Sharp LC32LE450U, LC-32LE450U operation manual Consignes DE SI Curiti Importantes, Soins du chassis

Page 25

CONSIGNES DE SI CURITI IMPORTANTES

) Pieces de rechange--Lorsque des pieces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un technicien de service utilise des pieces de rechange specifiOes par le fabricant ou celles qui ont les mSmes caracteristiques que la piece d'origine. Des substitutions non autorisees peuvent provoquer un incendie, un choc electrique ou d'autres dangers potentiels.

22)Verifications de sOcurite--Sur accomplissement d'un entretien ou d'une reparation de cet appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des verifications de securit6 afin de determiner que I'appareil est en parfait etat de fonctionnement.

23)Support mural ou au plafond--Utilisez une fixation au mur qui est certifiee par un laboratoire d'essais independants (tels UL, CSA, ETL).

Ces instructions d'entretien ne doivent _tre suivies que par du personnel qualifie. Pour reduire les risques de choc electrique, n'effectuez aucune autre operation d'entretien que celles indiquees

\ dans les

instructions

d'utilisation,

_t moins

que

vous

ne

soyez qualifie pour le faire.

f

 

de

I'antenne exterieure

--

Si une

 

• Mise _t la terre

EXEMPLE DE MISE ,_ LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE

antenne exterieure est connectee _t I'equipement

CODE NATIONAL DE L'ELECTRICITE, ANSI/NFPA 70

 

de television,

assurez-vous

que le systeme

 

 

d'antenne est

mis

_t la terre de fagon _t fournir une

CABLED'ENTREE

certaine protection contre les surtensions et les

DEL'ANTENNE

 

charges

electrostatiques. L'article 810

du NEC,

la

 

norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements concernant la mise _t la terre correcte du m&t et

du support, la mise _t la terre du fil conducteur

un element de decharge de I'antenne, la taille des

conducteurs de mise _t la terre, I'emplacement de I'element de decharge de I'antenne, le raccordement

aux electrodes de mise _t la terre, et les exigences relatives aux electrodes de mise a la terre.

(NEO, ART 250)

_,

NEC

CODE NATIONAL DE L'ELECTRICITE

-x

_Declaration indiquant que la fiche electrique ou I'interrupteur de I'appareil doivent rester fonctionnels _

L'interrupteur de I'appareil ou sa prise electrique sert d'interrupteur pour I'appareil. IIdolt donc toujours rester fonctionnel.

Uorsqu'un interrupteur electrique tous poles sert _t deconnecter I'appareil, I'emplacement de I'appareil et la fonction de I'interrupteur doivent _tre decrits et I'interrupteur dolt _tre garde en etat de fonctionnement.

Eau et humidite -- N'utilisez pas cet appareil pres d'une source d'eau, par exemple, pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouille ou d'une piscine.

Support -- Ne placez pas I'appareil sur un chariot, un support, un trepied, une fixation ou une table instable. Placer I'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entrafnant des blessures

graves ou endommageant I'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trepied, fixation ou

table recommandes par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de I'appareil sur

un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de

montage recommandee par le fabricant.

Selection de I'emplacement -- Choisissez un endroit non expose _t la lumiere directe du soleil et qui soit bien ventile.

Ventilation -- Les ouvertures de ventilation et autres ouvertures du cabinet sont congues pour la ventilation• Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer une surchauffe et/ou diminuer la Iongevite du produit. Ne placez pas I'appareil pres d'un lit, d'un divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation• Cet appareil n'est pas congu pour une installation encastree; ne le placez pas dans

un endroit ferme comme une etagere ou un casier, _t moins d'avoir prevu une ventilation adequate ou d'avoir suivi les instructions du fabricant.

Le panneau _t cristaux liquides utilise dans cet appareil est fait de verre. Par consequent, il peut

se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez _t ne pas _tre blesse par des morceaux de verre brise en cas de rupture du panneau.

