JVC AV21BJ8EPS manual Altre Funzioni, Azzeramento del volume, Informazioni sullo schermo

Page 45

Premere il tasto ROSSO. Utilizzare il tasto “” o “” per se- lezionare la posizione e premere il tasto “ “ o “ ” per selezionare una lettera.

Ora, premere nuovamente il tasto ROSSO per memorizzare il nome o premere il tasto BLU per cancellare il “NOME”.

Per cancellare un canale da un numero programma:

Spostarsi sul canale che si desidera eliminare o utilizzare i tasti numerici in modo che il numero programma seleziona- to risulti di colore ciano.

Premere il tasto GIALLO. Il canale corrispondente verrà eli- minato e tutti gli altri canali sotto tale numero programma si sposteranno di una posizione verso l’alto nell’elenco dei nu- meri programma.

Ora, premere nuovamente il tasto GIALLO per eliminare il ca- nale oppure il tasto BLU per annullare il comando “CANCEL- LA”.

Per inserire un canale in un numero programma:

Spostarsi sul canale che si desidera inserire o utilizzare i tasti numerici in modo che il numero programma seleziona- to risulti di colore ciano.

Premere il tasto VERDE. Utilizzando i tasti “ “ o “ ” , “” o “”, spostarsi sul numero programma.

Ora, premere nuovamente il tasto VERDE per eseguire l’inse- rimento o premere il tasto BLU per annullare il comando IN-

SERISCI.

A.P.S.

Se si accede al menu A.P.S., è possibile memorizzare auto- maticamente i canali ricevuti nei programmi del televisore tra- mite la funzione A.P.S. (Automatic Programming System, Si- stema di programmazione automatica).

1.Dopo aver visualizzato il menu “PROGRAMM.”, premere il tasto BLU per accedere al menu A.P.S..

2.selezionate LINGUA con il bottone “ “ o “ ”, quindi premete “” o “” per selezionare il menu lingua.

3.Selezionate PAESE con “ “ o “ ” quindi premete il pulsante “” o “” per selezionare la nazione desiderata.

4.Se si desidera avviare la memorizzazione automatica, se- lezionare INIZIA con il tasto “ “ o “ ”, quindi preme-

re il tasto “”. Viene visualizzato il messaggio “A.P.S. È IN FUNZIONE” la funzione A.P.S. esegue la memorizzazione automatica dei numeri programma. Al termine della funzio- ne A.P.S., verrà nuovamente visualizzato il menu “PROGRAMM.”.

Per annullare la funzione A.P.S., premere il tasto “”.

ALTRE FUNZIONI

Azzeramento del volume

Per azzerare il suono del televisore, premere il tasto “”. Il suono verrà azzerato. Per annullare l’azzeramento del suono,

premere il tasto “”, “” o “”. Il livello del volume verrà ripri- stinato sul livello precedente l’azzeramento del suono.

Informazioni sullo schermo

Una prima pressione sul tasto “” consente di visualizzare lo stato corrente del “Numero programma” e del “Nome stazione”.

Premendo ancora lo stesso tasto viene visualizzata l'ora at- tuale.

Premendo il tasto ancora una volta verrà annullato quanto vi- sualizzato sullo schermo.

Per visualizzare l’ora

Mentre si guarda un programma TV che prevede una tra- smissione in televideo, premere il tasto "" due volte.

Se il programma in visione non dispone di trasmissioni televideo, verrà visualizzato soltanto un quadratino nella stessa posizione.

L’orario scomparirà quando si preme nuovamente il tasto

”.

Quando l’orario è visualizzato sullo schermo e si accede a un altro menu, l’orario scomparirà.

Standard

Potete reimpostare le correnti regolazioni del menu IMMAGI- NE (con eccezione della regolazione del tipo di immagine).

Premete il tasto "STANDARD" quando non appare nessun menu.

Tasti di controllo VCR

Tali tasti consentono di azionare un videoregistratore di mar- ca JVC.

Premendo il tasto che ha la stessa configurazione del tasto del telecomando originale dell’apparecchio, si avranno le stesse funzioni proprie del telecomando originale.

Premere il tasto di controllo VCR per controllare il videoregi- stratore.

Nota:

Se l’apparecchiatura in uso non è prodotta da JVC, tali tasti non possono essere usati.

Anche se l’apparecchiatura in uso è prodotta da JVC, alcuni o tutti i tasti potrebbero non funzionare, a seconda dell’ap- parecchiatura in uso.

È possibile utilizzare i tasti “ / ” per scegliere un canale TV da ricevere con il videoregistratore.

ITALIANO - 44 -

Image 45
Contents Page Safety Precautions ContentsStandard Button Picture default settings Remote Control ButtonsVCR Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationTURE, FEATURE, INSTALL. and Program Operating with Remote ControlMenu System Operating with the onset buttonsSleep Timer Setting Sharpness Feature MenuSetting Hue In AV mode only Child LockProgram. Programming Menu Other Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips Audio Output Power SpecificationsVHF Band I/III UHF Band UConsignes de sécurité SommaireFonctions de la télécommande Touche Standard Image Reglages DusineRisque DE Choc Électrique Fonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Coupure temporaire du son Autres fonctionsInformations à lécran Affichage de lheureTélétexte Branchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Hyper Bande Caractéristiques techniquesCÂBLE-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Alimentation SortieaudioSicherheitshinweise InhaltVorsicht FernbedienungstastenVCR Bedienungstasten Gefahr Elektrischer SchlägeBedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Programm. Programmieren Das Menü InstallEinzufügen, oder die Blaue Taste, um den Vorgang abzubre Weitere FunktionenTeletext aktivieren VCR -BedienungstastenTeletextseite aufrufen Indexseite aufrufenBevor Sie andere Geräte anschließen Andere Geräte anschließenTipps Technische Daten KABEL-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Precauzioni DI Sicurezza IndiceAttenzione Tasti DEL TelecomandoTasto Standard impostazioni predefinite di Immagine Rischio DI Scossa ElettricaTasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Preparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu ImmagineMenu Caratter Menu PROGRAMM. Programmazione Visualizzare il menu InstallAltre Funzioni Azzeramento del volumeInformazioni sullo schermo Per visualizzare l’oraTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche PAL Secam B/G LPotenza Uscitaaudio Medidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotón standard Ajustes predeterminados de Imagen Botones de control de VideoBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de ImagenMenú de Instalación Menú de característicasÁbralo presionando los botones o Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botonesCuando usted entre en el menú del programa, todos los nú Meros y nombres del programa se mostrarán en la pantallaSonido Mudo Otras CaracteristicasInformación en la Pantalla Para mostrar la HoraTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Cable TV B/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 EspecificacionesVeiligheidsmaatregelen InhoudLET OP AfstandsbedieningstoetsenToets Standard standaardinstellingen van Beeld VCR-bedieningstoetsenBedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu BeeldMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Geluid uit Overige functiesInformatie op het scherm Tijd laten weergevenTeletekst Voordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenAV-1 S-stand Via de Euro-aansluitingVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingAUDIO-UITGANGSVERMOGEN SpecificatiesMedidas de Segurança ÍndiceAtenção TelecomandoTecla Standard ajustes pré-definidos de Imagem Teclas para Teletexto VCRTeclas do Painel de Controlo Conexões da Antena Preparação Configuração InicialAntes de ligar a Televisão Acender a TelevisãoFuncionando com as teclas da TV Sistema de MenuMenu da Imagem Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaMostrar o menu de Instalação Mute Outras CaracterísticasInformação no Ecrã Para mostrar a HoraTeletexto Frontal AV Português Ligaçao de Equipamentos ExternosSugestões Número DE Canais PRE Sintonizados Dados TécnicosNo Écran Potencia Saida Audio