Toshiba 27AFX54 appendix Blocage des programmes par un système de classification

Page 58

Utilisation des fonctions

3. Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V.

CH

PICTURE AUDIO SETUP MODE OPTION

PUCE-V

BLOCAGE REINITIALISE

CODE D'ACCES

CHOISIR [0-9] REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

4.Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0-9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.

CH

PICTURE AUDIO SETUP MODE OPTION

PUCE-V

 

 

 

MARCHE

 

EFFECTUER BLOC.

ARRET

REGLAGE CLASSIF.

SUIVANT

OPTION BLOCAGE

SUIVANT

NOUVEAU CIP

SUIVANT

CHOISIR

ADJUSTER

5.Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous reporter à la section “Blocage des programmes per un système de classification” (au-dessous), “Pour bloquer les cannaux” (page 23), “Pour changer votre code d’accès” (au-dessous) ou “Blocage des films ou programmes non classifiés” (page 23).

Pour changer votre code d’accès:

1.Appuyez sur MENU puis su ou pour afficher OPTION menu.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance PUCE-V.

3.Appuyez sur ou pour afficher le menu PUCE-V.

4.Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP et appuyez sur ou pour afficher le menu NOUVEAU CIP.

6.Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir un nouveau code. Appuyez sur ENTER.

7.Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Blocage des programmes par un système de classification

La Motion Picture Association of America (MPAA) utilise un système de classification ayant pour but d’évaluer le contenu des films. Les professionnels de la radiodiffusion télévisuelle ont également recours à un système de classification afin d’évaluer le contenu des programmes télévisés. La MPAA, Youth TV et les indices d’écoute travaillent avec la fonction PUCE-V et vous permettent de bloquer des programmes en fonction des limites que vous aurez définies.

Recall

Channel

Numbers (Numéro des canaux)

Menu/

Enter (Entrer)

Exit (Sortir)

Remarque:

Si vous avez oublié votre code d’accès, appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes à partir du menu PUCE-V Cela vous permet d’aller dans le menu BLOCAGE et de recomposer votre code d’accès.

20

3N11601A/F P16-27

20

1/19/04, 6:05 PM

Image 58
Contents 27AFX54 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the remote control Important Safety Information Welcome to ToshibaConnecting your TV Setting up your TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelWith component video compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BStereo VCR Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player / Satellite Receiver DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use To install the batteriesTo control a DVD player For CBL/SAT Mode Cable Box Brand CodeBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Brand VCR Code DVD CodeDVD mode Learning about the remote controlStop stops a videotape/DVD Changing the on-screen display language Setting up your TVTo adjust the image tilt Image tilt correctionProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress Exit to return to normal viewing Youth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings Using the TV’s Features To use the V-Chip to block programs by ratingTV’s Appendix To set up the game timer Setting the game timerTo set up the video lock Locking video inputTo create channel labels Labeling channelsTo erase channel labels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo adjust the picture quality To select the color temperatureWatching video input Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureMuting the sound Adjusting the soundChanging the picture size Selecting stereo/SAP broadcastsTo adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureProblem TroubleshootingSolution Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Importantes mesures de sécurité Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Utilisation des fonctionsExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau arrière du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Câble du réseau de câblodistributionLecteur DVD avec ColorStream Lecteur DVD / DémodulateurStéréo TéléviseurBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Pour commander un lecteur DVD RemarquesPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Marque Numéro de codeMarque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marque Code DVD Code VCRApprendre à utiliser la télécommande DVD Skip/SearchRéglage de la fonction de correction de l’inclinaison Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueModification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalSélection d’un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAutres chaînes. Vous pouvez affecter Attribution d’un nom aux différentes chaînesAppuyez sur Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler la qualité de l’image Pour sélectionner la température de couleurRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamRéglage préférentiel de l’image Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageCoupure du son Modification de la taille de l’imageRéglage du son Sélection des émissions stéréo/SAPPour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction BBE sound Pour activer la fonction BBEUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisaton de la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitŽe destinŽe aux ƒtats-Unis Garantie limitŽe destinŽe au Canada Imprimé en aux États-Unis