Philips SRU 1020 manual Teclas y funciones, TV reduce el volumen del televisor

Page 59

60ESPAÑOL

2Pulse la tecla TV para seleccionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda.

3Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida.

4Pulse la y tecla del SRU 1020 y manténgala apretada.

El SRU 1020 ahora empieza a emitir todas las señales conocidas de ‘desactivación TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, la tecla TV destella.

5Cuando su TV se apague (modo de espera), suelte inmediatamente la

ytecla del SRU 1020 a confirmar.

Ahora el SRU 1020 ha encontrado un código que funciona en su televisor.

6 Compruebe si puede operar todas las funciones de su televisor con el SRU 1020.

Si no es así, puede volver a realizar la configuración automática. Entonces el SRU 1020 buscará un código que quizás funcione mejor.

Después de que el SRU 1020 ha ejecutado todos los códigos conocidos, la búsqueda para automáticamente y la tecla TV deja de destellar.

La programación automática de un televisor lleva 6 minutos como máximo. Para DVD este tiempo es de 2 minutos.

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus funciones.

1y (Standby) . . . . . . . enciende y apaga el televisor.

2 TV - DVD . . . . . . . . . selecciona modo de TV o DVD.

3 E / MENU . . . . . . . TV: selecciona entre pantalla de TV normal (4:3) y amplia (16:9).

 

 

DVD: abre el menú del disco.

 

4

VOL –

TV: reduce el volumen del televisor.

 

 

DVD: navegación por el menú (cursor a la izquierda).

5

5 / A

TV: canal favorito A.

DVD: rebobinado.

 

2 / B

TV: canal favorito B.

DVD: reproducción.

 

6 / C

TV: canal favorito C.

DVD: avance rápido.

 

9 / D

TV: canal favorito D.

DVD: parada.

 

; / E

TV: canal favorito E.

DVD: pausa.

Image 59
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Introduction ContentsInstalling the remote control Be careful! There are separate tables for TV and DVD Setting the remote controlManually setting the remote control DVD menu navigation cursor left Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD opens disc menuActivating/deactivating child lock function Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Learning keys Storing favorite TV channels/Learning keysStoring favorite TV channels Solution Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Insertion des piles Installation de la télécommandeEssai de la télécommande SommaireVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande TV chaîne favorite a TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions DVD ouvre le menu du disqueAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeFaçon décrite à l’étape Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Touches programmablesRemplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ DépannageEinlegen der batterien InhaltsverzeichnisEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung DVD Menü-Navigation Cursor nach links Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs TV zum Verringern der TV-LautstärkeAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Zusätzliche MöglichkeitenEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenSpeichern von Favoriten-TV-Kanälen Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt FehlersucheAbhilfe Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu findenPlaatsen van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningDVD om het diskmenu te openen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies Om de TV- of DVD-mode te kiezenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieOpslaan van een favoriete tv-zender De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen Verhelpen van storingenProbleem OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenVælger TV- eller DVD-funktion Knapper og funktionerSlår tv-apparatet til eller fra Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget funktionsknapper Programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperSådan gemmes favorit TV-kanaler SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrekt ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner LøsningSätta i batterierna Installera fjärrkontrollenInnehåll InledningSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt DVD öppnar diskmenyn Knappar och funktionerKopplar på eller av teven Väljer TV- eller DVD-lägeAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Extra möjligheterÄndra enhetsvalet lägesknappar Lära över knappar Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLagra favoritkanaler SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandon FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen LösningSette inn batterier Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenDVD åpner platemeny Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på Velger TV- eller DVD-modusAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Lære knapper Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lagre favorittkanalerApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingParistojen asennus SisältöJohdanto Kauko-ohjaimen asennusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti TV suosikkikanava a Näppäimet ja toiminnotDVD Avaa levyvalikon Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen LisämahdollisuuksiaLaitteen valinnan säätö Tilanäppäimet Oppinäppäimet Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetSuosikkitelevisiokanavien tallennus Ratkaisu Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenVianhaku Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoIndice IntroduzioneImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTV canale preferito a TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni DVD navigazione del menu cursore sinistroRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiSoluzione Risoluzione dei problemiProblema Ripristino delle funzioni originali del telecomandoColocación de las pilas Índice de materiasIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosLa marca de su dispositivo no está en la lista de códigos Resolución de problemasSolución El SRU 1020 no responde correctamente a los comandosInserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalação do telecomandoTenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVD Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomando automaticamenteDVD abre o menu do disco TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções Selecciona o modo de TV ou de DVDActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Possibilidades adicionaisAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Programar teclas Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasMemorizar canais de TV favoritos Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando SoluçãoR03, UM4 SRU ADVD 71-7273-74 74-75 94-101 107 SRU Philips SRU SRU 1020 d DVD a SRU TV aSRU SRU DVDDVD a SRU ProgVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + TV a SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 d Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRUУстановка батареек СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного управления к работеАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Начните снова с шагаTV уменьшает громкость телевизора Кнопки и функцииDVD открывает меню диска Включение/выключение функции ‘Защита от детей’ Дополнительные возможностиРегулировка выбора устройства кнопки режимов Новая функция сохранена под кнопкой E Сохранение любимых телевизионных каналовПрограммирование кнопок посредством ‘обучения’ Решение Поиск и устранение неисправностейVkládání baterií ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Tlačítka a funkceDVD navigace menu kurzor vlevo Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Další možnostiZměna volby zařízení Režimová tlačítka ‘Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítkaÚschova oblíbených televizních kanálů Řešení Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiOdstraňování závad Zakładanie baterii Spis treściWstęp Instalowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaTV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał B Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym DVD nawigacja po menu kursor w lewoWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Dodatkowe możliwościKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV 10 cmWymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek RozwiązanieCode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineDE Kundeninformationen EN Information to the consumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden IT Informazioni per il consumatore No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille Eliminação do seu antigo produto ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo PR Informações ao consumidorUsuwanie zużytych produktów Od 2002/96Likvidace starého výrobku PL Informacje dla użytkownikaTakuutodistus Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Certificat de garantie