CONSIGNES DE SI CURITI IMPORTANTES

Chaleur --- N'installez pas I'appareil pres d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifore, un po@_,le ou tout autro dispositif (incluant les ampNficateurs) qui produit de la chaleur,

Le panneau a cristaux Nquides est un produit de tr(_s haute technologie qui integre 2 073 600 pixels (LC- 32LE450U), vous donnant des irrlages parficulierement detainees et de tr_;s grande qualite. De temps a autres, quelque pixels non actifs pourraient appar_tre a I'ecran sous la forme d'un point fixe bleu, verl ou rouge. Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre, appareil,

Foudre -- Afin de proteger adequatement ce televiseur pendant un orage 6;lectriqe, ou Iorsqu'il est laisse sans surveillance et inutiNse pendant de Iongues periodes de temps, debranchez--le de la prise murale et deconnectez I'antenne, Cela previendra les dommages causes par la foudro ou les surtensions,

Lignes 6;lectriques -- L'antenne exterieuro, le cas echeant, ne doit pas 8tro situee a proximite de Ngnes

(_,lectriques aeriennes, d'eclairages ou circuits electriques de puissance, ou a un endroit ou elle esl susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits electriques. Lors de I'installation d'unsysteme d'antenne exterieure, vous devez _;tre extrOmement prudent et fairo>

Pour empOcher un incendie, ne jamais deposer de bougie ou une flamme sur le desss ou a proximite du televiseur,

Pour eviter un incendie ou un choc electrique, ne placez pas le cordon d'alimentation sous le t(_,loviseurou d'autres objets Iourds.

Ne pas afficher une image fixe pendant une Iongue periode, car cela pourrait provoquer une irr_age r(_,manente.

Pour 6;viter un incendie ou un choc electrique, n'exposez pas cet appareil a des gouttes ou des (_,claboussures> Ne d_;posez aucun objet rempN de Nquides, tel qu'un vase, sur I'appareil,

N'inserez aucun objet 6;tranger dans I'appareil>L'inserfion d'objets dans les orifices de ventilation ou dans les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc electrique, Faites pre,uve d'une prudence particuNero Iorsque vous utiNsez cet appareil alors que des enfants sont a proximit(X

Pr6cautions a prendre Iors du transport du t61eviseur

Lors du transporl du t(_,leviseur, ne jamais le porter en le soutenant ou en mettant de la pression sur I'ecran. Soyez au moins deux personnes tenant le t(_,loviseura deux mains------unemain de chaque cot( _,du teFwiseur,

Soins du chassis

UtiNsez un chiffon doux (coton, flaneNe, etc.) et frottez d_,licatement la surface du ch&ssis.

L'utiNsationd'unchiffon traite chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc,) peut d(_,former les elements du chassis ou causer des fissures.

L'utiNsationd'unchiffon dur ou en appNquant une forte pression peut rayer la surtace du ch&ssis,

Si le ch&ssis est tres sale, essuyez Je avec un chiffon doux (coton, flaneNe, etc.) trempe dans un detergent neutre dilue avec de I'eauet bien essore, puis essuyez avec un chiffon doux et sec,

Le chassis est corr_pos( _,essentiellement de plastique. Evitez d'utiliser du benz_,ne, du diluant,et d'autres solvants, car ils peuvent deformer le boTtier et ecaiNer la peinture.

N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres Nquides volatils>De plus, ne laissez pas

de produit a base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le chassis pendant une Iongue pO;riode de temps, Les plastifiants a Hnterieur du plastique pourraient causer des deformations du ch&ssis et ecaiNer la peinture.

Pr6cautions a prendre Iors du transport du t61eviseur

Lors du transporl du t(_,leviseur, ne jamais le porter en le soutenant ou en mettant de la pression sur I'ecran. Soyez au moins deux personnes tenant le t(_,loviseura deux mains------unemain de chaque cot( _,du teFwiseur,

Soins du chassis

UtiNsez un chiffon doux (coton, flaneNe, etc.) et frottez d_,licatement la surface du ch&ssis.

