JVC AV21BJ8EPS manual Indice, Precauzioni DI Sicurezza

Page 38

INDICE

 

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

37

TASTI DEL TELECOMANDO

38

TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO

 

DELLA TV

39

CONNESSIONI ANTENNA

39

PREPARAZIONE

40

Caratteristiche

40

PRIMA DI ACCENDERE LA VOSTRA TV

40

Collegamento alla corrente

40

Collegamento dell'antenna

40

Come collegare le apparecchiature esterne

40

Inserimento delle batterie nel telecomando

40

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA TV

40

Per accendere la TV

40

Per spegnere la TV

40

REGOLAZIONI INIZIALI

40

Operare con i tasti dell'apparecchio

41

Operare con il telecomando

41

MENU SYSTEM

41

Menu IMMAGINE

41

Menu CARATTER

42

Menu INSTALL

42

Menu PROGRAMM. (Programmazione)

43

ALTRE FUNZIONI

44

Azzeramento del volume

44

Informazioni sullo schermo

44

Per visualizzare l’ora

44

Standard

44

Tasti di controllo VCR

44

TELEVIDEO

45

Come usare il televideo

45

Per selezionare una pagina del televideo

45

Per selezionare la pagina dell’indice

45

Ricerca di una pagina del televideo mentre si guarda

 

un programma

45

Per selezionare un testo in doppia altezza

45

Per visualizzare informazioni "nascoste"

45

Per fermare il cambio automatico di pagina

45

Per selezionare una pagina del sottocodice

45

Per uscire dal televideo

45

COLLEGARE GLI APPARECCHI ESTERNI

46

Tramite Connettore Euro

47

Modalità AV-1 S

47

Tramite prese RCA

47

Tramite presa ANT (antenna)

47

Televisore e videoregistratore (VCR)

47

Riproduzione NTSC

47

Collegamento delle cuffie audio

47

CONSIGLI

47

CARATTERISTICHE TECNICHE

48

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1.Alimentazione

L'apparecchio può funzionare esclusivamente con corrente 220-240V CA 50Hz. Assicuratevi di aver selezionato la corret- ta alimentazione.

2. Cavo di alimentazione

Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non si possa camminarci sopra o che possa essere attraver- sato o strappato. Porre particolare attenzione all'inserimento del cavo nella presa di corrente e al punto di uscita del cavo dalla TV.

3. Acqua e umidità

Non utilizzare la Tv im luoghi umidi o bagnati (evitate il locale da bagno, il lavello in cucina e vicino alla lavatrice). Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'acqua e non porre og- getti riempiti di liquido sopra la TV, potrebbe risultare perico- loso.

4. Pulizia

Prima di pulire la TV staccare la presa di corrente. Non usa- re liquidi o detergenti spray. Usare solo un panno asciutto e morbido.

5. Ventilazione

Le fessure e le aperture sul ricevitore servono a garantire una corretta ventilazione e una corretta operatività. Per prevenire il surriscaldamento queste aperture non devono essere mai co- perte o chiuse.

6. Fulmini

In caso di temporali o fulmini o quando partite per le vacanze staccate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

7. Parti di ricambio

Quando fossero necessarie parti di ricambio assicuratevi che il servizio di assistenza tecnica utilizzi parti con specifiche in- dicate dal costruttore o che abbiano le stesse specifiche di quelle sostituite. Sostituzioni non autorizzate possono provo- care incendi, scosse elettriche o altri rischi.

8. Assistenza

Rivolgetevi solo a personale qualificato. Non rimuovete il co- perchio, ci sono rischi di scossa elettrica.

9. Fiamme

Non avvicinate la TV a fiamme o sorgenti infiammabili.

10.Stand-by

Non lasciate la vostru Tv in stand-by o in funzione se non sie- te in casa.

Attenzione!

Qualsiasi intervento contrario alle regole, in particolare, qualsia- si modifica all'alto voltaggio o alla sostituzione del tubo catodi- co può produrre un aumento di raggi x. Un televisore cosi modi- ficato senza autorizzazione non può essere utilizzato.

Istruzioni per gli imballi

Tutto il materiale di imballo è riciclabile e andrebbe di princi- pio riciclato. Il materiale di imballo come sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dai bambini.

