FUNAI CR130TT8 owner manual Entretien, Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non

Page 49

Symptôme

Solution

Le numéro de chaîne saisi

• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels.

change automatiquement

L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux qui indiquent les

 

télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les diffusions analogiques.

La télécommande ne

• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

fonctionne pas

• Vérifiez les piles de la télécommande.

 

Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.

 

• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un dysfonctionnement du

 

capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification du Signal IR”, page 23.)

 

• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de

 

l’appareil.

 

Rapprochez-vous de l’appareil.

 

• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.

 

Problèmes de Fonction de Sous-titres

Les sous-titres contiennent des

• Il se peut que la compagnie qui produit les sous-titres les diffuse sans corriger

fautes d’orthographe.

l’orthographe lors des diffusions en direct.

Les sous-titres ne s’affichent

• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes

que partiellement ou accusent

par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de

du retard par rapport au

production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse

dialogue.

maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est

 

édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du téléviseur.

Les sous-titres s’affichent sous

• Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions météorologiques

forme de case blanche.

rendent les sous-titres incomplets.

Les sous-titres ne s’affichent

• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la

publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions

pas même s’il s’agit d’une

ainsi raccourcies.

émission sous-titrée.

 

Les sous-titres ne s’affichent

• Il peut s’agir d’une copie illégale de la vidéocassette, ou il se peut que le signal de sous-

pas lors de la lecture d’une

titrage n’ait pas été reproduit lors la copie.

vidéocassette sous-titrée.

 

Une case noire s’affiche sur

• Le mode Texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “S1”, “S2” ou “HF”.

l’écran du téléviseur.

 

Remarque :

Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce mode d’emploi pour plus de détails sur les opérations correctes.

INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE

5Entretien

Nettoyage du Boîtier

Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et essoré.

N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.

Nettoyage du Panneau

Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation.

Réparation

Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous- même. Aucune pièce intérieure n’est réparable par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et appelez le numéro gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé.

Démagnétiser

Un circuit de démagnétisation dans cet appareil résoud les erreurs de couleur sur l’écran du téléviseur. Des défauts de couleur surviennent lorsqu’il y a un excès de magnétisme à côté de l’appareil. Ce circuit est conçu pour fonctionner dès que l’appareil est branché pour la première fois. Si vous

observez de légers défauts de couleur sur l’écran, débranchez l’appareil pour

30 minutes environ. Quand vous le rebranchez, le circuit de démagnétisation fonctionnera pour éliminer les défauts. Passez par cette étape chaque fois que l’écran du téléviseur est magnétisé accidentellement ou lorsque vous déplacez l’appareil.

Vérification du Signal IR

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo numérique (y compris un téléphone portable avec un appareil photo intégré) pour vérifier si elle émet un signal infrarouge.

Avec une radio AM :

Réglez la radio AM sur une fréquence non

émétrice. Pointez la télécommande dans sa direction, appuyez sur n’importe quelle touche et écoutez. Si la radio émet un son irrégulier, cela signifie qu’elle reçoit le signal infrarouge de la télécommande.

• Avec un appareil photo numérique

(y compris les appareils photos intégrés dans un téléphone portable) Dirigez l’appareil photo numérique vers la télécommande. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et regardez l’appareil photo numérique. Si une lumière infrarouge apparaît dans l’appareil photo numérique, cela signifie que la télécommande fonctionne.

DÉPANNAGEINFORMATION

23

FR

Image 49
Contents CR130TT8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsSymbols Used in this Manual Supplied AccessoriesLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireContents FeaturesDTV/TV/CATV Installing the Batteries Remote Control FunctionBattery Precautions Control Panel AC power cordRear Panel ANT. in jack p8Basic Connection ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxVideo Connection External Device ConnectionRCA video cable RCA audio cable Digital Audio Output ConnectionInitial Setup Initial SettingMain Menu Before you beginLanguage Selection Auto Channel ScanPress Menu to display the main menu English Español FrançaisWatching TV Volume AdjustmentChannel Selection Accessing External Devices Switching Digital / Analog ModeScreen Information Sleep Timer TV Screen Display ModeTo Cancel the Sleep Timer LetterboxChannel Add/Delete Optional SettingUse VOL X/Y to select ADD or Delete To add or delete another channels, repeat steps 4 toClosed Caption Picture AdjustmentThen press VOL DtvccDtvcc Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa Rating Enter password again in Confirm Password spaceTroubleshooting Guide TroubleshootingWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV Précautions à PrendreSymboles Utilisés dans ce Manuel Accessoires FournisEmplacement Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIEContenu CaractéristiquesInsérer les Piles Fonction de TélécommandePrécautions Concernant les Piles Panneau Arrière Panneau de CommandeConnexion de Base ConnexionRemarque Connexion du Câble d’AntenneConnexion Vidéo Connexion d’un Appareil ExterneCâble audio RCA Connexion par la Sortie Audio NumériqueInstallation Initiale Configuration InitialeMenu Principal Préliminaires5Sélection de la Langue Ex. mode TV numériqueMenu sur écran EnglishRegarder LA Télévision Réglage du VolumeSélection de Chaîne Pour utiliser les touches NumériquesAffichées Informations sur ÉcranInformations DE Diffusion Informations de DiffusionAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Minuterie de SommeilPour annuler la minuterie de sommeil Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleCouleur 5Réglage de l’ImageTeinte NettetéPuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVSous-titres DTV Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Télécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSaisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace Appuyez sur les touchesGuide de Dépannage DépannageAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non EntretienAvec un appareil photo numérique Désignation des Chaînes de Câblodiffusion GlossaireSpécifications Générales Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesSímbolos Utilizados en este Manual Accesorios SuministradosManual del usuario Pilas AA xContenido CaracterísticasInstalación de las Pilas Función de Mando a DistanciaPrecauciones Sobre las Pilas Panel Trasero Panel de ControlConexión Básica ConexiónNota Conexión de Cable de AntenaConexión de Cable de Vídeo Conexión de Dispositivo ExternoCable RCA de vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalAjuste Inicial Configuración InicialMenú Principal Antes de empezarUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presione Menu para visualizar el menú principalPresintonía deseado, y presione VOL Presione Menu para salirPara VER LA Televisión Ajuste de VolumenSelección de Canal Para utilizar los botones numéricosAcceso a Dispositivos Externos Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoInformación de Pantalla Información de EmisiónTemporizador de Apagado Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPresione Menu para mostrar el menú principal Ancho BuzónAgregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalEj. modo TV digital Subtítulos Cerrados Ajuste de ImagenOFF Utilice VOL X / Y para ajustar la calidadUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste Utilice CHSelecciónelo si no desea DTVCC. Éste es el ajuste PredeterminadoEstilo Dtvcc Dpágina Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaLas subcategorías, siga los pasos indicados Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Exclusivamente para público adulto Vuelva a introducir la contraseña en el espacioGuía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una radio AM MantenimientoCon una cámara digital Información EMO Garantía Limitada