L'utiNsationd'unchiffon traite chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc,) peut d(_,former les elements du chassis ou causer des fissures.

L'utiNsationd'unchiffon dur ou en appNquant une forte pression peut rayer la surtace du ch&ssis,

Si le chassis est tres sale, essuyez Je avec un chiffon doux (coton, flaneNe, etc.) trempe dans un detergent neutre dilue avec de I'eauet bien essore, puis essuyez avec un chiffon doux et sec,

Le ch&ssis esl corr_pos6 essentieNement de plastique, Evitez d'utiNserdu benz_,ne, du diluant, et d'autre,s solvants, car ils peuvent deformer le b_tier et ecaiNer la peinturo,

N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres liquides volatils> De plus, ne laissez pas de produit a base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le chassis pendant une Iongue periode de temps. Les plastifiants a I'interieur du plastique pourraient causer des d(_,formations du ch&ssis et (_,caillerla peinture.

Soins du panneau a cristaux liquides

Coupez I'alimentation principale et debranchez le,cordon d'alirr_entation de, la prise

murale avant de le manipuler.

du panneau

d'affiohage avec un

chiffon

doux (coton,

I_

_.,

_:

Essuyez douoement la surface

_

_

 

 

flanelle, etc.). Afin de proteger

le panneau d'affichage, n'utiNsezpas de

chiffon sale,

 

_

 

 

nettoyants liquides, ou de chiffon traite chimiquement (humide/chiffon sec de type feuille,

 

 

 

 

etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau d'affichage>

 

 

 

 

L'utiNsationd'unchiffon dur ou

en appliquant

une forle pression

peut rayer la surface du

 

_,

;..,,_=,_,_

panneau d'affichage.

Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer delicatement le panneau d'affichage quand il est vraiment sale, (Une forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)

Sile panneau d'affichage est poussF_,reux, utilisez une brosse anti-statique disponible dans le commerce pour le nettoyer,

Pour eviter de rayer le cadre ou I'ecran, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyage> Des chiffons de nettoyage approuves sont disponibles directement aupres de Sharp en paquets a une unite en paquets a une unitO;(OOZ-LCD CLOTH) ou a trois unitO;s(OOZ--LCD-CLOTH-3)> Appelez le 1--800--BE-SHARP pour commander, ou visitez le site http://www,sharpusa>com/SharpDirect.

