FUNAI CR130TT8 owner manual Panel de Control, Panel Trasero

Page 59

5Panel de Control

 

 

 

MENU

 

VOLUME

CHANNEL

POWER

 

 

VIDEO

AUDIO

EARPHONE

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

VOLUME

CHANNEL

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

AUDIO

EARPHONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

5Panel Trasero

ANT. IN

COAXIAL

1.Ventana del Sensor de Infrarrojos

Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.

2.Botón POWER (p10)

Presione para activar y desactivar la unidad.

3.Botones CHANNEL K/ L (p12)

Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/ abajo por los elementos del menú principal.

4.Botones VOLUME X/ Y (p12)

Presione para ajustar el volumen o moverse a derecha (X)/izquierda (Y) por los elementos del menú principal.

5.Botón MENU (p10)

Presione para visualizar el menú principal.

6.Toma EARPHONE

Conexión de auricular para escucha personal.

7.Toma de entrada AUDIO (p9)

Conexión de cable de audio RCA para un aparato externo.

8.Toma de entrada VIDEO (p9)

Conexión de cable de vídeo RCA para un aparato externo.

1.Toma ANT. IN (p8)

Conexión de cable coaxial RF para su antena o caja de cable/satélite.

2.Toma de salida COAXIAL (audio digital ) (p9) Conexión de cable de audio digital coaxial para un decodificador o receptor de radio.

Utilice la toma de entrada de audio digital de un dispositivo externo.

3.Cable de alimentación de CA

Enchúfelo a un tomacorriente convencional de CA para proveer alimentación eléctrica a esta unidad.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

ANT. IN

COAXIAL

1

2

3

7

ES

Image 59
Contents CR130TT8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual LocationDTV/TV/CATV FeaturesContents Battery Precautions Remote Control FunctionInstalling the Batteries ANT. in jack p8 AC power cordControl Panel Rear PanelConnection to Cable Box or Satellite Box ConnectionBasic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection External Device ConnectionVideo Connection RCA video cable RCA audio cableBefore you begin Initial SettingInitial Setup Main MenuEnglish Español Français Auto Channel ScanLanguage Selection Press Menu to display the main menuChannel Selection Volume AdjustmentWatching TV Screen Information Switching Digital / Analog ModeAccessing External Devices Letterbox TV Screen Display ModeSleep Timer To Cancel the Sleep TimerTo add or delete another channels, repeat steps 4 to Optional SettingChannel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or DeleteClosed Caption Picture AdjustmentThen press VOL DtvccDtvcc Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa Rating Enter password again in Confirm Password spaceTroubleshooting Guide TroubleshootingWith a digital camera Including built-in cell phone cameras MaintenanceWith an AM radio Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV Précautions à PrendrePour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel EmplacementContenu CaractéristiquesPrécautions Concernant les Piles Fonction de TélécommandeInsérer les Piles Panneau Arrière Panneau de CommandeConnexion du Câble d’Antenne ConnexionConnexion de Base RemarqueConnexion par la Sortie Audio Numérique Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Vidéo Câble audio RCAPréliminaires Configuration InitialeInstallation Initiale Menu PrincipalEnglish Ex. mode TV numérique5Sélection de la Langue Menu sur écranPour utiliser les touches Numériques Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Sélection de ChaîneInformations de Diffusion Informations sur ÉcranAffichées Informations DE DiffusionPour annuler la minuterie de sommeil Minuterie de SommeilAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleNetteté 5Réglage de l’ImageCouleur TeinteSous-titres DTV Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVPuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Appuyez sur les touches DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espaceGuide de Dépannage DépannageAvec un appareil photo numérique EntretienAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non Spécifications Électriques GlossaireDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Precauciones Pilas AA x Accesorios Suministrados Símbolos Utilizados en este Manual Manual del usuarioContenido CaracterísticasPrecauciones Sobre las Pilas Función de Mando a DistanciaInstalación de las Pilas Panel Trasero Panel de ControlConexión de Cable de Antena ConexiónConexión Básica NotaConexión de Salida de Audio Digital Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo Cable RCA de vídeoAntes de empezar Configuración InicialAjuste Inicial Menú PrincipalPresione Menu para salir Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presintonía deseado, y presione VOLPara utilizar los botones numéricos Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Selección de CanalInformación de Emisión Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoAcceso a Dispositivos Externos Información de PantallaAncho Buzón Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTemporizador de Apagado Presione Menu para mostrar el menú principalEj. modo TV digital Ajuste OpcionalAgregar/Borrar Canales Utilice VOL X / Y para ajustar la calidad Ajuste de ImagenSubtítulos Cerrados OFFDTVCC. Éste es el ajuste Predeterminado Utilice CHUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste Selecciónelo si no deseaEstilo Dtvcc Dpágina Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaEj. TV-PG Para Ajustar las SubcategoríasLas subcategorías, siga los pasos indicados Exclusivamente para público adulto Vuelva a introducir la contraseña en el espacioGuía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una cámara digital MantenimientoCon una radio AM Información EMO Garantía Limitada