de conformité Indice Attenzione osservare assolutamenteElementi DELL’APPARECCHIO Messa in FunzioneModalità di rotazione Modalità puntoEsattezza DI Livellamento Modalità lineaFunzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asse Automatica di livellamento, Sicurezza passoControllo dell’esattezza Esempi DI LavoroStrappo metro/trasmettere punto culminante Raddrizzare in maniera parallela Inserimento angolo retto/funzionamento verticaleTrasferire il punto del pavimento al soffitto piombo Fissaggio a muro M300 opzionaleAlimentazione Protezione DELL’APPARECCHIOPulizia E Cura Protezione DELL’AMBIENTEDati Tecnici GaranziaDichiarazione di conformità Índice Tener en cuenta obligatoriamenteModo de rotación Puesta EN MarchaModo de puntos Precisión DE Nivelación Modo linealModo manual/Modo de inclinación de un eje Sistema automático de nivelación, aviso de cambio de alturaComprobación de la precisión Ejemplos DE TrabajoTransferir la fisura métrica/el punto de altura Alinear un paralelo Anotar un ángulo recto/Modo de funcionamiento verticalTransferir el punto del fondo al techo/línea vertical Soporte para pared M300 opcionalProtección DEL Aparato Alimentación DE CorrienteLimpieza Y Cuidado Protección DEL Medio Ambiente GarantíaDatos Técnicos Declaración de conformidadVoor UW Veiligheid InhoudsopgaveBeslist in acht nemen Onderdelen InbedrijfstelllingRotatiemodus PuntmodusWaterpasnauwkeurigheid LijnmodusHandmatig instellen / éénas-hellingmodus Waterpasautomaat, slipbeveiligingNauwkeurigheidscontrole WerkvoorbeeldenMeterpeil / hoogtepunt overbrengen Parallel justeren Rechte hoek aangeven / verticale werkingBodempunt op plafond overbrengen / lood Wandhouder M300 optioneelStroomvoorziening ApparaatbeveiligingReiniging EN Onderhoud MilieubeschermingTechnische Gegevevens OvereenstemmingsverklaringInnehållsförteckning Mycket viktigtRotationsläge IdrifttagningPunktläge Avvägningsnoggrannhet LinjelägeManuell drift/enaxel-lutningsdrift Automatisk avvägning, stegsäkringNoggrannhetskontroll ArbetsexempelÖverföra metermärke/höjdpunkt Parallell inriktning Märka in rät vinkel / vertikaldriftÖverföra golvpunkt till taket lod Väggfäste M300 tillvalStrömförsörjning ApparatskyddRengöring OCH Skötsel MiljöskyddTekniska Data GarantiFörsäkran om överensstämmelse Indholdsfortegnelse Skal ubetinget følgesApparatdele IbrugtagningTaster på betjeningsfeltet KontrolindikatorerNivelleringsnøjagtighed LiniemodusManuel anvendelse/enakset hældning Nivelleringsautomatik og trinsikringNøjagtighedskontrol ArbejdseksemplerOverføring af meterrids/højdepunkt Parallel indstilling Afsætning af ret vinkel/lodret anvendelseOverføring af gulvpunkt til loft lod Vægholder M300 ekstra tilbehørStrømforsyning Beskyttelse AF ApparatetRengøring OG Pleje MiljøbeskyttelseTekniske Data OverensstemmelseserklæringObservar obrigatoriamente Para a SUA SegurançaElementos do Aparelho Colocação EM Funcionamento Exemplos DE TrabalhosElementos do Aparelho Colocação EM FuncionamentoModo rotacional Modo punctualExactidão DE Nivelação Modo linearOperação manual/Operação de inclinação sobre um eixo Automática de nivelação, segurança de entradaVerificação da exactidão Exemplos DE TrabalhoTransferir a fissura métrica/ponto de altura Alinhar paralelamente Aplicar em ângulo recto/Modo operacional verticalTranferir o ponto do solo para o tecto Prumo Suporte de parede M300 opcionalProtecção do Aparelho Alimentação DE CorrenteLimpeza E Conservação Protecção AO Meio Ambiente GarantiaDados Técnicos Declaração de conformidadeTIL DIN Sikkerhet InnholdsfortegnelseTa ubetinget hensyn til Igangsetning ApparatelementeneRotasjonsmodus Nivelleringsnøyaktighet LinjemodusManuell drift/enakset-krengningsdrift Nivelleringsautomatikk, trinnsikringNøyaktighetskontroll ArbeidseksemplerOverføre meterrisset/høydepunket Justere parallelt Anlegge den høyre vinkelen/vertikaldriftOverføre gulvpunktet til taket lodd Veggholdeinnretning M300 opsjonRengjøring OG Pleie ApparatvernMiljøvern Konformitetserklæring Sisältö FIN Huomioitava ehdottomastiLAITE-ELEMENTIT KäyttöönottoRotaatiomodus PistemodusVaakitustarkkuus LinjamodusManuaalikäyttö/Yksiakselinen kaltevuuskäyttö Vaakitusautomaatti, askelvarokeTarkkuuskontrolli TyöesimerkitMetrihalkeama/Korkeuskohdan siirto Rinnakkaiskohdistus Oikean kulman kiinnitys/pystysuorakäyttöPohjapisteen siirto sisäkattoon juote Seinäkiinnitys M300 vaihtoehtoinenVirransaanti Patterien/akkujen käyttöKäyttöaika Akkujen latausTekniset Tiedot TakuuYhteensopivuusilmoitus ÃÉÁ ÔÇÍ Áóöáëåéá ÓÁÓ Ðéíáêáó ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÙÍÐñïóÝ÷åôå áðáñáéôÞôùò Ìåñç Óõóêåõçó Èåóç ÓÅ ËåéôïõñãéáÐåñéóôñïöéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Óçìåéáêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáòÃñáììéêüò ôñüðïò ëåéôïõñãßáò ×åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá/ëåéôïõñãßá êëßóçò åíüò ÜîïíáÁõôüìáôç äéÜôáîç ÷ùñïóôÜèìçóçò, áóöÜëåéá êëßóçò Áêñéâåéá ×ÙÑÏÓÔÁÈÌÇÓÇÓ¸ëåã÷ïò áêñßâåéáò ÔñåìïöÝîéìï ðÜíù óå êáõôïýò áóöáëôïóôñùìÝíïõò äñüìïõòÐáñáäåéãìáôá Åñãáóéáó ÌåôáöïñÜ ôïõ óçìåßïõ áíáöïñÜò/ýøïõòÐáñÜëëçëç åõèõãñÜìéóç Êáèïñéóìüò ïñèÞò ãùíßáò/êÜèåôç ëåéôïõñãßáÓõãêñáôÞñáò ôïß÷ïõ M300 êáô’ åðéëïãÞí Ôñïöïäïóéá ÉÓ×ÕÏÓÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáòÖüñôéóç ôùí ìðáôáñéþí Ðñïóôáóéá ÔÇÓ ÓõóêåõçóÊáèáñéóìïó ÊÁÉ Óõíôçñçóç Ðñïóôáóéá ÔÏÕ ÐåñéâáëëïíôïóÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÄÞëùóç óõìâáôéêüôçôáòGüvenlýðýnýz Ýçýn ÝçerýkMutlaka dikkat ediniz Alet Elemanlari ÝþletmeDönme tarzý Nokta tarzýÇizgi tarzý El ile iþletme/Tek eksen Eðilim iþletmesiTesviye otomatiði, Yüzdürme emniyeti Tesvýye HassasýyetýÇaliþma Örneklerý Hassasiyet kontrolüMetre çatlaðý/Yükseklik noktasýný aktarmak Paralel ayarlamak Dik açýyý iþaretlemek/Dikey iþletmeZemin noktasýný tavana aktarmak Dik çizgi Duvar tutucusu M300 opsiyonalAkim Beslemesý Alet KorumasiTemýzlýk VE Bakim Çevre KorumasiTeknýk Býlgýler GarantýUyarlýk açýklamasý

HV301 specifications

The Trimble Outdoors HV301 is a versatile, rugged handheld GPS device designed specifically for outdoor enthusiasts, professionals, and those engaged in activities such as hiking, geocaching, and surveying. This innovative device combines advanced technology with user-friendly features, making it a reliable companion for navigating through various terrains.

One of the standout features of the HV301 is its high-sensitivity GPS receiver. This technology ensures accurate positioning even in challenging environments like dense forests or mountainous regions where traditional GPS may falter. The device's ability to quickly acquire satellite signals allows users to get started on their adventures without delays.

In addition to GPS capabilities, the HV301 is equipped with a digital compass and a barometric altimeter. These features help users determine their direction and altitude, allowing for more precise navigation. The digital compass is particularly useful for pinpointing locations in the absence of visible landmarks, while the barometric altimeter provides elevation data, crucial for outdoor activities such as mountain climbing and hiking.

Another significant characteristic of the Trimble HV301 is its rugged design. Built to withstand the rigors of outdoor use, the device is water-resistant and durable, ensuring that it can endure various weather conditions. The user-friendly interface, featuring a bright, easy-to-read display, makes it simple for users to access navigation tools and customize their settings on the go.

Connectivity is another critical aspect of the HV301, as it supports Bluetooth technology, enabling seamless integration with various devices and applications. This connectivity allows users to transfer data, share waypoints, and sync with mapping software for enhanced functionality.

Battery life is also a vital consideration for outdoor devices, and the HV301 excels in this area. The rechargeable battery offers extended usage time, ensuring that users can rely on the device throughout their adventures without worrying about running out of power.

Overall, the Trimble Outdoors HV301 is a powerful and reliable handheld GPS device that caters to the needs of outdoor enthusiasts and professionals alike. With its advanced navigation technologies, rugged construction, and user-friendly features, it stands out as an essential tool for anyone looking to explore and navigate the great outdoors with confidence.