Aiwa HV-FX8100U Visualización en pantalla, Reproducción de cintas de programas grabados con MTS

Page 74

Señ ales grabadas y de salida de la emisió n MTS

Pantalla

 

 

 

Señ al grabada

Señ al de salida

 

 

 

de AUDIO OUT

 

 

 

 

 

del

Emisió n

SAP

 

 

 

 

Pista de

Pista

L

R

televisor

 

 

 

alta

 

 

 

 

fidelidad

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mono

NO

Mono

Mono

Mono

Mono

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

Estéreo

NO

Canal

Mono

Canal

Canal

izquierdo/

Izquierdo

izquierdo

derecho

 

 

 

 

derecho

+ derecho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

Mono

Mono

Mono

Mono

 

 

 

 

 

 

 

 

SAP

Mono+SAP

 

Izquierdo:

 

 

 

SI

Mono

SAP

SAP

SAP

 

 

 

 

 

 

Derecho:SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canal

Mono

Canal

Canal

 

 

 

NO

izquierdo/

Izquierdo

STEREO/

Estéreo

izquierdo

derecho

 

derecho

+ derecho

SAP

+

 

 

 

 

 

 

 

 

Izquierdo:

 

 

 

 

SAP

 

 

 

 

 

SI

Izquierdo

 

 

 

 

 

 

SAP

SAP

SAP

 

 

 

+ derecho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derecho:SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción de cintas de programas grabados con MTS

Presione AUDIO para seleccionar el sonido que desee. Con cada pulsación, el indicador de la pantalla del televisor cambia de la siguiente forma:

STEREO

Indicador en

Para escuchar

la pantalla

 

 

Programas

Programas

del TV

 

esté reo

bilingü es

 

 

 

STEREO

Estéreo

Sonido mezclado

 

 

(principal y

 

 

secundario)

 

 

 

L ch

Canal izquierdo

Sonido principal

 

 

 

R ch

Canal derecho

Sonido secundario

 

 

 

MONO

Sonido estándar

Sonido estándar

 

 

(generalmente el

 

 

sonido principal)

 

 

 

 

 

 

Consejo

Si AUDIO se ajusta en STEREO durante la reproducción de un programa SAP bilingüe previamente grabado, el idioma primario “L ch” y el idioma secundario “R ch” se escucharán de forma simultánea. Para la reproducción SAP bilingüe, no utilice el ajuste STEREO. Seleccione ajuste “R ch”.

Notas

Las cintas grabadas con sonido monofónico, siempre se reproducirán con sonido monofónico independientemente del ajuste de AUDIO.

El ajuste AUDIO vuelve automáticamente a STEREO y el ajuste SAP vuelve a NO cuando se expulsa un videocasete.

Visualización en pantalla

CALL

Identificación de los elementos visualizados en pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de canal/

Hora actual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicador LINE

y día de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de

semana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionamiento

 

10:30AM DOM

 

 

CAN

023

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

 

 

HI-FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contador de cinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hi-Fi (de alta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fidelidad)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de videocasetes

Tipo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

 

 

00:30:30

SP

 

 

Velocidad de cinta

emisión/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selección de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

salida de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicadores de modo de funcionamiento de cinta

c: Reproducción

f : Rebobinado

g : Avance rápido

t +1 : Búsqueda con omisión (avance rápido)

r –1 : Búsqueda con omisión (rebobinado)

0 {f: Retorno a cero

z: Expulsión del videocassette w : Grabación

wa : Pausa de grabación

s : Parada

Para cambiar la visualizació n en pantalla

Presione CALL. Cada pulsación activa o desactiva la visualización en pantalla.

