Aiwa HV-FX8100U operating instructions Grabación de programas de TV, Para detener la grabació n

Page 66

GRABACIÓN

Grabación de programas de TV

VCR/CATV/TV

Botones

numéricos

TV/VCR

INPUT CHANNELN/M wREC/OTR

aPAUSE/STILL

TAPE SPEED

sSTOP

wREC/OTR

CHANNEL aPAUSE/STILL

N/M ZSTOP/EJECT

Antes de comenzar

Ponga el selector VCR/CATV/TV en VCR.

Encienda el TV y la videograbadora y, a continuación, ajuste el TV en el modo de recepción de videograbadora.

1 Inserte un videocassette con la lengü eta de protecció n contra borrado en su sitio.

Verifique que la cinta dispone de suficiente espacio para la grabación.

La alimentación se conectará automáticamente.

2 Presione TAPE SPEED para seleccionar la velocidad de cinta, SP, LP o SLP (EP).

00:00:00 SP

Aunque SLP proporciona tres veces más tiempo de grabación que SP y LP dos veces más que SP, SP ofrece mayor calidad de imagen y sonido.

3 Presione CHANNELN o M repetidamente, o los botones numé ricos para seleccionar el

nú mero del canal que desee grabar.

Selecció n de emisió n CATV mediante los botones numé ricos

Ponga el selector VCR/CATV/TV en CATV. Al seleccionar los números entre 10 y 19, presione 0 una vez para introducir el dígito de las centenas, y a continuación presione los botones del 1 al 9 para introducir los dígitos de las decenas y las unidades. Al seleccionar los números inferiores a 10, presione 0 dos veces para los dígitos de las centenas y las decenas y a continuación presione los botones del 1 al 9 para introducir el dígito de las unidades.

Selecció n de la emisió n UHF/VHF usando los botones numé ricos

Para seleccionar números menores que 10, presione 0 dos veces para introducir las centenas y las decenas, y después presione los botones 1 a 9 para introducir las unidades.

4 Presione wREC/OTR para iniciar la grabació n.

“INDEX” parpadea durante unos segundos en la pantalla del TV.

Para detener la grabació n

Presione sSTOP en el controlador remoto o ZSTOP/ EJECT en la unidad.

Para hacer una pausa en la grabació n

Presione a PAUSE/STILL.

Para reanudar la grabación, presione aPAUSE/STILL o wREC/OTR.

Para evitar el borrado accidental

Rompa la lengüeta de protección contra borrado del borde posterior del videocassette para quitarla.

Para volver a grabar en la cinta, tape el hueco con cinta adhesiva.

Cinta adhesiva

Lengüeta de protección contra borrado

Para ver otro programa de TV durante la grabació n

Presione TV/VCR una vez iniciada la grabación para que “VCR” desaparezca del visualizador. Después seleccione otro canal en el TV.

Para controlar la grabación, ajuste el canal en el TV en el del selector CHANNEL, y presione TV/VCR de nuevo.

Consejos

Si desea grabar el programa a través de la entrada de línea,

presione CHANNEL N, M o INPUT para que aparezca “L” en el visualizador en el paso 3.

Para comenzar a grabar durante la reproducción, presione a PAUSE/STILL y w REC/OTR y, a continuación,

a PAUSE/STILL.

Notas

No es posible cambiar el canal durante la grabación.

Si intenta grabar en un videocasete que no tenga su lengüeta de protección contra el borrado, la videograbadora expulsará el videocasete.

Si una hacer una pausa en dura más de 5 minutos, la unidad entrará automáticamente en el modo de parada para

proteger la cinta.

