Toshiba 27AFX54 appendix Garantie limitŽe destinŽe au Canada

Page 75

Garantie limitŽe destinŽe au Canada

Si vous acheté ce téléviseur

 

Applicable aux tŽlŽviseurs 27 po FST PURE¨ et ˆ tout autre mod•le de taille supŽrieure

au Canada, enregistrez-le

 

à www.toshiba.ca

 

 

 

 

La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES GARANTIES LIMITƒES SONT OCTROYƒES Ë LÕACHETEUR INITIAL OU

ËTOUTE PERSONNE AYANT RE‚U CE TƒLƒVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE LÕACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITƒES NE SONT OCTROYƒES Ë AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.

TOUT PRODUIT ACHETƒ AUX ƒ.-U. ET UTILISƒ AU CANADA NÕEST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.

TOUT PRODUIT ACHETƒ AU CANADA ET UTILISƒ AUX ƒ.-U. NÕEST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.

Garantie limitŽe dÕun (1) an sur les pi•ces et la main-dÕÏuvre*

TCL garantit ce téléviseur et ces pièces contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PƒRIODE, TCL DƒCIDERA UNILATƒRALEMENT DE RƒPARER LA PIéCE DƒTACHƒE DƒFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIéCE DƒTACHƒE NEUVE OU REMISE è NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COóT DES PIéCES OU DE LA MAIN-DÕÎUVRE. Le personnel du dépôt de service autorisé TCL se déplacera à votre domicile lorsque qu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené à un dépôt de service autorisé TCL où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement. VOUS POURREZ BƒNƒFICIER DU SERVICE DE RƒPARATION Ë DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE Oô VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMéTRES DU DƒPïT DE SERVICE AUTORISƒ TCL LE PLUS PROCHE.

Garantie limitŽe de deux (2) ans sur le tube image*

De plus, TCL garantit le tube image de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PƒRIODE, TCL DƒCIDERA UNILATƒRALEMENT DE RƒPARER LE TUBE IMAGE DƒFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE IMAGE NEUF OU REMIS è NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE IMAGE DƒFECTUEUX EST RƒPARƒ OU REMPLACƒ APRéS QUÕUNE PƒRIODE DÕUN (1) AN SE SOIT ƒCOULƒE Ë COMPTER DE LA DATE Ë LAQUELLE LE TƒLƒVISEUR A ƒTƒ INITIALEMENT ACHETƒ, VOUS DEVREZ PAYER LE COóT DE LA MAIN-DÕÎUVRE NƒCESSAIRE POUR LA RƒPARATION OU LE REMPLACEMENT.

TŽlŽviseurs destinŽs ˆ la location

La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.

*TŽlŽviseurs utilisŽs ˆ des fins commerciales

Les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours sur toutes les pièces, la main-d’œuvre et les tubes images.

Guide de lÕutilisateur

Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur.

ƒtendue de votre responsabilitŽ

LES GARANTIES SUS-MENTIONNƒES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES :

(1)Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat.

(2)Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite par un dépôt de service autorisé TCL.

(3)Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure où le téléviseur a été acheté au Canada chez un marchand TCL agréé et dans la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada.

(4)Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur, sa mise au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la

réparation de l’antenne, ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité.

(5)Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis par le téléviseur ou les pièces causés par une mauvaise utilisation dudit téléviseur, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou bien une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TCL. Les garanties ne couvrent pas non plus les téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.

Comment bŽnŽficier des services couverts par la garantie

Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente :

(1)Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en consultant le site www.toshiba.ca.

(2)Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de service autorisé. Le personnel du dépôt de service autorisé TCL se déplacera à votre domicile lorsqu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené à un dépôt de service autorisé où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement. VOUS POURREZ BƒNƒFICIER DU SERVICE DE RƒPARATION Ë DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE Oô VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMéTRES DU DƒPïT DE SERVICE AUTORISƒ TCL LE PLUS PROCHE.

