Elta 6264N instruction manual Sbìr odpadu, Upozornìní k ochranì životního prostøedí, Pozor

Page 30

CZ

Sbìr odpadu

Baterie a obalový materiál nepatøí do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do speciální sbìrny pro použité baterie. Oddìlení obalového materiálu je z ekologického a ekonomického hlediska výhodné.

Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí tìchto pøedmìtù mùže vést k vážnému zranìní, nebo udušení.

Hlavnì dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dìtí.

Neblokujte vìtrání pøístroje tím, že jej napø. pøikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro vìtrání musí zùstat vždy volné.

Pøehøátí mùže zpùsobit poškození a zkrátit životnost pøístroje.

Nenechte NIKDY osoby, zvláštì dìti, strkat pøedmìty do dírek, zdíøek, nebo jiných otvorù na pøístroji.

Mùže to vést ke smrtelnému zranìní elektrickým proudem. Pouzdro pøístroje smí otevøít jedinì odborník.

CZ

Upozornìní k ochranì životního prostøedí

Tento výrobek se nesmí po ukonèení své životnosti likvidovat s normálním domovní m odpadem, ale musí být odevzdán na sbìrném místì pro recyklaci elektrických a elektronických pøístrojù. Symbol na výrobku, návodu k použití èi obalu na to upozoròuje.

Materiály jsou recyklovatelné podle svých oznaèení. Recyklací, využitím materiálù nebo jinou formou zužitkování starých pøístrojù dùležitým zpùsobem pøispíváte k ochranì našeho životního prostøedí.

Zeptejte se prosím obecní správy na pøíslušné likvidaèní místo.

 

POZOR

 

NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

 

ELEKTRICKÝM PROUDEM!

Tato znaèka varuje

NEOTVÍREJTE:

pøed nebezpeèným

UPOZORNÌNÍ:

napìtím uvnitø

NEPOKOUŠEJTE SE

pøístroje a možným

ODSTRANIT KRYT

rizikem úrazu

VÝROBKU, RISKUJETE

elektrickým

ÚRAZ ELEKTRICKÝM

proudem.

PROUDEM. UVNITØ

 

VÝROBKU NEJSOU ŽÁDNÉ

 

SOUÈÁSTKY KTERÉ BY

 

MOHL UŽIVATELOPRAVIT

 

SVÉPOMOCÍ. OPRAVY

 

PØENECHEJTE POUZE

 

AUTORIZOVANÉMU

 

SERVISU.

 

 

Tato znaèka oznamuje, že v návodu k obsluze výrobku, který je souèástí výrobku jsou velmi dùležité informace o provozu a údržbì výrobku.

Prosíme, uschovejte si peèlivì tento návod kÊobsluze pro pozdìjší upotøebení.

- CZ 56-

- CZ 57-

58

59

Image 30 Contents
6264N Wir empfehlen Vermeiden Sie hohe Lautstärken Feuchtigkeit und ReinigungWichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht AchtungVorsicht Fachgerechtes RecyclingHinweise zum Umweltschutz Gefahr Eines Elektrischen Schlages Nicht ÖffnenNetzstrombetrieb BedienelementeBEDIEN- UND Funktionstasten Stromversorgung BatteriebedienungOnze aanbeveling Vermijd hard geluid Technische DatenBelangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Instellen OP EEN Veilig GeluidsniveauAanwijzingen inzake de milieubescherming OpgeletRisico OP EEN Gevaarlijke Schok Niet Openen Werking MET Wisselstroom Plaats VAN DE BedieningstoetsenWerking EN Functies Stroomvoorziening Werking OP GelijkstroomTo SET a Safe Volume Level Technische KenmerkenOpgelet Professional recycling Instructions on environment protectionControl Location Control Operations and Functions Power SupplyPrecaution and Maintenance AC OperationHumidité et nettoyage SpecificationsAjustage DE Volume Conseil important pour la protection de louïeRecyclage professionnel Indications relatives à la protection de lenvironnementRisque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Fonctionnement EN Courant AC Emplacement DES CommandesPrecautions ET Entretien Fonctionnement EN Courant ContinuRecepteur AccessoiresCaracteristiques Techniques CassetteProfesjonalny recykling Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiskaOSTRZE¯ENIE Zasilanie PR¥DEM STA£YM OBS£UGA I DZIA£ANIE Elementów STERUJ¥CYCH ZasilanieZasilanie Z Sieci PR¥DU Zmiennego OBS£UGA RadioodbiornikaNedvesség és tisztítás Dane TechniczneUwaga VigyázatVigyázat Elõírásos hulladék-elhelyezésKörnyezetvédelmi tanácsok Tetõt ILL. AhátlapotÜzemeltetés Hálózatról Kezelõelemek ElhelyezkedéseKezelõelemek Mûködtetése TÁPÁRAM-ELLÁTÁS Üzemeltetés ElemrõlAjuste UNS Níveis Seguros DE Intensidade do Volume Mûszaki AdatokFigyelmeztetés Reciclagem Profissional Conselhos para protecção do ambienteAtenção Funcionamento a Corrente Contínua DC Localização DOS ControlosFunções E Funcionamento DOS Controlos Fonte DE Alimentação Funcionamento do RádioCuidado Determine UN Seguro Nivel DE VolumenEspecificações Humedad y limpiezaPrecaución Reciclaje profesionalIndicaciones sobre el medio ambiente Riesgo DE Choque Eléctrico No AbrirFuncionamiento CON Alimentación Eléctrica ControlesFunciones Y Operaciones DE Control Alimentación Funcionamiento CON CC Atención PER Regolare SU UN Volume DI Sicurezza Especificaciones Umidità e puliziaAttenzione Riciclaggio professionaleAvvertenze per la tutela dellambiente Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireComandi E Funzioni Alimentazione Elettrica CancellazioneLocazione Comandi Funzionamento a C.ASpecifiche Tecniche AttenzioneNastavení Bezpeèné Hlasitosti Poslechu Sbìr odpadu Upozornìní k ochranì životního prostøedíPozor Napájení Proudem Umístnìní OvládaèùOvládaè Zaøízení a Funkcí Provoz NA Proud Provoz NA BaterieKazetový Pøehrávaè SpecifikacePøíjem PøíslušenstvíUygun bicimde arýtma DýkkatÇevre koruma ile ilgili açýklamalar AC Ýþlemý Kontrol BýrýmlerýKontrol Ýslemelerý VE Fonksýyonlar GÜÇ Desteðý DC ÝþlemýKaset Bölümü ÖzellýklerRadyo Bölümü Audio Bölümü