Aiwa HV-FX8100U Setting the Auto Clock, Setting the time with the daylight saving time

Page 19

5 Set DAY, YEAR and hours in the same way as in step 4.

Press and hold SET/TRACKING + or – to change the setting rapidly.

6 Press SET/TRACKING + or – to set the minutes.

To change the minutes setting in ten minutes, press and hold SET/TRACKING + or – .

7 Press ENTER to start the clock.

The normal screen returns.

To correct the digits while setting

Before pressing ENTER in step 7, press CHANNEL N or M repeatedly until the item you want to correct flashes. Reset the digits using the SET/TRACKING + or – button. Then finish the procedure in step 7.

Tip

When the power supply is interrupted or the AC cord is disconnected from the AC wall outlet for more than 5 seconds, the clock setting is cleared. In this case, you have to set the clock again.

Note

The date can be set from A.D.1990 to A.D. 2081.

Setting the Auto Clock

The unit automatically corrects the clock setting once you set AUTO CLOCK to ON. After unpacking the VCR, AUTO CLOCK is set to ON.

If AUTO CLOCK is set to OFF, follow the procedures below.

1 Press MENU.

2 Press SET/TRACKING + or – to select SYSTEM SET UP, then press ENTER.

M E N U

TIMER REC SET

CH SET UP

VCR SET UP

SYSTEM SET UP

NO NOISE BACKGROUND

ON OFF

3 Press SET/TRACKING + or – to select AUTO CLOCK.

SYSTEM SET- UP

CLOCK SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK ON OFF

STANDARD TIME

DAYLIGHT SAVING TIME

4 Press ENTER to select ON.

SYSTEM SET- UP

CLOCK SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK ON OFF

STANDARD TIME

DAYLIGHT SAVING TIME

5 Press MENU twice to return to the normal screen.

Setting the time with the daylight saving time

1 Press MENU.

2 Press SET/TRACKING + or – to select SYSTEM SET UP, then press ENTER.

M E N U

TIMER REC SET

CH SET UP

VCR SET UP

SYSTEM SET UP

NO NOISE BACKGROUND

ON OFF

3 Press SET/TRACKING + or – to select DAYLIGHT SAVING TIME, then press ENTER.

SYSTEM SET UP

CLOCK SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK ON OFF

STANDARD TIME

DAYLIGHT SAVING TIME

4 Press SET/TRACKING + or – to select AUTO, then press ENTER.

Normally the AUTO setting is sufficient. If you set it to ON, you can advance the time by one hour manually .

