Aiwa HV-FX8100U Ajuste manual del temporizador, Para ajustar el temporizador diario/ semanal

Page 70

Ajuste manual del temporizador

Si no puede utilizar el sistema VCR PLUS+, puede ajustar el temporizador de forma manual.

Puede definir hasta 8 programas en el plazo de un mes desde la fecha actual.

VCR/CATV/TV

 

T-REC

CANCEL

SET/TRACKING

ENTER

+/–

MENU

 

 

s STOP

Antes de comenzar

Compruebe que el reloj está correctamente ajustado.

Inserte un videocassette con la lengüeta de protección contra borrado en su sitio.

Ponga el selector VCR/CATV/TV en VCR.

Si utiliza el convertidor CATV para realizar la grabación con temporizador, compruebe que el convertidor de cablevisión está encendido y que el canal que desee grabar se encuentra seleccionado.

1 Presione MENU.

2 Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar GRABA POR TEMPORIZADOR y luego presione ENTER.

M E N U

GRABA POR TEMPORIZADOR

INSTALAR CANAL

INSTALAR VCR

INSTALAR SISTEMA

NO RUIDO DE FONDO

SI NO

3 Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar la línea donde no se haya definido ningú n programa y luego presione ENTER.

FECHA COMIENZO FIN

CANAL

 

 

4 Presione SET/TRACKING + o – para ajustar la fecha y luego presione ENTER.

Si desea ajustar grabaciones diarias/semanales, consulte “Para ajustar el temporizador diaria/semanal” a continuación.

GRABA POR TEMPORIZADOR

FECHA 19(LUN)

COMIENZO 10:30AM

FIN PM

CANAL 011

VELOCIDAD SP

5 Ajuste la hora de inicio (horas y minutos), la hora de finalizació n (horas y minutos), el

nú mero de canal y la velocidad de cinta de la misma manera descrita en el paso 4.

Para cambiar el valor en minutos en intervalos de 10 minutos, mantenga presionado SET/TRACKING + o –.

Aparece la lista de programación del temporizador.

6 Si desea definir otro programa, repita los pasos

3 a 5.

7 Presione MENU dos veces para volver a la pantalla normal.

8 Presione T-REC.

“ ” aparece en el visualizador, y la videograbadora entra en el modo de espera de grabación con temporizador.

Si “ ” no aparece, significa que no hay ningún videocasete insertado.

El videocassette se expulsa si se ha quitado la lengüeta de protección contra borrado del mismo.

É sta comenzará a grabar a la hora programada de forma automática.

Si presiona el botón POWER en lugar del botón T-REC, la videograbadora no permanecerá en el modo de espera para la grabación con temporizador.

Para ajustar el temporizador diario/ semanal

En el paso 4, presione SET/TRACKING – repetidamente antes de presionar ENTER.

El ajuste cambiará de la siguiente forma:

Ejemplo

El dia actual (Domingo) DOM-SAB (domingo a sábado)

...

LUN-SAB (lunes a sábado)

 

Un mes más tarde

 

 

LUN-VLE (lunes a viernes)

menos dos días

 

 

 

 

 

 

 

 

SEM-SAB (todos los sábados)

Un mes más tarde

 

 

 

 

menos un día

 

 

SEM-VIE (todos los viernes)

 

 

SEM-DOM (todos los Domingos)

 

.....

 

Presione SET/TRACKING + para cambiar la indicación en orden inverso.

Después de realizar el ajuste, presione ENTER.

Para corregir los datos durante la programació n

Presione CANCEL hasta que se resalte el ítem que desee corregir, y después presione SET/TRACKING + o – para introducir los datos correctos.