Pour plus dÕinformations, veuillez visiter le site Web de

TCL ˆ lÕadresse suivante : www.toshiba.ca.

TOUTE GARANTIE RƒSULTANT DES LOIS APPLIQUƒES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITƒ MARCHANDE ET DÕADAPTATION Ë U N USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSƒMENT LIMITƒE Ë LA DURƒE DES GARANTIES LIMITƒES CI-DESSUS ƒNONCƒES. LA GARANTIE SUS- MENTIONNƒE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TCL EN CE QUI CONCERNE LA RƒPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIéCE DƒTACHƒE, Ë LÕEXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RƒSULTANT DES LOIS APPLIQUƒES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, LIMITƒE EN VERTU DES PRƒSENTES. TCL NÕEST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en œuvre toute obligation de TCL aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi du Canada ou de ses provinces est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert, ou aurait dû être découvert, par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de toute province du Canada.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPƒCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-æTRE AUSSI DÕAUTRES DROITS QUI VARIENT DÕUNE PROVINCE DU CANADA Ë U N E AUTR E. DANS CERTAI NES PROVINCES DU CANADA, IL EST INTERDIT DÕIMPOSER DES LIMITES QUANT Ë LA DURƒE DÕUNE GARANTIE IMPLICITE, DÕIMPOSER DES LIMITES QUANT Ë LA PRESCRIPTION DÕUNE ACTION, OU DÕEXCLURE OU DE LIM ITE R LA RES PON SABI LITƒ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ƒNONCƒES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS SÕAPPLIQUER Ë VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.

FST PURE® est une marque déposée de la société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. REV. MAR02

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

37

3N11601A/F P28-BACK

37

1/19/04, 6:07 PM

Image 75
Contents 27AFX54 Child Safety Important Safety Instructions Care Setting up your TV Important Safety Information Welcome to ToshibaConnecting your TV Using the remote controlTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR With component video compatible componentsConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxDVD player with ColorStream Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player / Satellite Receiver Stereo VCROne coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierTo install the batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a DVD player Brand Code For CBL/SAT Mode Cable BoxBrand VCR Code DVD Code Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Learning about the remote control DVD modeStop stops a videotape/DVD Image tilt correction Setting up your TVTo adjust the image tilt Changing the on-screen display languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codeBlocking programs by ratings To change your PIN codePress Exit to return to normal viewing Mpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Using the TV’s FeaturesTV’s Appendix Locking video input Setting the game timerTo set up the video lock To set up the game timerLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMTo select the color temperature To adjust the picture qualityDisplaying on-screen information Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundChanging the picture size Muting the soundTo turn on the BBE sound feature Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Utilisation des fonctions Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécuritéPanneau arrière du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurMagnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleTéléviseur Lecteur DVD / DémodulateurStéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Remarques Pour commander un lecteur DVDMarque Numéro de code Pour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câbleMarque Code DVD Code VCR Marque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085DVD Skip/Search Apprendre à utiliser la télécommandePour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Réglage de la fonction de correction de l’inclinaisonProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur ou pour mettre en surbrillance Efface Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalSélection d’un code d’accès Pour supprimer vos chaînes préféréesBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxPour supprimer les noms des chaînes Attribution d’un nom aux différentes chaînesAppuyez sur Autres chaînes. Vous pouvez affecterRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuteriePour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour sélectionner la température de couleur Pour régler la qualité de l’imageAffichage des informations à l’écran Sélection du mode ColorStreamRéglage préférentiel de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepSélection des émissions stéréo/SAP Modification de la taille de l’imageRéglage du son Coupure du sonPour activer la fonction BBE Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction BBE sound Pour régler la qualité du sonUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction son ambiophonique Problème Solution Annexe Dépannage Entree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitŽe destinŽe aux ƒtats-Unis Garantie limitŽe destinŽe au Canada Imprimé en aux États-Unis