ESPAÑ OL 28

Image 74
Contents HV-FX8100U Welcome Installing Batteries in the Remote ControlYou will find these accessories in the package box To select a desired TV channel on the TV Connecting Antenna or CATV-VCR-TVBasic connections To see a TV program or video program selected on the VCR To connect a Catv system without using a Catv converterCatv connections Setting the language Press SET/TRACKINGSetting the clock Press SET/TRACKING + or toSetting the channels Before startingInstallation Electric PowerOutdoor Antenna MaintenanceDamage Requiring Service LightningVCR Connect the AC cord to the AC outlet Connecting the VCRTo Connect a TV using the audio/video cable To connect the Catv system without using a Catv converter To connect a Catv system using a Catv converterCatv system Way splitter Additional connections To connect an AV receiverUsing the remote control Preparing the remote controlVCR reception setting Inserting the batteriesControlling the Catv Controlling the TVs and CATVsControlling the TV Catv converter manufacturer Code number Before starting Press Power to turn on the VCR Press MenuPress SET/TRACKING + or to set MONTH, then press Enter To correct the digits while setting Setting the Auto ClockSetting the time with the daylight saving time Press Enter to select TV or Catv Setting the VCR channelsSetting the standard time according to your area Channels displayed on this VCR Catv channels Adding or erasing the channels manuallyCatv channels For example Checking the channel set up to use VCR Plus+ systemSample Channel Line Up Chart TV Station VCR Plus+ Code Channel NumberIf you cannot get a clear playback picture To adjust the tracking manuallyPlaying back a tape To stop playbackTo skip an advertisement Press To return to Original modeAdditional functions To change the speed of playback to a slower speedPlaying back a tape repeatedly To cancel repeat playbackVarious search functions To stop REC. End Search Searching with the index function Index SearchSearching the end of the recorded program REC. End Search Press Index + or repeatedly during stop or playbackTo pause recording Recording a TV programTo stop recording To prevent an accidental recordingRecording with One-Touch Recording When you set the timer for more than two timer programsStop recording when recording without timer Press w REC/OTRTo extend the recording duration while recording Setting the timer with VCR Plus+ systemTo stop or turn the power off while recording If the program overlaps another Changing the settingTo cancel a program To set the daily programTo correct the data while setting Setting the timer manuallyTo set the daily/weekly timer Press SET/TRACKING + or to set the date, then press EnterTo stop timer recording Operation Connecting with another VCRDubbing Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound system Recording the sound of the SAP BroadcastOn-screen display Recorded and output signals of the MTS broadcastTape operation mode indicators ItemsTroubleshooting Specifications VHF UHFDisplay window Parts and controlsFront panel Rear panelRemote control 8A-JFD-901-01 000224ATO-YX Instalación de las pilas en el controlador remoto BienvenidoConexiones básicas Conexión de la antena o sistema de cablevisiónVideograbadora Televisor Para seleccionar el canal deseado en el televisorConexiones a un sistema de cablevisión Selección del idioma Tracking + o paraAjuste del reloj Sintonización de los canales Antes de comenzarInstalació n AdvertenciaAdvertencia Energía elé ctricaRayos Antena exteriorDañ os que requieren servicio MantenimientoMBR controlador remoto multifabricante Sistema VCR Plus+ y reproducció n con una sola pulsació nEmisió n MTS Sonido de TV multicanal ANT de esta videograbadora Conexión de la videograbadoraPara conectar un televisor con el cable de audio/vídeo Conecte el cable de CA a una toma de CADe cablevisió n Nota Conexiones adicionales Para conectar un receptor de audio/vídeoInserción de las pilas Preparación del controlador remotoAjuste para recepción de la grabadora Uso del controlador remotoControl del convertidor de cablevisió n Control de televisores y convertidores de cablevisiónControl del TV Fabricante de convertidor de Nú mero de có digo Cablevisió n Presione Menu dos veces para volver a la pantalla normal Antes de comenzarPara corregir los dígitos mientras realiza el ajuste Ajuste de Reloj AutoAjuste de la hora según el horario de verano Presione Enter para seleccionar TV o Catv Memorización de los canales de la videograbadoraAjuste de la hora estándar según la zona Adición o borrado manual de canales Canales de cablevisió nPor ejemplo Tabla de coincidencia de canales de ejemploPara detener la reproducció n Reproducción de cintasSi no obtiene una imagen de reproducción nítida Para ajustar el seguimiento de forma