ESPAÑ OL 24

Image 70
Contents HV-FX8100U You will find these accessories in the package box Installing Batteries in the Remote ControlWelcome Basic connections Connecting Antenna or CATV-VCR-TVTo select a desired TV channel on the TV Catv connections To connect a Catv system without using a Catv converterTo see a TV program or video program selected on the VCR Setting the language Press SET/TRACKINGSetting the clock Press SET/TRACKING + or toSetting the channels Before startingInstallation Electric PowerOutdoor Antenna MaintenanceDamage Requiring Service LightningVCR To Connect a TV using the audio/video cable Connecting the VCRConnect the AC cord to the AC outlet To connect the Catv system without using a Catv converter To connect a Catv system using a Catv converterCatv system Way splitter Additional connections To connect an AV receiverUsing the remote control Preparing the remote controlVCR reception setting Inserting the batteriesControlling the TV Controlling the TVs and CATVsControlling the Catv Catv converter manufacturer Code number Press SET/TRACKING + or to set MONTH, then press Enter Press Power to turn on the VCR Press MenuBefore starting Setting the time with the daylight saving time Setting the Auto ClockTo correct the digits while setting Setting the standard time according to your area Setting the VCR channelsPress Enter to select TV or Catv Catv channels Adding or erasing the channels manuallyChannels displayed on this VCR Catv channels For example Checking the channel set up to use VCR Plus+ systemSample Channel Line Up Chart TV Station VCR Plus+ Code Channel NumberIf you cannot get a clear playback picture To adjust the tracking manuallyPlaying back a tape To stop playbackTo skip an advertisement Press To return to Original modeAdditional functions To change the speed of playback to a slower speedVarious search functions To cancel repeat playbackPlaying back a tape repeatedly To stop REC. End Search Searching with the index function Index SearchSearching the end of the recorded program REC. End Search Press Index + or repeatedly during stop or playbackTo pause recording Recording a TV programTo stop recording To prevent an accidental recordingRecording with One-Touch Recording When you set the timer for more than two timer programsStop recording when recording without timer Press w REC/OTRTo stop or turn the power off while recording Setting the timer with VCR Plus+ systemTo extend the recording duration while recording If the program overlaps another Changing the settingTo cancel a program To set the daily programTo correct the data while setting Setting the timer manuallyTo set the daily/weekly timer Press SET/TRACKING + or to set the date, then press EnterTo stop timer recording Dubbing Connecting with another VCROperation Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound system Recording the sound of the SAP BroadcastOn-screen display Recorded and output signals of the MTS broadcastTape operation mode indicators ItemsTroubleshooting Specifications VHF UHFDisplay window Parts and controlsFront panel Rear panelRemote control 8A-JFD-901-01 000224ATO-YX Instalación de las pilas en el controlador remoto BienvenidoConexiones básicas Conexión de la antena o sistema de cablevisiónVideograbadora Televisor Para seleccionar el canal deseado en el televisorConexiones a un sistema de cablevisión Selección del idioma Tracking + o paraAjuste del reloj Sintonización de los canales Antes de comenzarInstalació n AdvertenciaAdvertencia Energía elé ctricaRayos Antena exteriorDañ os que requieren servicio MantenimientoEmisió n MTS Sonido de TV multicanal Sistema VCR Plus+ y reproducció n con una sola pulsació nMBR controlador remoto multifabricante ANT de esta videograbadora Conexión de la videograbadoraPara conectar un televisor con el cable de audio/vídeo Conecte el cable de CA a una toma de CADe cablevisió n Nota Conexiones adicionales Para conectar un receptor de audio/vídeoInserción de las pilas Preparación del controlador remotoAjuste para recepción de la grabadora Uso del controlador remotoControl del TV Control de televisores y convertidores de cablevisiónControl del convertidor de cablevisió n Fabricante de convertidor de Nú mero de có digo Cablevisió n Presione Menu dos veces para volver a la pantalla normal Antes de comenzarAjuste de la hora según el horario de verano Ajuste de Reloj AutoPara corregir los dígitos mientras realiza el ajuste Ajuste de la hora estándar según la zona Memorización de los canales de la videograbadoraPresione Enter para seleccionar TV o Catv Adición o borrado manual de canales Canales de cablevisió nPor ejemplo Tabla de coincidencia de canales de ejemploPara detener la reproducció n Reproducción de cintasSi no obtiene una imagen de reproducción nítida Para ajustar el seguimiento de