(D-4

Q-5

Image 25
Contents Digital AquosImportant Information LC-32LE450UDeclaration of Conformity TrademarksSharp Electronics Corporation TEL 1-800-BE-SHARPPrecautions when transporting Important Safety InstructionsCaring for the Cabinet Caring for the Liquid Crystal panelQuick Reference Tune in to SafetyWall or Ceiling Mount Your Television Moving AN Older Television to a NEW Place in Your HomeQuick Reference PowerPreparation Connecting AntennaPreparation Part Names ContentsPart Names Introduction to ConnectionsFavorite CH FreezeConnectin l to External Equipment Connecting to External EquipmentWhen using Hdmi cable INPUT1 When using coaxial cableWhen using DVI-HDMI conversion cable INPUT1 When using analog RGB cable PCLanguage Setting Air/Cable Antenna settingWatching TV Examples Direct Button Operation DirectButtonOperationPress 2 2------ DOT ENTDirect Button Operation On-ScreenDisplayMenu On-Screen Display MenuMenu On-Screen Display Menu Manual AdjustTEXT3/TEXT4 Off/Service1 ~6TV-MA TV-PGV-Chip Movie Ratings Mpaa ContentCanadian English Ratings Canadian French RatingsEnjoying Photo/Music Problem Possible SolutionPlayback AppendixAppendix AppendixLimited Warranty Calling for ServiceInformations Importantes SharDItCLARATION DE CONFORMITIt Marques DE CommerceTCLEVISEUR,,CRISTAUX Liquides SHARP, Modele LC-32LE450U InformationsPr6cautions a prendre Iors du transport du t61eviseur Consignes DE SI Curiti ImportantesSoins du chassis Soins du panneau a cristaux liquidesRI FI Rence Rapide CE.org/safetyDlePLACER UN Ancien TELleVISEUR Dans Votre Maison Rifirence Rapide Precautions concernant la telecommande23ou Noms des pieces Schemas DimensionnelsPar Morceaux dePresentation des connexions Power AlimentationNoms des pieces TvusbhdmiConnexion a un equipement externe Connexion a un equipement externeAvec un cable Hdmi Entrie 1,2 Avec un cable Composante ComponentAvec un cble Hdmi Entrie 1 Avec un c&ble coaxialAvec un c&ble de conversion DVI-HDMI Entrie Avec un c&ble RGB analogique PC in Entrie PCRegarder La television PowerRegarder latelevision Contr61e direct par les boutons ContrSle direct par les boutonsPour regarder votre canal prefere Appuyez sur le bouton View Mode Mode Daffichage Signal dentreeTEXT4 41-- TEXT3 4-- TEXT2 Pour les programmes HDMenu daffichage a Iecran Menu daffichage a IecranTouche ExemplechangerEqualizer Equalizer Vous permet de choisir On ActivePlage de frequences Plage de frequences TEXTE2/TEXTE3/TEXTE4 Evaluation de la violence au cinema aux Etats-Unis Mpaa ContenuClassification au Canada Anglais Classification au Canada FranqaisMusic Settings Parambtres musique Photo Settings Paramtres photo SelectionnezLecture de morceaux de photos/musique Play Music Lecture audio Selectionnez cetteAppendice Probleme Solution possibleAppendice Model LC-32LE450U640 x 37.50 KHz 75.00 37.88 60.32 Importante Informacion ImportantePreoaucion Marcas ComercialesDeclaracion DE Conformidad Precauciones al transportar la TV Instruccionesimportantesde SeguridadCuidado de la cubierta Cuidado del panel de cristal liquidoReferencia Rapida CE.org/safetyCEA+De la industria De IograrPrecauciones relacionadas con el control Power ENCENDIDO/APAGADO en la TRemoto ImportantePreparacion PreparacibnNombres de las partes ContenidoInformacion Marcas Comerciales Instrucciones ImportantesNombres de las partes Introduccibn a las conexionesConexion de los equipos externos Conexibn de los equipos externosAI utilizar el cable Hdmi Input Entrada 1 AI utilizar un cable de conversion DVI-HDMI Input EntradaAI utUizar el cable Hdmi Input Entrada 1,2 AI utilizar un cable coaxialAI utilizar un cable de conversi6n DVI-HDMI Input Entrada AI utilizar un cable RGB anal6gico PC in Entrada DE PCDe la TV VisualizacibnVisualizaciondelaTV Utilizacion directa de los botones Utilizacibn directa de los botonesMute Silenciar Para programas en alta definicibn Presione el bot0n View Mode Modo DE VisualizacionPresione el bot0n CC subtitulos ocultos TEXT4 TEXT3 TEXT2Menu de visualizacion en pantalla Mend de visualizacibn en pantallaDynamic DINAMICO, Movie Pelicula EjemploAjuste manual Equalizer Ecualizador Le permite elegir unaDesactivado/CC1/CC2/CC3/CC4/TEXT1 TEXT2/TEXT3frEXT4 Auto Synchronization Sincronia Clasificaciones de frances canadiense Contenido FV.Violencia fantasticDisfrute con la reproducciOn de fotos/m0sica Apendice Photo Settings Ajuste de Fetes SeleccioneSlideshow Repeat Repetir presentaciOn Thumbnail Size Tamaffo fete SeleccioneBtsc ApendiceHdcp VHF/UHF/CATV Salida DE AudioDimensional Drawin ls Sharp