FUNAI CR130TT8 owner manual Sous-titres DTV, Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV

Page 43

3 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MENU

Remarque :

Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.

Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.

Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.

Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.

Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.

Si une case noire apparaît sur l’écran du téléviseur, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode TEXTE. Pour enlever la case, sélectionnez “S1”, “S2” ou “HF”.

Si les signaux de télévision captés sont faibles, les sous- titres peuvent contenir des erreurs ou ne pas apparaître du tout. Parmi les causes possibles de signaux faibles figurent:

Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile

Le brouillage d’un moteur électrique

La faiblesse du signal capté

La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)

L’appareil conserve le paramètre de sous-titres en cas de panne de courant.

5Sous-titres DTV

INTRODUCTION

 

DTV

 

Outre les sous-titres de base décrits à la page 16, la télévision numérique possède ses propres sous-titres, appelés DTVCC. Utilisez ce menu pour changer les paramètres de DTVCC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNEXION

1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “CONFIG. DTV”,

CONFIGURATION

 

puis appuyez sur [VOL X].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex.) mode TV numérique

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

CONFIG. TV

-

 

 

 

INITIALE

 

CH

 

CONFIG. DES CHAÎNES

 

 

 

 

 

ou

 

IMAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIG. DU CIRCUIT V

 

 

 

 

 

 

VOL

 

LANGAGE

[FRANÇAIS]

 

 

 

 

 

S-TITRES

[HF]

 

 

 

 

 

REGARDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIG. DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÉLÉVISION

3 appuyez sur [VOL X].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “DTVCC”, puis

 

 

 

 

 

ex.) mode TV numérique

 

 

 

 

 

 

CH

CONFIGURATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTVCC

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

- CONFIG.DTV -

 

 

 

 

ou

 

AFFICHAGE DTV [LETTERBOX]

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIONNELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPANNAGE

4 Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “SOUS-TITRAGE”,

 

puis utilisez [VOL X / Y] pour changer les paramètres.

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- DTVCC -

 

 

 

 

 

 

ou

 

SOUS-TITRAGE

[SERVICE1/6]

 

 

 

 

 

PARAM. UTILIS.

[EF]

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

TAILLE S.-TIT.

[MOYENNE]

 

 

 

 

 

 

 

STYLE POLICE

[STYLE1/8]

 

 

 

 

 

 

 

BORD CARACT.

[AUCUN]

 

 

 

 

 

 

 

OPACITÉ AVANT

[PLEIN]

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

COULEUR AVANT

[BLANC]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL ou VOL

 

OPACITÉ ARRIÈRE

[PLEIN]

 

 

 

 

 

COULEUR ARRIÈRE [NOIR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez ce paramètre si vous

 

 

 

 

HF

ne désirez pas les DTVCC (sous-

 

 

 

 

 

 

 

titres de télévision numérique). Il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUS-

 

s’agit du réglage par défaut.

 

 

 

TITRAGE

 

Sélectionnez un de ces services

 

 

 

 

SERVICE 1-6

avant de changer toute autre option

 

 

 

 

dans le menu “S-TITRES”. En temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normal, choisissez “SERVICE1/6”.

 

 

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MENU

Remarque :

Les “SOUS-TITRAGE” disponibles varient suivant les spécifications de diffusion.

17

FR

Image 43
Contents CR130TT8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual LocationContents FeaturesDTV/TV/CATV Installing the Batteries Remote Control FunctionBattery Precautions ANT. in jack p8 AC power cordControl Panel Rear PanelConnection to Cable Box or Satellite Box ConnectionBasic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection External Device ConnectionVideo Connection RCA video cable RCA audio cableBefore you begin Initial SettingInitial Setup Main MenuEnglish Español Français Auto Channel ScanLanguage Selection Press Menu to display the main menuWatching TV Volume AdjustmentChannel Selection Accessing External Devices Switching Digital / Analog ModeScreen Information Letterbox TV Screen Display ModeSleep Timer To Cancel the Sleep TimerTo add or delete another channels, repeat steps 4 to Optional SettingChannel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or DeleteClosed Caption Picture AdjustmentThen press VOL DtvccDtvcc Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa Rating Enter password again in Confirm Password spaceTroubleshooting Guide TroubleshootingWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV Précautions à PrendrePour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel EmplacementContenu CaractéristiquesInsérer les Piles Fonction de TélécommandePrécautions Concernant les Piles Panneau Arrière Panneau de CommandeConnexion du Câble d’Antenne ConnexionConnexion de Base RemarqueConnexion par la Sortie Audio Numérique Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Vidéo Câble audio RCAPréliminaires Configuration InitialeInstallation Initiale Menu PrincipalEnglish Ex. mode TV numérique5Sélection de la Langue Menu sur écranPour utiliser les touches Numériques Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Sélection de ChaîneInformations de Diffusion Informations sur ÉcranAffichées Informations DE Diffusion Appuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Minuterie de Sommeil Pour annuler la minuterie de sommeil Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleNetteté 5Réglage de l’ImageCouleur TeintePuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVSous-titres DTV Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Appuyez sur les touches DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espaceGuide de Dépannage DépannageAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non EntretienAvec un appareil photo numérique Spécifications Électriques GlossaireDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesPilas AA x Accesorios SuministradosSímbolos Utilizados en este Manual Manual del usuarioContenido CaracterísticasInstalación de las Pilas Función de Mando a DistanciaPrecauciones Sobre las Pilas Panel Trasero Panel de ControlConexión de Cable de Antena ConexiónConexión Básica NotaConexión de Salida de Audio Digital Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo Cable RCA de vídeoAntes de empezar Configuración InicialAjuste Inicial Menú PrincipalPresione Menu para salir Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presintonía deseado, y presione VOLPara utilizar los botones numéricos Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Selección de CanalInformación de Emisión Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoAcceso a Dispositivos Externos Información de PantallaAncho Buzón Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTemporizador de Apagado Presione Menu para mostrar el menú principalAgregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalEj. modo TV digital Utilice VOL X / Y para ajustar la calidad Ajuste de ImagenSubtítulos Cerrados OFFDTVCC. Éste es el ajuste Predeterminado Utilice CHUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste Selecciónelo si no deseaEstilo Dtvcc Dpágina Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaLas subcategorías, siga los pasos indicados Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Exclusivamente para público adulto Vuelva a introducir la contraseña en el espacioGuía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una radio AM MantenimientoCon una cámara digital Información EMO Garantía Limitada