FUNAI CR130TT8 owner manual Mantenimiento, Con una radio AM, Con una cámara digital

Page 75

Síntoma

Solución

El número de canal introducido

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos

cambia automáticamente

números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los

 

números utilizados para emisiones analógicas.

El mando a distancia no funciona

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Compruebe las pilas del mando a distancia.

 

• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando

 

a distancia.

 

• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún problema con el

 

sensor de infrarrojos.

 

(Consulte “Comprobación de la señal de infrarrojos (IR)” en página 23.)

 

• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos

 

en la parte delantera de la unidad.

 

• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

 

• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

Problemas con la Función de Subtítulos Cerrados

Aparecen subtítulos con faltas de

• Las empresas de producción de subtítulos cerrados pueden emitir programas sin corregir

ortografía.

la ortografía en una emisión en directo.

Los subtítulos no se muestran

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real son habituales en las

enteros, o aparecen retrasados

emisiones en directo. La mayoría de las empresas de producción de subtítulos pueden mostrar

con respecto al diálogo.

un diálogo hasta un máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se

 

utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen actualizados con el

 

diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

Los subtítulos aparecen en un

• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden hacer

recuadro blanco.

que los subtítulos aparezcan incompletos.

No aparece ningún subtítulo

• La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de

en el programa de soporte de

subtítulos cerrados no puede leer la información del programa acortado.

subtítulos cerrados.

 

No aparece ningún subtítulo

• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de subtítulos

cuando se reproduce una cinta de

no se haya leído durante la copia.

vídeo con subtítulos.

 

Aparece un recuadro negro en la

• Se ha seleccionado el modo “Texto” para subtítulos. Seleccione “CS1”, “C2” o “OFF”.

pantalla del televisor.

 

Nota:

Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero esto no es un fallo de funcionamiento. Para más detalles sobre las operaciones correctas, lea la descripción de este manual del usuario.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN

5Mantenimiento

Limpieza del Mueble

Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores de la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.

No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en aerosol cerca de la unidad. Estos productos químicos pueden causar daños y decoloración en las superfi cies expuestas.

Limpieza del panel

Limpie el panel con un paño blando. Antes de limpiar el panel desconecte el cable de la alimentación.

Reparación

Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual para localizar un centro de servicio autorizado.

Desmagnetización

Un circuito de desmagnetización corrige los errores de color en la pantalla del televisor. Los errores de color se producen cuando hay un exceso de magnetismo cerca del aparato. Este circuito está diseñado para funcionar la primera vez que se enchufa el aparato. Si ve errores de color menores en la pantalla, desenchufe el aparato durante unos 30 minutos. Cuando vuelva a enchufar el aparato, el circuito de desmagnetización funcionará para corregir los errores. Aplique este procedimiento cada vez que la pantalla del televisor se magnetice accidentalmente o cuando mueva de sitio el aparato.

Comprobación de la señal de infrarrojos (IR)

Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una radio AM o una cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorporada) para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.

• Con una radio AM:

Sintonice la emisora de radio AM en una frecuencia de no emisión. Apunte con el mando a distancia hacia ella, presione cualquier botón y escuche.

Si el sonido de la radio fl uctúa, signifi ca que está recibiendo la señal de infrarrojos del mando a distancia.

Con una cámara digital

(incluidas las cámaras incorporadas en teléfonos móviles):

Apunte con la cámara digital hacia el mando a distancia. Presione cualquier botón del mando a distancia y mire en el visor de la cámara digital.

Si la luz infrarroja aparece en la cámara, el mando a distancia funciona.

23

DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

ES

Image 75
Contents CR130TT8 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual LocationFeatures ContentsDTV/TV/CATV Remote Control Function Installing the BatteriesBattery Precautions ANT. in jack p8 AC power cordControl Panel Rear PanelConnection to Cable Box or Satellite Box ConnectionBasic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection External Device ConnectionVideo Connection RCA video cable RCA audio cableBefore you begin Initial SettingInitial Setup Main MenuEnglish Español Français Auto Channel ScanLanguage Selection Press Menu to display the main menuVolume Adjustment Watching TVChannel Selection Switching Digital / Analog Mode Accessing External DevicesScreen Information Letterbox TV Screen Display ModeSleep Timer To Cancel the Sleep TimerTo add or delete another channels, repeat steps 4 to Optional SettingChannel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or DeleteClosed Caption Picture AdjustmentThen press VOL DtvccDtvcc Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa Rating Enter password again in Confirm Password spaceTroubleshooting Guide TroubleshootingMaintenance With an AM radioWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty 13 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV Précautions à PrendrePour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel EmplacementContenu CaractéristiquesFonction de Télécommande Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles Panneau Arrière Panneau de CommandeConnexion du Câble d’Antenne ConnexionConnexion de Base RemarqueConnexion par la Sortie Audio Numérique Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Vidéo Câble audio RCAPréliminaires Configuration InitialeInstallation Initiale Menu PrincipalEnglish Ex. mode TV numérique5Sélection de la Langue Menu sur écranPour utiliser les touches Numériques Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Sélection de ChaîneInformations de Diffusion Informations sur ÉcranAffichées Informations DE DiffusionMinuterie de Sommeil Appuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie dePour annuler la minuterie de sommeil Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleNetteté 5Réglage de l’ImageCouleur TeinteUtilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV Puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSous-titres DTV Style Dtvcc Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Appuyez sur les touches DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espaceGuide de Dépannage DépannageEntretien Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence nonAvec un appareil photo numérique Spécifications Électriques GlossaireDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesMemo Garantie Limitée Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesPilas AA x Accesorios SuministradosSímbolos Utilizados en este Manual Manual del usuarioContenido CaracterísticasFunción de Mando a Distancia Instalación de las PilasPrecauciones Sobre las Pilas Panel Trasero Panel de ControlConexión de Cable de Antena ConexiónConexión Básica NotaConexión de Salida de Audio Digital Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo Cable RCA de vídeoAntes de empezar Configuración InicialAjuste Inicial Menú PrincipalPresione Menu para salir Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K/L para seleccionar su tipo de Presintonía deseado, y presione VOLPara utilizar los botones numéricos Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Selección de CanalInformación de Emisión Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo AnalógicoAcceso a Dispositivos Externos Información de PantallaAncho Buzón Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTemporizador de Apagado Presione Menu para mostrar el menú principalAjuste Opcional Agregar/Borrar CanalesEj. modo TV digital Utilice VOL X / Y para ajustar la calidad Ajuste de ImagenSubtítulos Cerrados OFFDTVCC. Éste es el ajuste Predeterminado Utilice CHUtilice VOL X/Y repetidamente para cambiar el ajuste Selecciónelo si no deseaEstilo Dtvcc Dpágina Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaPara Ajustar las Subcategorías Las subcategorías, siga los pasos indicadosEj. TV-PG Exclusivamente para público adulto Vuelva a introducir la contraseña en el espacioGuía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasMantenimiento Con una radio AMCon una cámara digital Información EMO Garantía Limitada