5 Press MENU twice to return to the normal screen.

CONTINUE

ENGLISH 12

Image 19
Contents HV-FX8100U You will find these accessories in the package box Installing Batteries in the Remote ControlWelcome Basic connections Connecting Antenna or CATV-VCR-TVTo select a desired TV channel on the TV Catv connections To connect a Catv system without using a Catv converterTo see a TV program or video program selected on the VCR Press SET/TRACKING Setting the languagePress SET/TRACKING + or to Setting the clockBefore starting Setting the channelsElectric Power InstallationLightning MaintenanceDamage Requiring Service Outdoor AntennaVCR To Connect a TV using the audio/video cable Connecting the VCRConnect the AC cord to the AC outlet To connect a Catv system using a Catv converter To connect the Catv system without using a Catv converterCatv system Way splitter To connect an AV receiver Additional connectionsInserting the batteries Preparing the remote controlVCR reception setting Using the remote controlControlling the TV Controlling the TVs and CATVsControlling the Catv Catv converter manufacturer Code number Press SET/TRACKING + or to set MONTH, then press Enter Press Power to turn on the VCR Press MenuBefore starting Setting the time with the daylight saving time Setting the Auto ClockTo correct the digits while setting Setting the standard time according to your area Setting the VCR channelsPress Enter to select TV or Catv Catv channels Adding or erasing the channels manuallyChannels displayed on this VCR Catv channels Code Channel Number Checking the channel set up to use VCR Plus+ systemSample Channel Line Up Chart TV Station VCR Plus+ For exampleTo stop playback To adjust the tracking manuallyPlaying back a tape If you cannot get a clear playback pictureTo change the speed of playback to a slower speed Press To return to Original modeAdditional functions To skip an advertisementVarious search functions To cancel repeat playbackPlaying back a tape repeatedly Press Index + or repeatedly during stop or playback Searching with the index function Index SearchSearching the end of the recorded program REC. End Search To stop REC. End SearchTo prevent an accidental recording Recording a TV programTo stop recording To pause recordingPress w REC/OTR When you set the timer for more than two timer programsStop recording when recording without timer Recording with One-Touch RecordingTo stop or turn the power off while recording Setting the timer with VCR Plus+ systemTo extend the recording duration while recording To set the daily program Changing the settingTo cancel a program If the program overlaps anotherPress SET/TRACKING + or to set the date, then press Enter Setting the timer manuallyTo set the daily/weekly timer To correct the data while settingTo stop timer recording Dubbing Connecting with another VCROperation Recording the sound of the SAP Broadcast Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound systemItems Recorded and output signals of the MTS broadcastTape operation mode indicators On-screen displayTroubleshooting VHF UHF SpecificationsRear panel Parts and controlsFront panel Display windowRemote control 8A-JFD-901-01 000224ATO-YX Bienvenido Instalación de las pilas en el controlador remotoPara seleccionar el canal deseado en el televisor Conexión de la antena o sistema de cablevisiónVideograbadora Televisor Conexiones básicasConexiones a un sistema de cablevisión Tracking + o para Selección del idiomaAjuste del reloj Antes de comenzar Sintonización de los canalesEnergía elé ctrica AdvertenciaAdvertencia Instalació nMantenimiento Antena exteriorDañ os que requieren servicio RayosEmisió n MTS Sonido de TV multicanal Sistema VCR Plus+ y reproducció n con una sola pulsació nMBR controlador remoto multifabricante Conecte el cable de CA a una toma de CA Conexión de la videograbadoraPara conectar un televisor con el cable de audio/vídeo ANT de esta videograbadoraDe cablevisió n Nota Para conectar un receptor de audio/vídeo Conexiones adicionalesUso del controlador remoto Preparación del controlador remotoAjuste para recepción de la grabadora Inserción de las pilasControl del TV Control de televisores y convertidores de cablevisiónControl del convertidor de cablevisió n Fabricante de convertidor de Nú mero de có digo Cablevisió n Antes de comenzar Presione Menu dos veces para volver a la pantalla normalAjuste de la hora según el horario de verano Ajuste de Reloj AutoPara corregir los dígitos mientras realiza el ajuste Ajuste de la hora estándar según la zona Memorización de los canales de la videograbadoraPresione Enter para seleccionar TV o Catv Canales de cablevisió n Adición o borrado manual de canalesTabla de coincidencia de canales de ejemplo Por ejemploPara ajustar el seguimiento de forma manual Reproducción de cintasSi no obtiene una imagen