ESPAÑ OL 20

Image 66
Contents HV-FX8100U Installing Batteries in the Remote Control You will find these accessories in the package boxWelcome Connecting Antenna or CATV-VCR-TV Basic connectionsTo select a desired TV channel on the TV To connect a Catv system without using a Catv converter Catv connectionsTo see a TV program or video program selected on the VCR Setting the language Press SET/TRACKINGSetting the clock Press SET/TRACKING + or toSetting the channels Before startingInstallation Electric PowerOutdoor Antenna MaintenanceDamage Requiring Service LightningVCR Connecting the VCR To Connect a TV using the audio/video cableConnect the AC cord to the AC outlet To connect the Catv system without using a Catv converter To connect a Catv system using a Catv converterCatv system Way splitter Additional connections To connect an AV receiverUsing the remote control Preparing the remote controlVCR reception setting Inserting the batteriesControlling the TVs and CATVs Controlling the TVControlling the Catv Catv converter manufacturer Code number Press Power to turn on the VCR Press Menu Press SET/TRACKING + or to set MONTH, then press EnterBefore starting Setting the Auto Clock Setting the time with the daylight saving timeTo correct the digits while setting Setting the VCR channels Setting the standard time according to your areaPress Enter to select TV or Catv Adding or erasing the channels manually Catv channelsChannels displayed on this VCR Catv channels For example Checking the channel set up to use VCR Plus+ systemSample Channel Line Up Chart TV Station VCR Plus+ Code Channel NumberIf you cannot get a clear playback picture To adjust the tracking manuallyPlaying back a tape To stop playbackTo skip an advertisement Press To return to Original modeAdditional functions To change the speed of playback to a slower speedTo cancel repeat playback Various search functionsPlaying back a tape repeatedly To stop REC. End Search Searching with the index function Index SearchSearching the end of the recorded program REC. End Search Press Index + or repeatedly during stop or playbackTo pause recording Recording a TV programTo stop recording To prevent an accidental recordingRecording with One-Touch Recording When you set the timer for more than two timer programsStop recording when recording without timer Press w REC/OTRSetting the timer with VCR Plus+ system To stop or turn the power off while recordingTo extend the recording duration while recording If the program overlaps another Changing the settingTo cancel a program To set the daily programTo correct the data while setting Setting the timer manuallyTo set the daily/weekly timer Press SET/TRACKING + or to set the date, then press EnterTo stop timer recording Connecting with another VCR DubbingOperation Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound system Recording the sound of the SAP BroadcastOn-screen display Recorded and output signals of the MTS broadcastTape operation mode indicators ItemsTroubleshooting Specifications VHF UHFDisplay window Parts and controlsFront panel Rear panelRemote control 8A-JFD-901-01 000224ATO-YX Instalación de las pilas en el controlador remoto BienvenidoConexiones básicas Conexión de la antena o sistema de cablevisiónVideograbadora Televisor Para seleccionar el canal deseado en el televisorConexiones a un sistema de cablevisión Selección del idioma Tracking + o paraAjuste del reloj Sintonización de los canales Antes de comenzarInstalació n AdvertenciaAdvertencia Energía elé ctricaRayos Antena exteriorDañ os que requieren servicio MantenimientoSistema VCR Plus+ y reproducció n con una sola pulsació n Emisió n MTS Sonido de TV multicanalMBR controlador remoto multifabricante ANT de esta videograbadora Conexión de la videograbadoraPara conectar un televisor con el cable de audio/vídeo Conecte el cable de CA a una toma de CADe cablevisió n Nota Conexiones adicionales Para conectar un receptor de audio/vídeoInserción de las pilas Preparación del controlador remotoAjuste para recepción de la grabadora Uso del controlador remotoControl de televisores y convertidores de cablevisión Control del TVControl del convertidor de cablevisió n Fabricante de convertidor de Nú mero de có digo Cablevisió n Presione Menu dos veces para volver a la pantalla normal Antes de comenzarAjuste de Reloj Auto Ajuste de la hora según el horario de veranoPara corregir los dígitos mientras realiza el ajuste Memorización de los canales de la videograbadora Ajuste de la hora estándar según la zonaPresione Enter para seleccionar TV o Catv Adición o borrado manual de canales Canales de cablevisió nPor ejemplo Tabla de coincidencia de canales de ejemploPara detener la reproducció n Reproducción de cintasSi no obtiene una imagen de reproducción nítida Para ajustar el seguimiento de forma