Toshiba 27AFX54 appendix Attribution d’un nom aux différentes chaînes, Appuyez sur

Page 63
LABEL
A
CH PICTURE AUDIO SETUP MODE OPTION
S-TIT CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne. Pour créer des noms de chaînes:

1.Sélectionnez une chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP MODE OPTION

 

LANGUE

FRANCAIS

 

 

 

 

 

 

 

S-TIT CANAL

SUIVANT

 

CAN PREFERES

SUIVANT

 

 

 

PUCE-V

SUIVANT

 

BLOC.

SUIVANT

 

MINU MAR/ARR

ARRET

 

COLORSTREAM

DVD

 

PENCHEE

 

 

0

 

 

 

CHOISIR

 

SUIVANT

4. Appuyez sur

 

pour afficher le menu S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP MODE OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

LABEL

CHOISIR REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.

6.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.

 

CH

 

PICTURE AUDIO

SETUP MODE

OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

 

REGLAGE/EFFACE REGLAGE

 

LABEL

 

 

CHOISIR

REGLAGE

ENTER

TERMINER EXIT

7.Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse à l’écran. Appuyez sur

ENTER.

8.Répétez l’étape 7 pour entrer le reste

des caractères.

Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.

9.

Répétez les étapes 1 à 8 pour les

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

 

autres chaînes. Vous pouvez affecter

 

 

 

 

une étiquette à chaque canal.

 

 

10.

Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

 

 

Pour supprimer les noms des chaînes:

1.Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.

6.Appuyez sur ENTER.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres chaînes.

25

Channel

Numbers (Numéro des canaux)

Menu/

Enter (Entrer)

Exit (Sortir)

Remarque:

Le caractère change comme suit.

0

• • •

9

A

• • •

 

Z

ESPACE

+

 

sécurité

mesuresde

Importantes

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

3N11601A/F P16-27

25

1/19/04, 6:06 PM

Image 63
Contents 27AFX54 Child Safety Important Safety Instructions Care Setting up your TV Important Safety Information Welcome to ToshibaConnecting your TV Using the remote controlTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR With component video compatible componentsConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxDVD player with ColorStream Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player / Satellite Receiver Stereo VCROne coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierTo install the batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a DVD player Brand Code For CBL/SAT Mode Cable BoxBrand VCR Code DVD Code Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Learning about the remote control DVD modeStop stops a videotape/DVD Image tilt correction Setting up your TVTo adjust the image tilt Changing the on-screen display languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codeBlocking programs by ratings To change your PIN codePress Exit to return to normal viewing Mpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Using the TV’s FeaturesTV’s Appendix Locking video input Setting the game timerTo set up the video lock To set up the game timerLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMTo select the color temperature To adjust the picture qualityDisplaying on-screen information Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundChanging the picture size Muting the soundTo turn on the BBE sound feature Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Utilisation des fonctions Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécuritéPanneau arrière du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurMagnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleTéléviseur Lecteur DVD / DémodulateurStéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Remarques Pour commander un lecteur DVDMarque Numéro de code Pour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câbleMarque Code DVD Code VCR Marque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085DVD Skip/Search Apprendre à utiliser la télécommandePour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Réglage de la fonction de correction de l’inclinaisonProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur ou pour mettre en surbrillance Efface Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalSélection d’un code d’accès Pour supprimer vos chaînes préféréesBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxPour supprimer les noms des chaînes Attribution d’un nom aux différentes chaînesAppuyez sur Autres chaînes. Vous pouvez affecterRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuteriePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour sélectionner la température de couleur Pour régler la qualité de l’imageAffichage des informations à l’écran Sélection du mode ColorStreamRéglage préférentiel de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepSélection des émissions stéréo/SAP Modification de la taille de l’imageRéglage du son Coupure du sonPour activer la fonction BBE Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction BBE sound Pour régler la qualité du sonUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction son ambiophoniqueProblème Solution AnnexeDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitŽe destinŽe aux ƒtats-Unis Garantie limitŽe destinŽe au Canada Imprimé en aux États-Unis