Philips SRU 1020 manual Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten

Page 19

20DEUTSCH

Halten Sie die Tasten 5 / A und 6 / C gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren.

Halten Sie die Tasten 9 / D und ; / E gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherungsfunktion zu deaktivieren.

Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten

Die FAVORITES-Tasten (A, B, C, D und E) sind standardmäßig auf die Auswahl der ersten fünf Kanäle Ihres Fernsehgerätes eingestellt. Wenn Sie wollen, können Sie diese Tasten einer anderen Funktion zuordnen. Sie können andere (Favoriten-) TV-Kanäle unter ihnen speichern oder die Tastenfunktionen von Ihrer Original- Fernbedienung, die Ihnen auf der SRU 1020 fehlen, lernen. In dem nachstehenden Beispiel (Neuzuordnung der Taste E für TV) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

1Sorgen Sie dafür, dass Sie die Original-Fernbedienung des Fernsehgeräts zur Hand haben.

2Halten Sie die Tasten E und TV gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste TV weiterhin leuchtet.

3Legen Sie die SRU 1020 und die Original-Fernbedienung einander gegenüber auf eine ebene Fläche (zum Beispiel auf eine Tischplatte), so dass sie auf einander zeigen und der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen ca. 5 - 10 cm beträgt.

4Speichern von Favoriten-TV-Kanälen

Auf der Original-Fernbedienung: geben Sie die Favoriten-Sender-Nummer (z. B. 11) ein. Achten Sie darauf, die zweite Ziffer spätestens 30 Sekunden nach der ersten einzugeben.

ODER:

4Lerntasten

Auf der Original-Fernbedienung: drücken Sie die Taste, deren Funktion Sie kopieren möchten (z.B. 2).

Nach einer Weile blinkt das Fernsehgerät zweimal um zu bestätigen, dass:

-Kanal 11 unter der Taste E gespeichert ist, oder

-die neue Funktion unter der Taste E gespeichert ist.

Wenn die TV-Taste einmal längere Zeit blinkt, ist der TV-Kanal oder die Funktion nicht gespeichert. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte und achten Sie dabei darauf, dass die Fernbedienungen so aufeinander ausgerichtet sind, wie in Schritt 3 beschrieben.

Image 19
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Installing the remote control ContentsIntroduction Manually setting the remote control Setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD DVD menu navigation cursor left Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD opens disc menuExtra possibilities Adjusting device selection Mode keysActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels Storing favorite TV channels/Learning keysLearning keys Troubleshooting Restoring the original functions of your remote controlSolution Insertion des piles Installation de la télécommandeEssai de la télécommande SommaireRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant TV chaîne favorite a TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions DVD ouvre le menu du disqueAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeFaçon décrite à l’étape Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Touches programmablesRemplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ DépannageEinlegen der batterien InhaltsverzeichnisEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung DVD Menü-Navigation Cursor nach links Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs TV zum Verringern der TV-LautstärkeEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenLerntasten Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt FehlersucheAbhilfe Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu findenPlaatsen van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningDVD om het diskmenu te openen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies Om de TV- of DVD-mode te kiezenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Extra mogelijkhedenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieAanleerfunctie De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen Verhelpen van storingenProbleem OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenSlår tv-apparatet til eller fra Knapper og funktionerVælger TV- eller DVD-funktion Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper Ekstra mulighederAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperProgrammeringsknapper SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrekt ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner LøsningSätta i batterierna Installera fjärrkontrollenInnehåll InledningStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD DVD öppnar diskmenyn Knappar och funktionerKopplar på eller av teven Väljer TV- eller DVD-lägeÄndra enhetsvalet lägesknappar Extra möjligheterAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLära över knappar SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandon FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen LösningSette inn batterier Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenDVD åpner platemeny Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på Velger TV- eller DVD-modusJustere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lære knapper Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lagre favorittkanalerApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingParistojen asennus SisältöJohdanto Kauko-ohjaimen asennusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti DVD Avaa levyvalikon Näppäimet ja toiminnotTV suosikkikanava a Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet LisämahdollisuuksiaLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisiokanavien tallennus Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetOppinäppäimet Vianhaku Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenRatkaisu Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoIndice IntroduzioneImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTV canale preferito a TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni DVD navigazione del menu cursore sinistroRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiSoluzione Risoluzione dei problemiProblema Ripristino delle funzioni originali del telecomandoColocación de las pilas Índice de materiasIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosLa marca de su dispositivo no está en la lista de códigos Resolución de problemasSolución El SRU 1020 no responde correctamente a los comandosInserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalação do telecomandoTenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVD Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomando automaticamenteDVD abre o menu do disco TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções Selecciona o modo de TV ou de DVDAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Possibilidades adicionaisActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV favoritos Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasProgramar teclas Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando Solução73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips 71-72R03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d DVD a SRU TV aSRU SRU DVDVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + ProgDVD a SRU TV a SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 d Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRUУстановка батареек СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного управления к работеАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Начните снова с шагаDVD открывает меню диска Кнопки и функцииTV уменьшает громкость телевизора Регулировка выбора устройства кнопки режимов Дополнительные возможностиВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Программирование кнопок посредством ‘обучения’ Сохранение любимых телевизионных каналовНовая функция сохранена под кнопкой E Решение Поиск и устранение неисправностейVkládání baterií ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeDVD navigace menu kurzor vlevo Tlačítka a funkceTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Změna volby zařízení Režimová tlačítka Další možnostiZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka‘Naučná’ tlačítka Odstraňování závad Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiŘešení Zakładanie baterii Spis treściWstęp Instalowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaTV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał B Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym DVD nawigacja po menu kursor w lewoKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Dodatkowe możliwościWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV 10 cmWymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek RozwiązanieCode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineFR Informations pour le consommateur EN Information to the consumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten SU Tiedote kuluttajille No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore Eliminação do seu antigo produto ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo PR Informações ao consumidorUsuwanie zużytych produktów Od 2002/96Likvidace starého výrobku PL Informacje dla użytkownikaTakuutodistus Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Certificat de garantie