FUNAI CR130TT8 Accessoires Fournis, Symboles Utilisés dans ce Manuel, Emplacement, Piles AA x

Page 30

INTRODUCTION

EMPLACEMENT

Pour assurer le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de l’appareil, tenez compte des points suivants lorsque vous choisirez son emplacement d’installation :

Protégez-le des rayons directs du soleil et gardez-le à l’écart des sources de chaleur intense.

Évitez les endroits poussiéreux ou humides.

Évitez les endroits où la ventilation n’est pas suffisante pour assurer la dissipation adéquate de la chaleur. Ne bloquez pas les orifices de ventilation sur et sous l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un tapis, car cela bloquerait les orifices de ventilation.

Installez l’appareil en position horizontale.

Évitez les emplacements sujets à de puissantes vibrations.

Ne placez pas l’appareil près de champs magnétiques puissants.

Évitez de déplacer l’appareil entre deux emplacements dont les différences de température sont extrêmes.

Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de transporter l’appareil.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le par la fiche.

Si de l’eau est accidentellement renversée sur l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et apportez l’appareil dans un centre de service après-vente agréé pour le faire réparer.

Ne posez rien directement sur l’appareil.

Le numéro de série est indiqué à l’arrière de l’appareil. Aucun autre appareil n’a le même numéro de série que le vôtre. Vous devez noter ici le numéro ainsi que d’autres informations importantes et garder ce manuel comme justificatif de votre achat permettant son identification en cas de vol.

date de l’achat

 

N° de téléphone du revendeur

 

N° de série

 

achat au revendeur de

 

N° de modèle

 

adresse du revendeur

 

 

 

 

 

 

 

Remarque sur le recyclage :

Le matériel d’emballage de ce produit est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

5Accessoires Fournis

guide d’utilisation

 

 

 

télécommande

 

 

 

(1EMN22502)

 

 

 

(NE613UE)

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

INFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

7

8

9

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

–/ENT

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

0

+100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

piles (AA x 2)

INPUT SLEEP

SELECT

Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.

Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.

5Symboles Utilisés dans ce Manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :

DTV : L’utilisation d’un téléviseur numérique

TV : L’utilisation d’un téléviseur analogique

• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.

4

FR

Image 30
Contents CR130TT8 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV Remote Control Function Installing the BatteriesBattery Precautions Rear Panel AC power cordControl Panel ANT. in jack p8Antenna Cable Connection ConnectionBasic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxRCA video cable RCA audio cable External Device ConnectionVideo Connection Digital Audio Output ConnectionMain Menu Initial SettingInitial Setup Before you beginPress Menu to display the main menu Auto Channel ScanLanguage Selection English Español FrançaisVolume Adjustment Watching TVChannel Selection Switching Digital / Analog Mode Accessing External DevicesScreen Information To Cancel the Sleep Timer TV Screen Display ModeSleep Timer LetterboxUse VOL X/Y to select ADD or Delete Optional SettingChannel Add/Delete To add or delete another channels, repeat steps 4 toPicture Adjustment Closed CaptionDtvcc Then press VOLDtvcc Style Chip DpageTo Set the Sub Ratings Enter password again in Confirm Password space Mpaa RatingTroubleshooting Troubleshooting GuideMaintenance With an AM radioWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Précautions à Prendre Brouillage RADIO-TVEmplacement Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIECaractéristiques ContenuFonction de Télécommande Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles Panneau de Commande Panneau ArrièreRemarque ConnexionConnexion de Base Connexion du Câble d’AntenneCâble audio RCA Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Vidéo Connexion par la Sortie Audio NumériqueMenu Principal Configuration InitialeInstallation Initiale PréliminairesMenu sur écran Ex. mode TV numérique5Sélection de la Langue EnglishSélection de Chaîne Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Pour utiliser les touches NumériquesInformations DE Diffusion Informations sur ÉcranAffichées Informations de DiffusionMinuterie de Sommeil Appuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie dePour annuler la minuterie de sommeil Configuration Optionnelle Ajout/Suppression de ChaîneTeinte 5Réglage de l’ImageCouleur NettetéUtilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV Puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSous-titres DTV Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Appuyez sur les touchesDépannage Guide de DépannageEntretien Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence nonAvec un appareil photo numérique Spécifications Générales GlossaireDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓNManual del usuario Accesorios SuministradosSímbolos Utilizados en este Manual Pilas AA xCaracterísticas ContenidoFunción de Mando a Distancia Instalación de las PilasPrecauciones Sobre las Pilas Panel de Control Panel TraseroNota ConexiónConexión Básica Conexión de Cable de AntenaCable RCA de vídeo Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalMenú Principal Configuración InicialAjuste Inicial Antes de empezarPresintonía deseado, y presione VOL Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presione Menu para salirSelección de Canal Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricosInformación de Pantalla Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoAcceso a Dispositivos Externos Información de EmisiónPresione Menu para mostrar el menú principal Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTemporizador de Apagado Ancho BuzónAjuste Opcional Agregar/Borrar CanalesEj. modo TV digital OFF Ajuste de ImagenSubtítulos Cerrados Utilice VOL X / Y para ajustar la calidadSelecciónelo si no desea Utilice CHUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste DTVCC. Éste es el ajuste PredeterminadoEstilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca DpáginaPara Ajustar las Subcategorías Las subcategorías, siga los pasos indicadosEj. TV-PG Vuelva a introducir la contraseña en el espacio Exclusivamente para público adultoSolución DE Problemas Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Con una radio AMCon una cámara digital Información EMO Garantía Limitada