manualPara reducir la velocidad de reproducció n Funciones adicionalesPara omitir un anuncio publicitario Para controlar un programa de TVPara cancelar la reproducció n repetida Distintas funciones de búsquedaReproducción repetida de cintas Avance rá pido Presione REC. END Search durante el mode de paradaBúsquedas con la función de índice Búsqueda de índices RebobinadoPara hacer una pausa en la grabació n Grabación de programas de TVPara detener la grabació n Para evitar el borrado accidentalGrabación con una sola pulsación Detenga la grabació n al grabar sin temporizadorPresione wREC/OTR Ajuste del temporizador con el sistema VCR Plus+ Para ampliar la duració n de la grabació n mientras grabaSi el programa se solapa con otro Para cancelar un programaCambio del ajuste Para definir el programa diarioPara corregir los datos durante la programació n Ajuste manual del temporizadorPara ajustar el temporizador diario/ semanal EjemploPara detener la grabació n con temporizador Procedimiento Copia de cintasConexión con otra videograbadora BienGrabación del sonido de la emisión Visualización en pantalla Reproducción de cintas de programas grabados con MTSIdentificación de los elementos visualizados en pantalla Solución de problemas Nota sobre la condensació n de humedadEspecificaciones Precaució nVisualizdor Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posteriorControlador remoto Mise en place des piles dans la télécommande Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballageFélicitations Raccordements de base Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, duMagnétoscope et du téléviseur Pour sélectionner le canal souhaité sur le téléviseurRaccordements avec le réseau câblé Sélection de la langue d’affichage Tracking + ouRéglage de l’horloge Ensuite sur SET/TRACKING + ouAppuyez sur SET/TRACKING + Sélection des canaux Avant de commencerAvertissement AlimentationEntretien Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe En Cas De PanneSystè me VCR Plus+ et lecture monotouche Diffusion MTS son té lé visé multicanalRaccordement du magnétoscope UHF/VHF in ANT sur le panneau arriè re du magné toscopeRaccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur Raccordement au réseau câblé UHF/VHF in ANT de ce magné toscope Raccordez le câ ble du ré seau câ blé au diviseur 2 voiesSortie au commutateur A/B Commutateur A/B à l’aide du câ ble d’antenne fourniRaccordements supplémentaires Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuelRéglage de la réception vidéo Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Introduction des pilesCommander un téléviseur et un convertisseur Catv Contrô le du té lé viseurContrô le du convertisseur Catv Fabricant de cnvertisseur Code Appuyez deux fois sur Menu pour revenir à l’é cran normal Avant de commencerPour corriger des chiffres en cours de ré glage Réglage automatique de l’horlogeRéglage de l’heure d’été Appuyez sur SET/TRACKING + ou pour ré gler les minutesPréréglage des canaux Réglage de l’heure de votre zone géographiqueAppuyez sur Enter pour sé lectionner TV ou Catv Ajout ou suppression manuel de chaînes Canaux du ré seau câ bléSi une l’image d’une chaîne est dé formé e ou parasité e Par exemple Té lé vision Plus+Pour ajuster l’alignement manuellement Lecture d’une cassettePour arrê ter la lecture Pour restaurer l’alignement automatiquePour é viter une publicité Fonctions complémentairesRecherche visuelle Pour suivre une é mission de té lé visionDifférentes fonctions de recherche Lecture répétée d’une cassettePour annuler la lecture ré pé té e Pour arrê ter la fonction RECH. FIN D’ENR Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê tRecherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index Avance rapidePour activer une pause d’enregistrement Enregistrement d’une émission téléviséePour arrê ter l’enregistrement Pour é viter un enregistrement accidentelEnregistrement avec la fonction monotouche Si vous avez programmé plus de deux enregistrementsAppuyez sur w REC/OTR Réglage du programmateur avec le système VCR Plus+ Si des enregistrements programmé s se chevauchent Changement des réglagesPour annuler un enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement journalierPour corriger les données pendant le réglage Réglage manuel du programmateurPour programmer un enregistrement journalier/hebdomadaire Avant de ré gler le programmateurPour annuler un programme Copie Raccordement d’un autre magnétoscopeFonctionnement Son télévisé multicanal MTS et système de son Hi-Fi Enregistrement du son d’une émission SAPAffichage des indicateurs Lecture d’une émission MTS enregistrée sur une cassetteIdentification des indicateurs affichés Dépannage Remarque sur la condensation d’humiditéSpécifications Afficheur Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrièreTélécommande