Elta 6264N Kontrol Býrýmlerý, Kontrol Ýslemelerý VE Fonksýyonlar GÜÇ Desteðý, AC Ýþlemý, Sleep

Page 34

TR

KONTROL BÝRÝMLERÝ

 

 

1.

HOPARLÖRLER

12.

DÂHÝLÝ MÝKROFON

2.

KASET KAPAÐI

13.

FONKSÝYON (FUNCTION) TUÞU

3.

PAUSE TUÞU

 

(TAPE/SLEEP/RADIO)

4.

STOP/EJECT TUÞU

14.

SES AYARI (VOLUME

5.

F.FWD TUÞU

15.

BAND AYARI

6.

REWIND TUÞU

16.

KULAKLIK GÝRÝÞÝ

7.

PLAY TUÞU

17.

GÜÇ GÖSTERGECÝ (POWER)

8.

RECORD TUÞU

18.

KOL

9.

SECÝM GÖSTERGECÝ

19.

AC GÝRÝÞÝ

10.

ARAMA DÜÐMESÝ (TUNING)

20.

PÝL YUVASI

11.

TELESKOP ANTEN

 

 

KONTROL ÝSLEMELERÝ VE FONKSÝYONLAR

GÜÇ DESTEÐÝ

Bu cihaz elektrik prizine baðlý olarak veya 4 tane 6 V DC piliyle çalýþacak þekilde hazýrlanmýþtýr.

AC ÝÞLEMÝ

AC elektrik kablosunu bir ucunu AC SOKET (19) giriþine ve öbür ucunu duvardaki AC prizine takýnýz. AC SOKET (19) cihaza takýldýðý anda piller otomatik olarak devre diþi kalýrlar.

DC ÝÞLEMÝ

Pil yuvasýný, BATTERY COMPARTMENT (20), kapaðýný açýp içine 4 tane 'UM1' pili yerleþtiriniz. Lütfen pillerin doðru yönde takýlý olduðunu kontrol ediniz ve kapaðý tekrardan kapatýnýz. Cihaz artik çalýþmaya hazýr durumdadýr.

RADYO ÝÞLEMÝ

1.) FUNCTION TUÞUNU (12) RADIO pozisyonuna getiriniz. BAND TUÞUNU (14) arzuladýðýnýz band'a getiriniz.

2.) TUNING DÜÐMESI (10) ile arzuladýðýnýz istasyonu secin.

3.) VOLUME (13) ses ayarýný istediðiniz yüksekliðe getiriniz.

4.) FM yayýný diliyorsanýz TELESCOPIC ANTENNA (11) anteni sonuna kadar çýkartýnýz.

5.) Radyoyu FUNCTION TUÞUNU (12) TAPE pozisyonuna getirerek kapatýnýz.

SLEEP

1.) FUNCTION TUÞUNU (12) SLEEP pozisyonuna getiriniz.

2.) PLAY TUÞUNA (7) basarak kasedi çalmaya baþlayýnýz ve radyo "ON" pozisyonuna gelip açýlacaktýr. Teybin sonuna gelindiðinde radyo kendiliðinden “OFF“ a gelip kapanýr.

KASET ÝÞLEMÝ

TEYBE KASET YERLEÞTÝRME

STOP/EJECT TUÞUNA (4) basarak CASSETTE DOOR (KASET KAPAÐI) (2) kapaðýný açýnýz. Ýyi kalitede müzik kaydýnýzý teybe yerleþtiriniz (kasetin açýk tarafý yukarý bakar þekilde) ve kapaðý tekrardan kapatýnýz.

TR

PLAYBACK

1.) FUNCTION TUÞUNU (12) TAPE pozisyonuna getiriniz.

2.) Müzikli kasetinizi teybe yerleþtiriniz.

3.) PLAY TUÞUNU (7) killenene kadar basýnýz.

4.) SES AYARINI (VOLUME) (13) istediðiniz düzeye getiriniz.

5.) FAST FORWARD TUÞUNA (5) basarak teybi öne alabilirsiniz.

6.) REWIND TUÞUNA (6) basarak teybi geriye alabilirsiniz.

7.) Teybin sonuna gelindiðinde, teyp kendiliðinden otomatik olarak kapanacaktýr.

BÝREYSEL KAYIT

1.) Teybe kaseti yerleþtiriniz.

