Philips SRU 1020 manual Seřízení dálkového ovládače, Manuální seřízení dálkového ovládače

Page 82

ČESKY 83

Seřízení dálkového ovládače

Seřízení je nutné pouze tehdy, jestliže přístroj na dálkový ovládač SRU 1020 nereaguje. V tomto případě není ovládač SRU 1020 schopen zaregistrovat značku či model Vašeho přístroje a musíte ovládač SRU 1020 naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou na příkladu televize uvedeny pokyny k seřízení ovládače. Stejný postup můžete použít pro DVD přehrávač/záznamník. Dálkový ovládač můžete seřídit automaticky nebo manuálně.

Manuální seřízení dálkového ovládače

1Zapněte televizi manuálně nebo k tomu použijte původní dálkový ovládač. Vylaďte ji na kanál 1.

2 Najděte si značku své televize v seznamu kódů na konci této příručky.

Pro každou značku je uveden nejméně jeden 5-místný kód. Poznamenejte si pr vní kód.

Dejte pozor! Pro televize a DVD jsou uvedeny zvláštní tabulky.

Na našich webových stránkách www.philips.com/urc si můžete najít správný kód přímo zadáním typového čísla svého přístroje.

Zkontrolujte, zda jste si kód našli ve správné tabulce.

3Stisknutím tlačítka TV si zvolte televizi. Podržte tlačítko stisknuté, aby se rozsvítilo.

4Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu 5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené.

5Potom pomocí kódových tlačítek zadejte kód, který jste si poznamenali v kroku 2.

Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká. Jestliže indikátor blikne dlouze jen jednou, znamená to, že jste kód nezadali správně nebo jste zadali nesprávný kód. Zkuste to od bodu 2 znovu.

6Zaměřte ovládač SRU 1020 na televizi a zkontrolujte, zda přístroj nyní správně reaguje.

Jestliže televize reaguje na pokyny všech tlačítek, je ovládač SRU 1020 připraven k provozu. Nezapomeňte si správný kód zapsat.

Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, zkuste to znovu od bodu 2 a použijte další kód ze seznamu.

Automatické seřízení dálkového ovládače

Nemůžete-li najít správný kód pro značku svého přístroje, je dálkový ovládač schopen automaticky správný kód vyhledat.

1Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi na ní vylaďte nějaký kanál (například kanál 1).

Image 82
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Installing the remote control ContentsIntroduction Manually setting the remote control Setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD DVD opens disc menu Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD menu navigation cursor leftExtra possibilities Adjusting device selection Mode keysActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels Storing favorite TV channels/Learning keysLearning keys Troubleshooting Restoring the original functions of your remote controlSolution Sommaire Installation de la télécommandeEssai de la télécommande Insertion des pilesRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant DVD ouvre le menu du disque TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésTouches programmables Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Façon décrite à l’étapeDépannage Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInbetriebnahme der Fernbedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Einlegen der batterienManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung TV zum Verringern der TV-Lautstärke Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs DVD Menü-Navigation Cursor nach linksEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenLerntasten Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden FehlersucheAbhilfe Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningOm de TV- of DVD-mode te kiezen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies DVD om het diskmenu te openenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Extra mogelijkhedenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieAanleerfunctie Oplossing Verhelpen van storingenProbleem De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenSlår tv-apparatet til eller fra Knapper og funktionerVælger TV- eller DVD-funktion Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper Ekstra mulighederAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperProgrammeringsknapper Løsning ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInledning Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Väljer TV- eller DVD-läge Knappar och funktionerKopplar på eller av teven DVD öppnar diskmenynÄndra enhetsvalet lägesknappar Extra möjligheterAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLära över knappar Lösning FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnledning Installere fjernkontrollenInnhold Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltVelger TV- eller DVD-modus Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på DVD åpner platemenyJustere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lagre favorittkanaler Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenKauko-ohjaimen asennus SisältöJohdanto Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti DVD Avaa levyvalikon Näppäimet ja toiminnotTV suosikkikanava a Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet LisämahdollisuuksiaLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisiokanavien tallennus Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetOppinäppäimet Vianhaku Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenRatkaisu Introduzione Installazione del telecomandoIndice Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoDVD navigazione del menu cursore sinistro TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRipristino delle funzioni originali del telecomando Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneInstalación del mando a distancia Índice de materiasIntroducción Colocación de las pilasConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos Resolución de problemasSolución La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosInstalação do telecomando ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasConfigurar o telecomando automaticamente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDSelecciona o modo de TV ou de DVD TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções DVD abre o menu do discoAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Possibilidades adicionaisActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV favoritos Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasProgramar teclas Solução Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips 71-72R03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU DVD SRU TV aSRU DVD aVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + ProgDVD a SRU TV a SRU Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dПодготовка пульта дистанционного управления к работе СодержаниеВведение Установка батареекНачните снова с шага Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияDVD открывает меню диска Кнопки и функцииTV уменьшает громкость телевизора Регулировка выбора устройства кнопки режимов Дополнительные возможностиВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Программирование кнопок посредством ‘обучения’ Сохранение любимых телевизионных каналовНовая функция сохранена под кнопкой E Поиск и устранение неисправностей РешениеInstalace dálkového ovládače ObsahÚvod Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeDVD navigace menu kurzor vlevo Tlačítka a funkceTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Změna volby zařízení Režimová tlačítka Další možnostiZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka‘Naučná’ tlačítka Odstraňování závad Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiŘešení Instalowanie pilota Spis treściWstęp Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaDVD nawigacja po menu kursor w lewo Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Dodatkowe możliwościWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej 10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVRozwiązanie Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffFR Informations pour le consommateur EN Information to the consumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten SU Tiedote kuluttajille No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore PR Informações ao consumidor ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo Eliminação do seu antigo produtoPL Informacje dla użytkownika Od 2002/96Likvidace starého výrobku Usuwanie zużytych produktówCertificat de garantie Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Takuutodistus