de reproducción nítida Para detener la reproducció nPara controlar un programa de TV Funciones adicionalesPara omitir un anuncio publicitario Para reducir la velocidad de reproducció nDistintas funciones de búsqueda Para cancelar la reproducció n repetidaReproducción repetida de cintas Rebobinado Presione REC. END Search durante el mode de paradaBúsquedas con la función de índice Búsqueda de índices Avance rá pidoPara evitar el borrado accidental Grabación de programas de TVPara detener la grabació n Para hacer una pausa en la grabació nDetenga la grabació n al grabar sin temporizador Grabación con una sola pulsaciónPresione wREC/OTR Para ampliar la duració n de la grabació n mientras graba Ajuste del temporizador con el sistema VCR Plus+Para definir el programa diario Para cancelar un programaCambio del ajuste Si el programa se solapa con otroEjemplo Ajuste manual del temporizadorPara ajustar el temporizador diario/ semanal Para corregir los datos durante la programació nPara detener la grabació n con temporizador Bien Copia de cintasConexión con otra videograbadora ProcedimientoGrabación del sonido de la emisión Reproducción de cintas de programas grabados con MTS Visualización en pantallaIdentificación de los elementos visualizados en pantalla Nota sobre la condensació n de humedad Solución de problemasPrecaució n EspecificacionesPanel posterior Índice de partes y controlesPanel frontal VisualizdorControlador remoto Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Mise en place des piles dans la télécommandeFélicitations Pour sélectionner le canal souhaité sur le téléviseur Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, duMagnétoscope et du téléviseur Raccordements de baseRaccordements avec le réseau câblé Tracking + ou Sélection de la langue d’affichageEnsuite sur SET/TRACKING + ou Réglage de l’horlogeAppuyez sur SET/TRACKING + Avant de commencer Sélection des canauxAlimentation AvertissementEn Cas De Panne Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe EntretienDiffusion MTS son té lé visé multicanal Systè me VCR Plus+ et lecture monotoucheUHF/VHF in ANT sur le panneau arriè re du magné toscope Raccordement du magnétoscopeRaccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur Raccordement au réseau câblé Commutateur A/B à l’aide du câ ble d’antenne fourni Raccordez le câ ble du ré seau câ blé au diviseur 2 voiesSortie au commutateur A/B UHF/VHF in ANT de ce magné toscopePour raccorder un ampli-tuner audiovisuel Raccordements supplémentairesIntroduction des piles Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Réglage de la réception vidéoContrô le du té lé viseur Commander un téléviseur et un convertisseur CatvContrô le du convertisseur Catv Fabricant de cnvertisseur Code Avant de commencer Appuyez deux fois sur Menu pour revenir à l’é cran normalAppuyez sur SET/TRACKING + ou pour ré gler les minutes Réglage automatique de l’horlogeRéglage de l’heure d’été Pour corriger des chiffres en cours de ré glageRéglage de l’heure de votre zone géographique Préréglage des canauxAppuyez sur Enter pour sé lectionner TV ou Catv Canaux du ré seau câ blé Ajout ou suppression manuel de chaînesSi une l’image d’une chaîne est dé formé e ou parasité e Té lé vision Plus+ Par exemplePour restaurer l’alignement automatique Lecture d’une cassettePour arrê ter la lecture Pour ajuster l’alignement manuellementPour suivre une é mission de té lé vision Fonctions complémentairesRecherche visuelle Pour é viter une publicitéLecture répétée d’une cassette Différentes fonctions de recherchePour annuler la lecture ré pé té e Avance rapide Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê tRecherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index Pour arrê ter la fonction RECH. FIN D’ENRPour é viter un enregistrement accidentel Enregistrement d’une émission téléviséePour arrê ter l’enregistrement Pour activer une pause d’enregistrementSi vous avez programmé plus de deux enregistrements Enregistrement avec la fonction monotoucheAppuyez sur w REC/OTR Réglage du programmateur avec le système VCR Plus+ Pour programmer un enregistrement journalier Changement des réglagesPour annuler un enregistrement programmé Si des enregistrements programmé s se chevauchentAvant de ré gler le programmateur Réglage manuel du programmateurPour programmer un enregistrement journalier/hebdomadaire Pour corriger les données pendant le réglagePour annuler un programme Raccordement d’un autre magnétoscope CopieFonctionnement Enregistrement du son d’une émission SAP Son télévisé multicanal MTS et système de son Hi-FiLecture d’une émission MTS enregistrée sur une cassette Affichage des indicateursIdentification des indicateurs affichés Remarque sur la condensation d’humidité DépannageSpécifications Panneau arrière Composants et commandesPanneau frontal AfficheurTélécommande