2.) FUNCTION TUÞUNU (12) TAPE pozisyonuna getiriniz.

3.) RECORD TUÞUNU (8) ve PLAY TUÞUNU (7) ayni anda basýnýz. Cihazdaki dâhili mikrofon (BUILT-IN MICROPHONE) (16) kayada baslar.

4.) STOP/EJECT TUþUNA (4) basarak kaydý durdurabilirsiniz ayrýca kaset bittiðinde de kayýt kendilið inden durur.

RADYODAN KAYIT

1.) Kaseti teybe yerleþtiriniz.

2.) FUNCTION TUÞUNU (12) RADIO pozisyonuna getiriniz. Arzuladýðýnýz bandý seciniz. TUNING DÜÐMESÝ (10) ile istediðiniz istasyonu seciniz. Ardýndan RECORD TUÞUNU (8) ve PLAY TUÞUNU (7) ayni anda basýnýz.

3.) Kaydýnýz bittikten sonra STOP/EJECT TUÞUNA (4) hafifçe basýnýz. Ardýndan FUNCTION TUÞUNU (12) TAPE pozisyonuna getiriniz.

4.) Yapmýþ olduðunuz kaydý dinlemek istiyorsanýz, lütfen "Playback" bölümünün iþlemlerini uygulayýnýz.

SÝLME

Daha evvel kayýt yaptýðýnýz bir bandýn üzerine kayýt yaparsanýz eski kayýt otomatik olarak yeni kayýt tarafýndan silinecektir.

KULAKLIK

Sessiz dinlemek için HEADPHONE JACK (15) kulaklýk giriþine 3,5 mm kulaklýðý takýnýz. SPEAKERS (1) Hoparlörler otomatik olarak kapanacaktýr.

DÝKKAT: Uzun sure yüksek sesle dinlemek kulak zarýna zarar verir.

ÖNEMLÝ BÝLGÝLER VE KURALLAR

1.) Cihazý uzun süre açýk ateþ veya güneþ ýþýðý gibi yüksek sýcaklýða maruz býrakýrsanýz, cihazýn dýþ kaplamasý veya icinde bulunan elektronik parçalar zarar görebilir.

2.) Cihazý uzun süre kullanmayacaksanýz, lütfen içindeki pilleri çýkartmayý unutmayýnýz. Aksi takdirde piller akabilirler.

3.) Kaset yerleþtirmeden evvel STOP/EJECT TUÞUNA (4) basýnýz.

4.) Uzun kullanýmdan sonra teyp kafasý oksidasyon yapabilir. Kafayý temizleme için bir parça pamuðu veya pamuklu çubuðu alkole bandýrýnýz.

5.) Cihazýn icinde servis gerektiren parça bulunmamaktadýr. Cihazýn arka kapaðýný kesinlikle açmayýnýz. Ariza olduðunda kalifiye bir servis elemanýna baþvurunuz.

