JVC AV21BJ8EPS manual Das Menü Install, Das Menü Programm. Programmieren

Page 32

Sprache:

Auf dem Menüpunkt SPRACHE wählen Sie mit „“ oder „“ Ihre Menüsprache aus.

Das Menü “Install.”

Betätigen Sie die Taste MENU. Sie befinden sich im Haupt- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “” oder “” die Option INSTALL. Rufen Sie anschließend mit der

Taste “” oder “” das Menü INSTALL. auf. oder

Rufen Sie durch Betätigen der BLAUEN Taste das Menü INSTALL. direkt auf.

So programmieren Sie einen Sender manuell auf einem Programmplatz:

1.Wenn Sie das Menü INSTALL. aufrufen, ist PROGRAMM. als erste Option ausgewählt. Wählen Sie mit der Taste “” oder “” den Programmplatz aus, auf dem Sie den abge- stimmten Sender speichern möchten. (Sie können auch mit den Zifferntasten die Programmnummer eingeben.)

2.Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option BAND auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste “” oder “” das Band aus, in dem sie den Sender suchen möchten.

3.Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “” die Option SUCHLAUF aus. Drücken Sie die Taste “” oder “”, um den Suchlauf zu starten. (Mit der Taste “” suchen Sie vor- wärts. Mit der Taste “” suchen Sie rückwärts.)

Sollte der gefundene Sender nicht Ihrem Wunsch entspre- chen, starten Sie durch Betätigen der Taste “” oder “” den Suchlauf erneut.

Wenn Sie den Suchlauf anhalten möchten, bevor ein Sender gefunden wurde, drücken Sie die entgegengesetzte Pfeilta- ste. Falls z.B. der Suchlauf in Vorwärtsrichtung mit der Taste “” gestartet wurde, drücken Sie die Taste “”, um den Such- lauf anzuhalten.

Wenn Sie die Kanalnummer kennen, können Sie den ge- wünschten Sender auch direkt anwählen.

Gehen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” auf die Option KANAL, um die Kanalnummer auszuwählen, oder geben Sie die Nummer direkt mit den Zifferntasten ein.

(Führen Sie Schritt 5 durch, um vor Auswahl der Kanalnum- mer die richtige Norm einzustellen.)

4.Wenn Sie das neue Programm benennen möchten, folgen Sie den Anweisungen unter „So ändern Sie den Programmnamen“ auf Seite 32.

5.Sollten Ton oder Bild unnormal sein, ändern Sie die Norm (Modulationssystem) für den neuen Sender.

Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option NORM aus, und betätigen Sie anschließend die Taste “” oder “”, um die korrekte Norm einzustellen.

Die angegebene Kanalnummer ändert sich, wenn Sie die Norm umstellen.

B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79

L: C01-C73 / S01-S41 / S75-S77

6.Bei schlechtem Empfang sollten Sie den Sender feinab- stimmen. Wählen Sie mit der Taste “” oder “ ” die Option FEIN, und betätigen Sie die Taste “” oder “”, um den Sender genau abzustimmen.

7.Wenn Sie alles fertig eingestellt haben, speichern Sie die neuen Einstellungen für den Sender unter der ausgewähl- ten Programmnummer. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “” die Option SPEICHERN aus, und betätigen Sie

anschließend die Taste “” oder “”, um die Einstellungen zu speichern.

So ändern Sie die aktuellen Einstellungen der Pro- grammplätze (z.B. Feinabstimmung ändern usw.) :

1.Wählen Sie ohne Menü am Bildschirm die Programm- nummer für den Programmplatz aus, den Sie ändern möchten.

2.Rufen Sie das Menü INSTALL. auf.

3.Folgen Sie den Anweisungen unter „So programmieren Sie einen Sender manuell auf einem Programmplatz:“ auf Seite 31, und ändern Sie die Einstellungen der aktu- ellen Programmnummer.

Wenn Sie das neue Programm benennen möchten, fol- gen Sie den Anweisungen unter „So ändern Sie den Programmnamen“ auf Seite 32.

Hinweis:

Wählen Sie die Programmnummer nicht unter dem Menü- punkt PROGRAMM im Menü INSTALL. aus. Wenn Sie die Programmnummer dort auswählen und die Einstellungen speichern, werden die aktuellen Einstellungen der gewählen Programmnummer storniert.

Das Menü “Programm.” (Programmieren)

In dem Menü PROGRAMM. sind die Namen und Nummern der programmierten Sender aufgelistet. In diesem Menü kön- nen Sie Sender löschen, einfügen, benennen und automa- tisch Speichern.

Wählen Sie mit „“ oder „“ das Menü PROGRAMM. aus, und rufen Sie es mit „“ oder „“ auf. In dem Menü „Pro- gramm.“ werden alle Sender mit den dazugehörigen Pro- grammnummern und Namen angezeigt. Programmnummer und Name des eingestellten Senders werden blau angezeigt. Alle anderen Programmnummern bleiben weiß. Sie können die blaue Markierung mit „“, „“, „“ oder „“ auf die

DEUTSCH - 31 -

Image 32
Contents Page Contents Safety PrecautionsRemote Control Buttons Standard Button Picture default settingsVCR Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Before Switching on your TV Switching the TV ON/OFFInitial Settings PreparationOperating with Remote Control TURE, FEATURE, INSTALL. and ProgramMenu System Operating with the onset buttonsFeature Menu Sleep Timer Setting SharpnessSetting Hue In AV mode only Child LockProgram. Programming Menu Other Features Teletext Front AV Before connecting anythingConnect the External Equipments Tips Specifications Audio Output PowerVHF Band I/III UHF Band USommaire Consignes de sécuritéRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeTouche Standard Image Reglages Dusine Fonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Préparation Avant dallumer le téléviseurMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation des touches situées sur le panneau de commande Utilisation de la télécommandeSystème de menu Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Langue Menu InstallMenu PROGRAM. Programmation Autres fonctions Coupure temporaire du sonInformations à lécran Affichage de lheureTélétexte Sélection dun mode AV Branchement des périphériques externesAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques Hyper BandeCÂBLE-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Alimentation SortieaudioInhalt SicherheitshinweiseFernbedienungstasten VorsichtVCR Bedienungstasten Gefahr Elektrischer SchlägeBedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vorbereitungen Vor dem EinschaltenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenMenüsystem Bedienung mit den Tasten am GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenWeitere Funktionen Einzufügen, oder die Blaue Taste, um den Vorgang abzubreVCR -Bedienungstasten Teletext aktivierenTeletextseite aufrufen Indexseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenTipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenKABEL-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Indice Precauzioni DI SicurezzaTasti DEL Telecomando AttenzioneTasto Standard impostazioni predefinite di Immagine Rischio DI Scossa ElettricaTasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Regolazioni Iniziali PreparazionePrima DI Accendere LA Vostra TV Menu System Operare con i tasti dellapparecchioOperare con il telecomando Menu ImmagineMenu Caratter Visualizzare il menu Install Menu PROGRAMM. ProgrammazioneAzzeramento del volume Altre FunzioniInformazioni sullo schermo Per visualizzare l’oraTelevideo AV Frontale Italiano Collegare GLI Apparecchi EsterniPrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Consigli Potenza Uscitaaudio Caratteristiche TecnichePAL Secam B/G L Medidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotón standard Ajustes predeterminados de Imagen Botones de control de VideoBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Configuracion Inicial PreparacionAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVSistema DE Menus Manejo con los botones de la TVManejo mediante el Mando a Distancia Menú de ImagenMenú de características Menú de InstalaciónSeleccione el menú PROGRAMA. presionando los botones Ábralo presionando los botones oCuando usted entre en el menú del programa, todos los nú Meros y nombres del programa se mostrarán en la pantallaOtras Caracteristicas Sonido MudoInformación en la Pantalla Para mostrar la HoraTeletexto AV Frontal Castellano Conexión DE Aparatos ExternosAntes de conectar nada Consejos Especificaciones Cable TV B/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77Inhoud VeiligheidsmaatregelenAfstandsbedieningstoetsen LET OPToets Standard standaardinstellingen van Beeld VCR-bedieningstoetsenBedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voorbereidingen Voordat u de TV aanzetTV aan- en uitzetten BasisinstellingenMenusysteem Bediening via de toetsen op het TV-toestelBediening via de afstandsbediening Menu BeeldMenu Kenmerk Taal Menu InstallatieMenu Programeren Overige functies Geluid uitInformatie op het scherm Tijd laten weergevenTeletekst Externe apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de Euro-aansluiting AV-1 S-standVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGENÍndice Medidas de SegurançaTelecomando AtençãoTecla Standard ajustes pré-definidos de Imagem Teclas para Teletexto VCRTeclas do Painel de Controlo Conexões da Antena Configuração Inicial PreparaçãoAntes de ligar a Televisão Acender a TelevisãoSistema de Menu Funcionando com as teclas da TVMenu da Imagem Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Mostrar o menu de Instalação Menu de InstalaçãoMenu de Programa Outras Características MuteInformação no Ecrã Para mostrar a HoraTeletexto Ligaçao de Equipamentos Externos Frontal AV PortuguêsSugestões Dados Técnicos Número DE Canais PRE SintonizadosNo Écran Potencia Saida Audio