FUNAI CR130TT8 owner manual Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN

Page 55

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL PARA VER LA

5Precauciones

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

3

ES

Image 55
Contents CR130TT8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual LocationContents FeaturesDTV/TV/CATV Installing the Batteries Remote Control FunctionBattery Precautions ANT. in jack p8 AC power cordControl Panel Rear PanelConnection to Cable Box or Satellite Box ConnectionBasic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection External Device ConnectionVideo Connection RCA video cable RCA audio cableBefore you begin Initial SettingInitial Setup Main MenuEnglish Español Français Auto Channel ScanLanguage Selection Press Menu to display the main menuWatching TV Volume AdjustmentChannel Selection Accessing External Devices Switching Digital / Analog ModeScreen Information Letterbox TV Screen Display ModeSleep Timer To Cancel the Sleep TimerTo add or delete another channels, repeat steps 4 to Optional SettingChannel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or DeleteClosed Caption Picture AdjustmentThen press VOL DtvccDtvcc Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa Rating Enter password again in Confirm Password spaceTroubleshooting Guide TroubleshootingWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV Précautions à PrendrePour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel EmplacementContenu CaractéristiquesInsérer les Piles Fonction de TélécommandePrécautions Concernant les Piles Panneau Arrière Panneau de CommandeConnexion du Câble d’Antenne ConnexionConnexion de Base RemarqueConnexion par la Sortie Audio Numérique Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Vidéo Câble audio RCAPréliminaires Configuration InitialeInstallation Initiale Menu PrincipalEnglish Ex. mode TV numérique5Sélection de la Langue Menu sur écranPour utiliser les touches Numériques Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Sélection de ChaîneInformations de Diffusion Informations sur ÉcranAffichées Informations DE DiffusionAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Minuterie de SommeilPour annuler la minuterie de sommeil Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleNetteté 5Réglage de l’ImageCouleur TeintePuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVSous-titres DTV Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Appuyez sur les touches DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espaceGuide de Dépannage DépannageAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non EntretienAvec un appareil photo numérique Spécifications Électriques GlossaireDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesPilas AA x Accesorios SuministradosSímbolos Utilizados en este Manual Manual del usuarioContenido CaracterísticasInstalación de las Pilas Función de Mando a DistanciaPrecauciones Sobre las Pilas Panel Trasero Panel de ControlConexión de Cable de Antena ConexiónConexión Básica NotaConexión de Salida de Audio Digital Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo Cable RCA de vídeoAntes de empezar Configuración InicialAjuste Inicial Menú PrincipalPresione Menu para salir Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presintonía deseado, y presione VOLPara utilizar los botones numéricos Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Selección de CanalInformación de Emisión Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoAcceso a Dispositivos Externos Información de PantallaAncho Buzón Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTemporizador de Apagado Presione Menu para mostrar el menú principalAgregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalEj. modo TV digital Utilice VOL X / Y para ajustar la calidad Ajuste de ImagenSubtítulos Cerrados OFFDTVCC. Éste es el ajuste Predeterminado Utilice CHUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste Selecciónelo si no deseaEstilo Dtvcc Dpágina Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaLas subcategorías, siga los pasos indicados Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Exclusivamente para público adulto Vuelva a introducir la contraseña en el espacioGuía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una radio AM MantenimientoCon una cámara digital Información EMO Garantía Limitada