Elta 6264N Kezelõelemek Elhelyezkedése, Kezelõelemek Mûködtetése TÁPÁRAM-ELLÁTÁS, Elalvási Üzem

Page 19

HU

A KEZELÕELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

 

 

1.

HANGSZÓRÓ

12.

BEÉPÍTETT MIKROFON

2.

A KAZETTAFÉSZEK AJTAJ

13.

FUNKCIÓKAPCSOLÓ

3.

SZÜNET (PAUSE) GOMB

 

(MAGNÓ/ELALVÁS/RÁDIÓ)

4.

LEÁLLÍTÓ/KIEMELÕ (STOP/ EJECT) GOMB

 

(TAPE/STEEP/RADIO)

5.

GYORS ELÕRE (F.FWD) GOMB

14.

HANGERÕ (VOLUME) SZABÁALYOZÓ

6.

VISSZATEKERCSELÕ (REWIND) GOMB

15.

HULLÁMSÁV (BAND) KAPCSOLÓ

7.

LEJÁTSZÓ (PLAY) GOMB

16.

FEJHALLGATÓ (HEADPHONE) ALJZAT

8.

FELVÉTEL (RECORD) GOMB

17.

TÁPÁRAM (POWER) KIJELZÕ

9.

ÁLLOMÁSMERESÕ MUTATÓ

18.

FOGANTYÚ

10.

ÁLLOMÁSKERESÕ GOMB

19.

HÁLÓZATI (AC) ALJZAT

11.

TELESZKÓPOS ANTENNA

20.

ELEMFÉSZEK

A KEZELÕELEMEK MÛKÖDTETÉSE

TÁPÁRAM-ELLÁTÁS

A készülék váltakozóáramúhálózati áramellátásra vagy 6 V-os egyenáramú ellátásra van kialakítva, mely utóbbihoz 4 db UM1 vagy ezzel egyenértékû elem szükséges.

ÜZEMELTETÉS HÁLÓZATRÓL

Tegyük be a hálózati csatlakozózsinór egyik végét a készülék AC ALJZATÁBA (19), a másik végét pedig a hálózati dugaszoló aljzatba.

Ha a hálózati csatlakozót bedugjuk az AC ALJZATBA (19), akkor az elemek automatikusan kikapcsolódnak.

ÜZEMELTETÉS ELEMRÕL

Lecsúsztatva nyissuk ki az ELEMFÉSZKET (20) a készülék hátulján, és tegyünk be 4 db „UM1” elemet. Ügyeljünk a polaritás betartására, és zárjuk vissza az elemfészek ajtaját. A készülék ezután készen áll az üzemeltetésre.

A RÁDIÓ ÜZEMELTETÉSE

1.) Állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) RADIO állásba, és kapcsoljuk a BAND KAPCSOLÓT (14) a kívánt hullámsávra.

2.) Állítsuk be a TUNING GOMBBAL (10) a kívánt adóállomást.

3.) Állítsuk be a hangot a VOLUME SZABÁLYOZÓVAL (13) a kívánt szintre.

4.) Húzzuk ki a TELESZKÓPOS ANTENNÁT (11) teljes hosszára, ha FM adást veszünk.

5.) A rádió kikapcsolásához állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) TAPE állásba.

ELALVÁSI ÜZEM

1.) Állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) SLEEP állásba.

2.) Nyomjuk le a PLAY GOMBOT (7), ezzel a magnó lejátszása elindul és a rádió bekapcsolódik. Amikor a szalag a végéhez ér, a rádió kikapcsolódik.

A MAGNÓ ÜZEMELTETÉSE

MAGNÓKAZETTA BEHELYEZÉSE

Nyomjuk le a STOP/EJECT GOMBOT (4), ezzel a KAZETTAFÉSZEK-AJTÓ (2) kinyílik. Tegyünk be egy jó minõségû, felvétellel rendelkezõ kazettát (a kazetta nyitott oldala felfelé nézzen), és biztonságosan zárjuk a kazettafészek ajtaját.

HU

LEJÁTSZÁS

1.) Állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) TAPE állásba.

2.) Tegyünk be egy felvétellel rendelkezõ kazettát.

3.) Nyomjuk le a PLAY GOMBOT (7) fixen, amíg be nem kattan.

4.) Állítsuk be a hangot a VOLUME SZABÁLYOZÓVAL (13) a kívánt szintre.

5.) Nyomjuk le a FAST FORWARD GOMBOT (5), ha a szalagot elõre akarjuk tekercselni.

6.) Nyomjuk le a REWIND GOMBOT (6), ha a szalagot visszafelé akarjuk tekercselni.

7.) Amikor a szalag a végére ér play üzemmódban, a lejátszás automatikusan kikapcsolódik.

SAJÁT FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE

1.) Tegyünk be egy kazettát.

2.) Állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) TAPE állásba.

3.) Nyomjuk le egyszerre a RECORD GOMBOT (8) és a PLAY GOMBOT (7). Ekkor a felvétel elindul a BEÉPÍTETT MIKROFONON (16) keresztül.

4.) A felvétel leállításához nyomjuk le a STOP/ EJECT GOMBOT (4), illetve az automatikusan leáll, amikor a kazettában a szalag a végére ér.

FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE A RÁDIÓBÓL

1.) Tegyünk be egy kazettát.

2.) Állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) RADIO, válasszuk ki a kívánt hullámsávot, és hangoljuk

be a TUNING GOMB (10) segítségével a kívánt adót. Ezt követõen egyidejûleg nyomjuk le a RECORD GOMBOT (8) és a PLAY GOMBOT (7).

3.) Amikor az adás felvételét abba akarjuk hagyni, nyomjuk le a STOP/ EJECT GOMBOT (4) enyhén, majd állítsuk a FUNCTION KAPCSOLÓT (12) TAPE állásba.

