Toshiba 27AFX54 appendix Annexe, Dépannage, Problème Solution

Page 72

Annexe

Dépannage

Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.

Problème

Solution

Le téléviseur ne s’allume pas

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

Pas d’image, ni de son

• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.

 

• Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelace 480i (page 9).

Image bonne, mais pas de son

• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.

 

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

 

• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO

 

dans le menu MTS.

Image bonne, mais son de

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une

mauvaise qualité

autre chaîne.

Annexe

Image de mauvaise qualité et son correct

Mauvaise réception des chaînes

Ne recoit pas de chaîne au delà de la chaîne numéro 13

Ne peut pas sélectionner un canal spécifique

Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal (Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux canaux 3 et 4

Image dédoublée

Mauvaise qualité de la couleur ou pas de couleur

Boîte noire sur l’écran

Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une émission MTS (Son multi-canaux) connue

Le code d’accès PUCE-V ne fonctionne pas (Système PUCE-V américain seulement)

La télécommande ne fonctionne pas

La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO dans le menu MTS.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez le menu PICTURE.

Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la bonne position.

Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE.

Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction PUCE-V, la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé avec la fonction add/erase.

Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Utilisez une antenne extérieure directionnelle.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.

Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.

Sélectionnez ARRET dans le menu Sous-titrage jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes ne soient plus affichés à l’écran.

Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée (Le menu AUDIO).

Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 19 et 20).

Assurez-vous que le mode TV • CBL/SAT • VCR • DVD est bien réglé.

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacles entre la télécommande et le téléviseur.

Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

34

3N11601A/F P28-BACK

34

1/19/04, 6:07 PM

Image 72
Contents 27AFX54 Child Safety Important Safety Instructions Care Important Safety Information Welcome to Toshiba Connecting your TVUsing the remote control Setting up your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV TV front panelConnecting your TV Connecting a VCRWith component video compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR To satellite DVD player / Satellite ReceiverStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier One coaxial cableUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries To install the batteriesTo control a DVD player For CBL/SAT Mode Cable Box Brand CodeBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Brand VCR Code DVD CodeLearning about the remote control DVD modeStop stops a videotape/DVD Setting up your TV To adjust the image tiltChanging the on-screen display language Image tilt correctionAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings To change your PIN codePress Exit to return to normal viewing Mpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Using the TV’s Features To use the V-Chip to block programs by ratingTV’s Appendix Setting the game timer To set up the video lockTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality To select the color temperatureSelecting the ColorStream mode To select the input modeWatching video input Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureAdjusting the sound Changing the picture sizeMuting the sound Selecting stereo/SAP broadcastsAdjusting the sound quality Using the BBE sound featureTo adjust the sound quality To turn on the BBE sound featureAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the surround sound feature Using the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Utilisation des fonctionsChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Panneau arrière du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Câble du réseau de câblodistributionLecteur DVD / Démodulateur StéréoLecteur DVD avec ColorStream TéléviseurBranchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Pour commander un lecteur DVD RemarquesPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Marque Numéro de codeMarque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marque Code DVD Code VCRApprendre à utiliser la télécommande DVD Skip/SearchInstallation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichageRéglage de la fonction de correction de l’inclinaison Pour sélectionner une langueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesSe servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Sélection d’un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez surAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuteriePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler la qualité de l’image Pour sélectionner la température de couleurSélection du mode ColorStream Réglage préférentiel de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du sonCoupure du son Sélection des émissions stéréo/SAPRéglage de la qualité du son Utilisaton de la fonction BBE soundPour régler la qualité du son Pour activer la fonction BBEMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitŽe destinŽe aux ƒtats-Unis Garantie limitŽe destinŽe au Canada Imprimé en aux États-Unis