JVC AV21BJ8EPS Préparation, Avant dallumer le téléviseur, Mise en marche ou arrêt du téléviseur

Page 17

Préparation

Placez le téléviseur sur un support stable.

Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté du téléviseur de façon à assurer une ventilation suffisante.

Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil.

Spécifications

Téléviseur couleur à télécommande.

Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des bandes VHF ou UHF.

Réglage des chaînes câblées.

Navigation facilitée par des menus.

Prise Pérotel pour les équipements externes (ex. magné- toscope, console de jeux vidéos, chaîne audio, etc.).

Panneau de commande avant.

Télétexte.

Prise de casque.

Accès direct aux programmes.

Système APS.

Possibilité d'attribution de noms aux stations.

Réglage automatique avant ou arrière.

Arrêt programmé.

Coupure automatique du son lors d'absence de transmis- sion.

5 minutes après la fin des émissions, le téléviseur passe automatiquement en mode Veille.

Avant d'allumer le téléviseur

Branchement du téléviseur

IMPORTANT : Le téléviseur doit être impérativement branché sur une prise 220-240 V CA, 50 Hz.

Une fois déballé, laissez votre appareil s'adapter à la tempé- rature ambiante de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.

Branchement de l'antenne

Insérez le cordon d'arrivée de l'antenne dans la prise située sur la face arrière du téléviseur.

Branchement de périphériques externes

Reportez-vous à la section « Branchement des périphéri- ques externes » à la page 22.

Consultez également la documentation fournie avec ces ap- pareils.

Introduction des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement vers le haut à partir de l’endroit indi- qué.

Insérez deux piles AA (R6) ou de type équivalent dans le sens indiqué.

Remettez le couvercle en place.

REMARQUE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécom- mande pendant une période prolongée, il est préférable de re- tirer les piles. Des fuites risqueraient en effet d'endommager l'appareil.

Mise en marche ou arrêt du téléviseur

Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau de commande situé à l'avant de l'appareil.

Mise en marche du téléviseur

La mise en marche s’effectue en deux temps :

1.Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant du té- léviseur. Ce dernier est alors sous tension et passe en mode Veille. Le voyant ROUGE en bas de l’appareil est allumé.

2.Pour quitter le mode Veille et mettre le téléviseur en mar- che, procédez comme suit :

Appuyez sur une touche numérique de la télécommande pour sélectionner un programme, ou

Appuyez sur la touche Veille / Marche ou l’une des touches de sélection de programme à l’avant du téléviseur ou sur la télécommande, le téléviseur se met alors en marche et le voyant ROUGE devient VERT.

Arrêt du téléviseur

Appuyez sur la touche Veille de la télécommande. Le télévi- seur bascule alors en mode Veille et le voyant VERT devient ROUGE ou

Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du télé- viseur.

Paramètres initiaux

Le message « Please check antenna cable Auto. Pro- gramming System » (VERIFIER ANTENNE PROGRAMMA- TION AUTOMATIQUE) s'affiche lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois.

1.À l'aide de la touche “ “ ou “ ”, sélectionnez LAN-

GUAGE (LANGUE), puis appuyez sur la touche “” ou “” pour sélectionner la langue souhaitée.

2. À l'aide de la touche “ “ ou “ ”, sélectionnez COUN- TRY (PAYS), puis appuyez sur la touche “” ou “” pour sélectionner le pays dans lequel vous vous trouvez.

3.À l'aide de la touche “ “ ou “ ”, sélectionnez START

(MARCHE), puis appuyez sur la touche “” pour démarrer le système APS.

Le système APS programme automatiquement les chaînes reçues dans les numéros de station de votre téléviseur.

Le message « A.P.S. EN MARCHE » s'affiche pendant le chargement. Une fois le système finalisé, le menu “PRO- GRAM.” (Programmation) s'affiche.

FRANÇAIS - 16 -

Image 17
Contents Page Safety Precautions ContentsStandard Button Picture default settings Remote Control ButtonsVCR Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationTURE, FEATURE, INSTALL. and Program Operating with Remote ControlMenu System Operating with the onset buttonsSleep Timer Setting Sharpness Feature MenuSetting Hue In AV mode only Child LockProgram. Programming Menu Other Features Teletext Front AV Before connecting anythingConnect the External Equipments Tips Audio Output Power SpecificationsVHF Band I/III UHF Band UConsignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeTouche Standard Image Reglages Dusine Fonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Langue Menu InstallMenu PROGRAM. Programmation Coupure temporaire du son Autres fonctionsInformations à lécran Affichage de lheureTélétexte Branchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Hyper Bande Caractéristiques techniquesCÂBLE-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Alimentation SortieaudioSicherheitshinweise InhaltVorsicht FernbedienungstastenVCR Bedienungstasten Gefahr Elektrischer SchlägeBedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Programm. Programmieren Das Menü InstallEinzufügen, oder die Blaue Taste, um den Vorgang abzubre Weitere FunktionenTeletext aktivieren VCR -BedienungstastenTeletextseite aufrufen Indexseite aufrufenBevor Sie andere Geräte anschließen Andere Geräte anschließenTipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenKABEL-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Precauzioni DI Sicurezza IndiceAttenzione Tasti DEL TelecomandoTasto Standard impostazioni predefinite di Immagine Rischio DI Scossa ElettricaTasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Regolazioni Iniziali PreparazionePrima DI Accendere LA Vostra TV Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu ImmagineMenu Caratter Menu PROGRAMM. Programmazione Visualizzare il menu InstallAltre Funzioni Azzeramento del volumeInformazioni sullo schermo Per visualizzare l’oraTelevideo AV Frontale Italiano Collegare GLI Apparecchi EsterniPrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Consigli Potenza Uscitaaudio Caratteristiche TecnichePAL Secam B/G L Medidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotón standard Ajustes predeterminados de Imagen Botones de control de VideoBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de ImagenMenú de Instalación Menú de característicasÁbralo presionando los botones o Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botonesCuando usted entre en el menú del programa, todos los nú Meros y nombres del programa se mostrarán en la pantallaSonido Mudo Otras CaracteristicasInformación en la Pantalla Para mostrar la HoraTeletexto AV Frontal Castellano Conexión DE Aparatos ExternosAntes de conectar nada Consejos Cable TV B/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 EspecificacionesVeiligheidsmaatregelen InhoudLET OP AfstandsbedieningstoetsenToets Standard standaardinstellingen van Beeld VCR-bedieningstoetsenBedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu BeeldMenu Kenmerk Taal Menu InstallatieMenu Programeren Geluid uit Overige functiesInformatie op het scherm Tijd laten weergevenTeletekst Voordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenAV-1 S-stand Via de Euro-aansluitingVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingAUDIO-UITGANGSVERMOGEN SpecificatiesMedidas de Segurança ÍndiceAtenção TelecomandoTecla Standard ajustes pré-definidos de Imagem Teclas para Teletexto VCRTeclas do Painel de Controlo Conexões da Antena Preparação Configuração InicialAntes de ligar a Televisão Acender a TelevisãoFuncionando com as teclas da TV Sistema de MenuMenu da Imagem Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Mostrar o menu de Instalação Menu de InstalaçãoMenu de Programa Mute Outras CaracterísticasInformação no Ecrã Para mostrar a HoraTeletexto Frontal AV Português Ligaçao de Equipamentos ExternosSugestões Número DE Canais PRE Sintonizados Dados TécnicosNo Écran Potencia Saida Audio