4.) Ha le akarjuk játszani a felvételt, kövessük a felvétellel kapcsolatos szakaszban leírtakat.

TÖRLÉS

Ha a felvételt egy korábban felvételt tartalmazó szalagra készítjük, az eredeti felvétel automatikusan törlõdik és az új felvétel annak helyére kerül.

FEJHALLGATÓ

Ha egyedül kívánjuk hallgatni a készüléket, csatlakoztassunk egy fejhallgatót 3,5 mm-es dugasszal a HEADPHONE ALJZATHOZ (15). A HANGSZÓRÓ (1) automatikusan kikapcsolódik. FIGYELMEZTETÉS: A hosszú ideig nagy hangerõvel történõ hallgatás halláskárosodást okozhat.

ELÕVIGYÁZATOSSÁG ÉS KARBANTARTÁS

1.) Kerüljük a készülék elhelyezését nagy hõmérsékletû helyek közelében hosszabb ideig, például tûzhely, napsütés, mert ez a mûanyag készülékház, illetve a villamos alkatrészek károsodását okozhatja.

2.) Ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket, mert azok megfolyhatnak és károsíthatják a készüléket.

3.) Feltétlenül nyomjuk le a STOP/ EJECT GOMBOT (4), mielõtt kazettát tennénk be, illetve vennénk ki.

4.) Mivel a lejátszófejre egy idõ múlva feltapadhat az oxidpor, a fejet tisztítsuk meg alkoholba mártott fültisztító pálcikával.

5.) A készülék belsejében nincsenek karbantartást igénylõ alkatrészek. Éppen ezért ne nyissuk fel a készülék hátsó fedelét. Ha a készüléken bármilyen üzemzavart tapasztalunk, illetve, ha bármilyen javításra szükség van, forduljunk szakemberhez.

- HU 34-

- HU 35-

36

37

Image 19 Contents
6264N Achtung Feuchtigkeit und ReinigungWichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht Wir empfehlen Vermeiden Sie hohe LautstärkenGefahr Eines Elektrischen Schlages Nicht Öffnen Fachgerechtes RecyclingHinweise zum Umweltschutz VorsichtBatteriebedienung BedienelementeBEDIEN- UND Funktionstasten Stromversorgung NetzstrombetriebInstellen OP EEN Veilig Geluidsniveau Technische DatenBelangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Onze aanbeveling Vermijd hard geluidOpgelet Aanwijzingen inzake de milieubeschermingRisico OP EEN Gevaarlijke Schok Niet Openen Werking OP Gelijkstroom Plaats VAN DE BedieningstoetsenWerking EN Functies Stroomvoorziening Werking MET WisselstroomTechnische Kenmerken To SET a Safe Volume LevelOpgelet Instructions on environment protection Professional recyclingAC Operation Control Operations and Functions Power SupplyPrecaution and Maintenance Control LocationConseil important pour la protection de louïe SpecificationsAjustage DE Volume Humidité et nettoyageIndications relatives à la protection de lenvironnement Recyclage professionnelRisque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Fonctionnement EN Courant Continu Emplacement DES CommandesPrecautions ET Entretien Fonctionnement EN Courant ACCassette AccessoiresCaracteristiques Techniques Recepteur Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska Profesjonalny recykling OSTRZE¯ENIE OBS£UGA Radioodbiornika OBS£UGA I DZIA£ANIE Elementów STERUJ¥CYCH ZasilanieZasilanie Z Sieci PR¥DU Zmiennego Zasilanie PR¥DEM STA£YMVigyázat Dane TechniczneUwaga Nedvesség és tisztításTetõt ILL. Ahátlapot Elõírásos hulladék-elhelyezésKörnyezetvédelmi tanácsok VigyázatÜzemeltetés Elemrõl Kezelõelemek ElhelyezkedéseKezelõelemek Mûködtetése TÁPÁRAM-ELLÁTÁS Üzemeltetés HálózatrólMûszaki Adatok Ajuste UNS Níveis Seguros DE Intensidade do VolumeFigyelmeztetés Conselhos para protecção do ambiente Reciclagem ProfissionalAtenção Funcionamento do Rádio Localização DOS ControlosFunções E Funcionamento DOS Controlos Fonte DE Alimentação Funcionamento a Corrente Contínua DCHumedad y limpieza Determine UN Seguro Nivel DE VolumenEspecificações CuidadoRiesgo DE Choque Eléctrico No Abrir Reciclaje profesionalIndicaciones sobre el medio ambiente PrecauciónFuncionamiento CON CC ControlesFunciones Y Operaciones DE Control Alimentación Funcionamiento CON Alimentación EléctricaUmidità e pulizia PER Regolare SU UN Volume DI SicurezzaEspecificaciones AtenciónRischio DI Scossa Elettrica NON Aprire Riciclaggio professionaleAvvertenze per la tutela dellambiente AttenzioneFunzionamento a C.A CancellazioneLocazione Comandi Comandi E Funzioni Alimentazione ElettricaAttenzione Specifiche TecnicheNastavení Bezpeèné Hlasitosti Poslechu Upozornìní k ochranì životního prostøedí Sbìr odpaduPozor Provoz NA Baterie Umístnìní OvládaèùOvládaè Zaøízení a Funkcí Provoz NA Proud Napájení ProudemPøíslušenství SpecifikacePøíjem Kazetový PøehrávaèDýkkat Uygun bicimde arýtmaÇevre koruma ile ilgili açýklamalar DC Ýþlemý Kontrol BýrýmlerýKontrol Ýslemelerý VE Fonksýyonlar GÜÇ Desteðý AC ÝþlemýAudio Bölümü ÖzellýklerRadyo Bölümü Kaset Bölümü