forma manualPara reducir la velocidad de reproducció n Funciones adicionalesPara omitir un anuncio publicitario Para controlar un programa de TVDistintas funciones de búsqueda Para cancelar la reproducció n repetidaReproducción repetida de cintas Avance rá pido Presione REC. END Search durante el mode de paradaBúsquedas con la función de índice Búsqueda de índices RebobinadoPara hacer una pausa en la grabació n Grabación de programas de TVPara detener la grabació n Para evitar el borrado accidentalDetenga la grabació n al grabar sin temporizador Grabación con una sola pulsaciónPresione wREC/OTR Ajuste del temporizador con el sistema VCR Plus+ Para ampliar la duració n de la grabació n mientras grabaSi el programa se solapa con otro Para cancelar un programaCambio del ajuste Para definir el programa diarioPara corregir los datos durante la programació n Ajuste manual del temporizadorPara ajustar el temporizador diario/ semanal EjemploPara detener la grabació n con temporizador Procedimiento Copia de cintasConexión con otra videograbadora BienGrabación del sonido de la emisión Reproducción de cintas de programas grabados con MTS Visualización en pantallaIdentificación de los elementos visualizados en pantalla Solución de problemas Nota sobre la condensació n de humedadEspecificaciones Precaució nVisualizdor Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posteriorControlador remoto Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Mise en place des piles dans la télécommandeFélicitations Raccordements de base Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, duMagnétoscope et du téléviseur Pour sélectionner le canal souhaité sur le téléviseurRaccordements avec le réseau câblé Sélection de la langue d’affichage Tracking + ouEnsuite sur SET/TRACKING + ou Réglage de l’horlogeAppuyez sur SET/TRACKING + Sélection des canaux Avant de commencerAvertissement AlimentationEntretien Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe En Cas De PanneSystè me VCR Plus+ et lecture monotouche Diffusion MTS son té lé visé multicanalUHF/VHF in ANT sur le panneau arriè re du magné toscope Raccordement du magnétoscopeRaccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur Raccordement au réseau câblé UHF/VHF in ANT de ce magné toscope Raccordez le câ ble du ré seau câ blé au diviseur 2 voiesSortie au commutateur A/B Commutateur A/B à l’aide du câ ble d’antenne fourniRaccordements supplémentaires Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuelRéglage de la réception vidéo Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Introduction des pilesContrô le du té lé viseur Commander un téléviseur et un convertisseur CatvContrô le du convertisseur Catv Fabricant de cnvertisseur Code Appuyez deux fois sur Menu pour revenir à l’é cran normal Avant de commencerPour corriger des chiffres en cours de ré glage Réglage automatique de l’horlogeRéglage de l’heure d’été Appuyez sur SET/TRACKING + ou pour ré gler les minutesRéglage de l’heure de votre zone géographique Préréglage des canauxAppuyez sur Enter pour sé lectionner TV ou Catv Canaux du ré seau câ blé Ajout ou suppression manuel de chaînesSi une l’image d’une chaîne est dé formé e ou parasité e Par exemple Té lé vision Plus+Pour ajuster l’alignement manuellement Lecture d’une cassettePour arrê ter la lecture Pour restaurer l’alignement automatiquePour é viter une publicité Fonctions complémentairesRecherche visuelle Pour suivre une é mission de té lé visionLecture répétée d’une cassette Différentes fonctions de recherchePour annuler la lecture ré pé té e Pour arrê ter la fonction RECH. FIN D’ENR Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê tRecherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index Avance rapidePour activer une pause d’enregistrement Enregistrement d’une émission téléviséePour arrê ter l’enregistrement Pour é viter un enregistrement accidentelSi vous avez programmé plus de deux enregistrements Enregistrement avec la fonction monotoucheAppuyez sur w REC/OTR Réglage du programmateur avec le système VCR Plus+ Si des enregistrements programmé s se chevauchent Changement des réglagesPour annuler un enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement journalierPour corriger les données pendant le réglage Réglage manuel du programmateurPour programmer un enregistrement journalier/hebdomadaire Avant de ré gler le programmateurPour annuler un programme Raccordement d’un autre magnétoscope CopieFonctionnement Son télévisé multicanal MTS et système de son Hi-Fi Enregistrement du son d’une émission SAPLecture d’une émission MTS enregistrée sur une cassette Affichage des indicateursIdentification des indicateurs affichés Dépannage Remarque sur la condensation d’humiditéSpécifications Afficheur Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrièreTélécommande