JVC AV21BJ8EPS manual Overige functies, Geluid uit, Informatie op het scherm, Tijd laten weergeven

Page 69

nummers horen die u doorloopt afgestemd, terwijl het gese- lecteerde programmanummer in een groenblauwe kleur wordt weergegeven.

Naam van een programma wijzigen:

Ga naar het kanaal waarvan u de naam wilt wijzigen of kies het programma met de cijfertoetsen, zodat het geselec- teerde programmanummer in een groenblauwe kleur wordt weergegeven.

Druk vervolgens op de RODE toets. Selecteer de positie

met de toets “” of “” en druk op de toets “ “ of “ ” om een letter te kiezen.

Druk nogmaals op de RODE toets om de naam op te slaan of op de BLAUWE toets om NAAM te annuleren.

Kanaal uit een programmanummer verwijderen:

Ga naar het kanaal dat u wilt verwijderen of kies het kanaal met de cijfertoetsen, zodat het geselecteerde programma- nummer in een groenblauwe kleur wordt weergegeven.

Druk op de GELE toets. Het bijbehorende kanaal wordt ver- wijderd en alle kanalen die onder dit programmanummer staan, schuiven één programmanummer omhoog.

Druk nogmaals op de GELE toets om het kanaal te verwijde- ren of op de BLAUWE toets om VERWIJDEREN te annule- ren.

Kanaal in een programmanummer invoegen:

Ga naar het kanaal dat u wilt invoegen of kies het kanaal met de cijfertoetsen, zodat het geselecteerde programma- nummer in een groenblauwe kleur wordt weergegeven.

Druk op de GROENE toets. Druk daarna op de toets “

of “ ” of de toets “” of “” om naar het programma- nummer te gaan.

Druk nogmaals op de GROENE toets om het kanaal in te voegen of op de BLAUWE toets om INVOEGEN te annuleren.

A.P.S.

Als u naar het menu A.P.S. gaat, kunt u de kanalen die in de programma's van uw TV worden ontvangen automatisch pro- grammeren met A.P.S. (automatisch programmeersysteem).

1.Nadat u naar het menu PROGRAMEREN bent gegaan, drukt u op de BLAUWE toets om naar het menu A.P.S. te gaan.

2.Selecteer “TAAL” met de toets ““ of “ ” en druk

daarna op de toets “” of “” om een taal voor de menu’s te selecteren.

3.Selecteer “LAND” met de toets “ “ of “ ” en druk

daarna op de toets “” of “” om het land waar u zich be- vindt te selecteren.

4.Als u met programmeren wilt beginnen, selecteert u

START met de toets “ “ of “ ” en drukt u daarna op de toets “”. De melding "A.P.S. IS IN WERKING" ver-

schijnt en A.P.S. programmeert de kanalen die worden ont- vangen automatisch in de programmanummers van uw TV. Wanneer A.P.S. klaar is, verschijnt het menu PROGRAM- EREN weer.

Als u A.P.S. wilt uitschakelen, drukt u op de toets “”.

Overige functies

Geluid uit

Als u het geluid van de TV wilt uitzetten, drukt u op de toets “”. Het geluid wordt uitgezet. Als u deze instelling wilt ophef-

fen, drukt u op de toets “” of “” of “”. Als u het uitzetten van het geluid opheft, springt het volume weer terug op het- zelfde niveau dat was ingesteld voordat u het geluid uitzette.

Informatie op het scherm

Als u eenmaal op de toets "" drukt, verschijnt de huidige status: het "Programmanumme" en "de naam van de zender".

Als u een tweede keer op deze toets drukt, wordt de huidige tijd getoond.

Als u daarna nogmaals op deze toets drukt, verdwijnt de in- formatie op het scherm weer.

Tijd laten weergeven

·Als u naar een TV-programma met een Teletekst-uitzending

aan het kijken bent, drukt u tweemaal op de toets "". De huidige tijd, die uit Teletekst is overgenomen, verschijnt op het scherm.

Als het programma waar u naar kijkt geen Teletekst-uitzen- ding heeft, verschijnt er alleen een vakje op die plaats.

De tijdaanduiding verdwijnt als u nogmaals op de toets "" drukt.

Als de tijd op het scherm staat en u naar een ander menu gaat, verdwijnt de tijdaanduiding.

Standaard

U kunt de huidige instellingen van het menu BEELD (met uit- zondering van de instelling bij "Beeldgrootte") terugzetten op de standaardinstellingen.

Druk op de toets "STANDARD" terwijl er geen menu te zien is.

NEDERLANDS - 68 -

Image 69
Contents Page Safety Precautions ContentsStandard Button Picture default settings Remote Control ButtonsVCR Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationTURE, FEATURE, INSTALL. and Program Operating with Remote ControlMenu System Operating with the onset buttonsSleep Timer Setting Sharpness Feature MenuSetting Hue In AV mode only Child LockProgram. Programming Menu Other Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips Audio Output Power SpecificationsVHF Band I/III UHF Band UConsignes de sécurité SommaireFonctions de la télécommande Touche Standard Image Reglages DusineRisque DE Choc Électrique Fonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Coupure temporaire du son Autres fonctionsInformations à lécran Affichage de lheureTélétexte Branchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Hyper Bande Caractéristiques techniquesCÂBLE-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 Alimentation SortieaudioSicherheitshinweise InhaltVorsicht FernbedienungstastenVCR Bedienungstasten Gefahr Elektrischer SchlägeBedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Programm. Programmieren Das Menü InstallEinzufügen, oder die Blaue Taste, um den Vorgang abzubre Weitere FunktionenTeletext aktivieren VCR -BedienungstastenTeletextseite aufrufen Indexseite aufrufenBevor Sie andere Geräte anschließen Andere Geräte anschließenTipps Technische Daten KABEL-TVB/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Precauzioni DI Sicurezza IndiceAttenzione Tasti DEL TelecomandoTasto Standard impostazioni predefinite di Immagine Rischio DI Scossa ElettricaTasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Preparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu ImmagineMenu Caratter Menu PROGRAMM. Programmazione Visualizzare il menu InstallAltre Funzioni Azzeramento del volumeInformazioni sullo schermo Per visualizzare l’oraTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche PAL Secam B/G LPotenza Uscitaaudio Medidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotón standard Ajustes predeterminados de Imagen Botones de control de VideoBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de ImagenMenú de Instalación Menú de característicasÁbralo presionando los botones o Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botonesCuando usted entre en el menú del programa, todos los nú Meros y nombres del programa se mostrarán en la pantallaSonido Mudo Otras CaracteristicasInformación en la Pantalla Para mostrar la HoraTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Cable TV B/G S01-S41 / S75-S79 L S01-S41 / S75-S77 EspecificacionesVeiligheidsmaatregelen InhoudLET OP AfstandsbedieningstoetsenToets Standard standaardinstellingen van Beeld VCR-bedieningstoetsenBedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten Basisinstellingen Bediening via de toetsen op het TV-toestel Menusysteem Bediening via de afstandsbediening Menu BeeldMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Geluid uit Overige functiesInformatie op het scherm Tijd laten weergevenTeletekst Voordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenAV-1 S-stand Via de Euro-aansluitingVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingAUDIO-UITGANGSVERMOGEN SpecificatiesMedidas de Segurança ÍndiceAtenção TelecomandoTecla Standard ajustes pré-definidos de Imagem Teclas para Teletexto VCRTeclas do Painel de Controlo Conexões da Antena Preparação Configuração InicialAntes de ligar a Televisão Acender a TelevisãoFuncionando com as teclas da TV Sistema de MenuMenu da Imagem Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaMostrar o menu de Instalação Mute Outras CaracterísticasInformação no Ecrã Para mostrar a HoraTeletexto Frontal AV Português Ligaçao de Equipamentos ExternosSugestões Número DE Canais PRE Sintonizados Dados TécnicosNo Écran Potencia Saida Audio