- TR 64-

- TR 65-

66

67

Image 34
Contents 6264N Wir empfehlen Vermeiden Sie hohe Lautstärken Feuchtigkeit und ReinigungWichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht AchtungVorsicht Fachgerechtes RecyclingHinweise zum Umweltschutz Gefahr Eines Elektrischen Schlages Nicht ÖffnenNetzstrombetrieb BedienelementeBEDIEN- UND Funktionstasten Stromversorgung BatteriebedienungOnze aanbeveling Vermijd hard geluid Technische DatenBelangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Instellen OP EEN Veilig GeluidsniveauOpgelet Aanwijzingen inzake de milieubeschermingRisico OP EEN Gevaarlijke Schok Niet Openen Werking MET Wisselstroom Plaats VAN DE BedieningstoetsenWerking EN Functies Stroomvoorziening Werking OP GelijkstroomTechnische Kenmerken To SET a Safe Volume LevelOpgelet Professional recycling Instructions on environment protectionControl Location Control Operations and Functions Power SupplyPrecaution and Maintenance AC OperationHumidité et nettoyage SpecificationsAjustage DE Volume Conseil important pour la protection de louïeIndications relatives à la protection de lenvironnement Recyclage professionnelRisque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Fonctionnement EN Courant AC Emplacement DES CommandesPrecautions ET Entretien Fonctionnement EN Courant ContinuRecepteur AccessoiresCaracteristiques Techniques CassetteWskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska Profesjonalny recyklingOSTRZE¯ENIE Zasilanie PR¥DEM STA£YM OBS£UGA I DZIA£ANIE Elementów STERUJ¥CYCH ZasilanieZasilanie Z Sieci PR¥DU Zmiennego OBS£UGA RadioodbiornikaNedvesség és tisztítás Dane TechniczneUwaga VigyázatVigyázat Elõírásos hulladék-elhelyezésKörnyezetvédelmi tanácsok Tetõt ILL. AhátlapotÜzemeltetés Hálózatról Kezelõelemek ElhelyezkedéseKezelõelemek Mûködtetése TÁPÁRAM-ELLÁTÁS Üzemeltetés ElemrõlMûszaki Adatok Ajuste UNS Níveis Seguros DE Intensidade do VolumeFigyelmeztetés Conselhos para protecção do ambiente Reciclagem ProfissionalAtenção Funcionamento a Corrente Contínua DC Localização DOS ControlosFunções E Funcionamento DOS Controlos Fonte DE Alimentação Funcionamento do RádioCuidado Determine UN Seguro Nivel DE VolumenEspecificações Humedad y limpiezaPrecaución Reciclaje profesionalIndicaciones sobre el medio ambiente Riesgo DE Choque Eléctrico No AbrirFuncionamiento CON Alimentación Eléctrica ControlesFunciones Y Operaciones DE Control Alimentación Funcionamiento CON CCAtención PER Regolare SU UN Volume DI SicurezzaEspecificaciones Umidità e puliziaAttenzione Riciclaggio professionaleAvvertenze per la tutela dellambiente Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireComandi E Funzioni Alimentazione Elettrica CancellazioneLocazione Comandi Funzionamento a C.AAttenzione Specifiche TecnicheNastavení Bezpeèné Hlasitosti Poslechu Upozornìní k ochranì životního prostøedí Sbìr odpaduPozor Napájení Proudem Umístnìní OvládaèùOvládaè Zaøízení a Funkcí Provoz NA Proud Provoz NA BaterieKazetový Pøehrávaè SpecifikacePøíjem PøíslušenstvíDýkkat Uygun bicimde arýtmaÇevre koruma ile ilgili açýklamalar AC Ýþlemý Kontrol BýrýmlerýKontrol Ýslemelerý VE Fonksýyonlar GÜÇ Desteðý DC ÝþlemýKaset Bölümü ÖzellýklerRadyo Bölümü Audio Bölümü

6264N specifications

The Elta 6264N is a cutting-edge electronic product that exemplifies advanced technology and innovative design tailored for modern consumers. As a versatile device, it caters to a wide range of needs while ensuring high performance, reliability, and user-friendly operation.

One of the main features of the Elta 6264N is its state-of-the-art display technology. The device boasts a high-resolution screen, providing crisp visuals and vibrant colors that enhance the user experience. This makes it suitable for various applications, from entertainment to productivity. The ergonomic design further ensures that users can engage with the device comfortably for extended periods.

Equipped with advanced processing capabilities, the Elta 6264N incorporates a powerful chip that delivers impressive speed and efficiency. This allows users to run multiple applications seamlessly, whether they are streaming media, gaming, or working on complex tasks. The device's ample memory and storage options also support high levels of multitasking and file handling, catering to both casual users and professionals alike.

Connectivity is another strong suit of the Elta 6264N, featuring multiple ports and options for seamless integration with other devices. Users can easily connect to external displays, peripherals, and networking solutions, ensuring that the device fits smoothly into any tech ecosystem. Enhanced wireless capabilities, including Wi-Fi and Bluetooth support, open up new possibilities for interaction and data sharing.

Security features are paramount in the Elta 6264N, incorporating the latest encryption technologies and user authentication methods to protect personal and sensitive information. This includes fingerprint recognition and password protection, ensuring that user data remains safe from unauthorized access.

Furthermore, the Elta 6264N emphasizes energy efficiency, utilizing eco-friendly materials and technologies that contribute to lower power consumption. This not only benefits the environment but also enhances the overall lifespan of the device, making it a sustainable choice for consumers.

In conclusion, the Elta 6264N stands out in the competitive market of electronic devices with its exceptional display, powerful performance, extensive connectivity options, robust security features, and commitment to energy efficiency. Whether for personal use or professional applications, this device is designed to meet the demands of today’s users while providing a reliable and enjoyable experience.