ITALIANO - 37 -

Image 38
Contents Page Contents Safety PrecautionsVCR Control Buttons Remote Control ButtonsStandard Button Picture default settings Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Initial Settings Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF PreparationMenu System Operating with Remote ControlTURE, FEATURE, INSTALL. and Program Operating with the onset buttonsSetting Hue In AV mode only Feature MenuSleep Timer Setting Sharpness Child LockProgram. Programming Menu Other Features Teletext Front AV Before connecting anythingConnect the External Equipments Tips VHF Band I/III SpecificationsAudio Output Power UHF Band USommaire Consignes de sécuritéRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeTouche Standard Image Reglages Dusine Fonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Mise en marche ou arrêt du téléviseur PréparationAvant dallumer le téléviseur Paramètres initiauxSystème de menu Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeUtilisation de la télécommande Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Langue Menu InstallMenu PROGRAM. Programmation Informations à lécran Autres fonctionsCoupure temporaire du son Affichage de lheureTélétexte Avant de procéder à tout branchement Sélection dun mode AVBranchement des périphériques externes AV Avant FrançaisConseils CÂBLE-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Caractéristiques techniquesHyper Bande Alimentation SortieaudioInhalt SicherheitshinweiseVCR Bedienungstasten FernbedienungstastenVorsicht Gefahr Elektrischer SchlägeBedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Ein- und Ausschalten VorbereitungenVor dem Einschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten der Fernbedienung MenüsystemBedienung mit den Tasten am Gerät Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenWeitere Funktionen Einzufügen, oder die Blaue Taste, um den Vorgang abzubreTeletextseite aufrufen VCR -BedienungstastenTeletext aktivieren Indexseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenTipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenKABEL-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Indice Precauzioni DI SicurezzaTasto Standard impostazioni predefinite di Immagine Tasti DEL TelecomandoAttenzione Rischio DI Scossa ElettricaTasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Regolazioni Iniziali PreparazionePrima DI Accendere LA Vostra TV Operare con il telecomando Menu SystemOperare con i tasti dellapparecchio Menu ImmagineMenu Caratter Visualizzare il menu Install Menu PROGRAMM. ProgrammazioneInformazioni sullo schermo Azzeramento del volumeAltre Funzioni Per visualizzare l’oraTelevideo AV Frontale Italiano Collegare GLI Apparecchi EsterniPrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Consigli Potenza Uscitaaudio Caratteristiche TecnichePAL Secam B/G L Medidas DE Seguridad Botón standard Ajustes predeterminados de Imagen Botones DEL Mando a DistanciaPrecaucion Botones de control de VideoBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Antes DE Encender SU TV Configuracion InicialPreparacion Encendido Y Apagado DE LA TVManejo mediante el Mando a Distancia Sistema DE MenusManejo con los botones de la TV Menú de ImagenMenú de características Menú de InstalaciónCuando usted entre en el menú del programa, todos los nú Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botonesÁbralo presionando los botones o Meros y nombres del programa se mostrarán en la pantallaInformación en la Pantalla Otras CaracteristicasSonido Mudo Para mostrar la HoraTeletexto AV Frontal Castellano Conexión DE Aparatos ExternosAntes de conectar nada Consejos Especificaciones Cable TV B/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77Inhoud VeiligheidsmaatregelenToets Standard standaardinstellingen van Beeld AfstandsbedieningstoetsenLET OP VCR-bedieningstoetsenBedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen TV aan- en uitzetten VoorbereidingenVoordat u de TV aanzet BasisinstellingenBediening via de afstandsbediening MenusysteemBediening via de toetsen op het TV-toestel Menu BeeldMenu Kenmerk Taal Menu InstallatieMenu Programeren Informatie op het scherm Overige functiesGeluid uit Tijd laten weergevenTeletekst Externe apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de RCA-aansluitingen Via de Euro-aansluitingAV-1 S-stand Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGENÍndice Medidas de SegurançaTecla Standard ajustes pré-definidos de Imagem TelecomandoAtenção Teclas para Teletexto VCRTeclas do Painel de Controlo Conexões da Antena Antes de ligar a Televisão Configuração InicialPreparação Acender a TelevisãoMenu da Imagem Sistema de MenuFuncionando com as teclas da TV Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Mostrar o menu de Instalação Menu de InstalaçãoMenu de Programa Informação no Ecrã Outras CaracterísticasMute Para mostrar a HoraTeletexto Ligaçao de Equipamentos Externos Frontal AV PortuguêsSugestões No Écran Dados TécnicosNúmero DE Canais PRE Sintonizados Potencia Saida Audio