manualPara reducir la velocidad de reproducció n Funciones adicionalesPara omitir un anuncio publicitario Para controlar un programa de TVReproducción repetida de cintas Para cancelar la reproducció n repetidaDistintas funciones de búsqueda Avance rá pido Presione REC. END Search durante el mode de paradaBúsquedas con la función de índice Búsqueda de índices RebobinadoPara hacer una pausa en la grabació n Grabación de programas de TVPara detener la grabació n Para evitar el borrado accidentalPresione wREC/OTR Grabación con una sola pulsaciónDetenga la grabació n al grabar sin temporizador Ajuste del temporizador con el sistema VCR Plus+ Para ampliar la duració n de la grabació n mientras grabaSi el programa se solapa con otro Para cancelar un programaCambio del ajuste Para definir el programa diarioPara corregir los datos durante la programació n Ajuste manual del temporizadorPara ajustar el temporizador diario/ semanal EjemploPara detener la grabació n con temporizador Procedimiento Copia de cintasConexión con otra videograbadora BienGrabación del sonido de la emisión Identificación de los elementos visualizados en pantalla Visualización en pantallaReproducción de cintas de programas grabados con MTS Solución de problemas Nota sobre la condensació n de humedadEspecificaciones Precaució nVisualizdor Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posteriorControlador remoto Félicitations Mise en place des piles dans la télécommandeVous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Raccordements de base Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, duMagnétoscope et du téléviseur Pour sélectionner le canal souhaité sur le téléviseurRaccordements avec le réseau câblé Sélection de la langue d’affichage Tracking + ouAppuyez sur SET/TRACKING + Réglage de l’horlogeEnsuite sur SET/TRACKING + ou Sélection des canaux Avant de commencerAvertissement AlimentationEntretien Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe En Cas De PanneSystè me VCR Plus+ et lecture monotouche Diffusion MTS son té lé visé multicanalRaccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur Raccordement du magnétoscopeUHF/VHF in ANT sur le panneau arriè re du magné toscope Raccordement au réseau câblé UHF/VHF in ANT de ce magné toscope Raccordez le câ ble du ré seau câ blé au diviseur 2 voiesSortie au commutateur A/B Commutateur A/B à l’aide du câ ble d’antenne fourniRaccordements supplémentaires Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuelRéglage de la réception vidéo Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Introduction des pilesContrô le du convertisseur Catv Commander un téléviseur et un convertisseur CatvContrô le du té lé viseur Fabricant de cnvertisseur Code Appuyez deux fois sur Menu pour revenir à l’é cran normal Avant de commencerPour corriger des chiffres en cours de ré glage Réglage automatique de l’horlogeRéglage de l’heure d’été Appuyez sur SET/TRACKING + ou pour ré gler les minutesAppuyez sur Enter pour sé lectionner TV ou Catv Préréglage des canauxRéglage de l’heure de votre zone géographique Si une l’image d’une chaîne est dé formé e ou parasité e Ajout ou suppression manuel de chaînesCanaux du ré seau câ blé Par exemple Té lé vision Plus+Pour ajuster l’alignement manuellement Lecture d’une cassettePour arrê ter la lecture Pour restaurer l’alignement automatiquePour é viter une publicité Fonctions complémentairesRecherche visuelle Pour suivre une é mission de té lé visionPour annuler la lecture ré pé té e Différentes fonctions de rechercheLecture répétée d’une cassette Pour arrê ter la fonction RECH. FIN D’ENR Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê tRecherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index Avance rapidePour activer une pause d’enregistrement Enregistrement d’une émission téléviséePour arrê ter l’enregistrement Pour é viter un enregistrement accidentelAppuyez sur w REC/OTR Enregistrement avec la fonction monotoucheSi vous avez programmé plus de deux enregistrements Réglage du programmateur avec le système VCR Plus+ Si des enregistrements programmé s se chevauchent Changement des réglagesPour annuler un enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement journalierPour corriger les données pendant le réglage Réglage manuel du programmateurPour programmer un enregistrement journalier/hebdomadaire Avant de ré gler le programmateurPour annuler un programme Fonctionnement CopieRaccordement d’un autre magnétoscope Son télévisé multicanal MTS et système de son Hi-Fi Enregistrement du son d’une émission SAPIdentification des indicateurs affichés Affichage des indicateursLecture d’une émission MTS enregistrée sur une cassette Dépannage Remarque sur la condensation d’humiditéSpécifications Afficheur Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrièreTélécommande