Page 47
48SUOMI
2Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan up.
3Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes TV-näppäin jää palamaan.
4Paina y SRU 1020-kauko-ohjaimen painiketta ja pidä sitä painettuna.
–SRU 1020-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikkia tunnettuja
‘TV off ’-signaaleja yhden kerrallaan.TV-näppäin vilkkuu joka kerran koodi lähetettäessä.
5Kun televisio sammutetaan (valmiustila), vapauta välittömästi y
SRU 1020-kauko-ohjaimen näppäin toiminnon vahvistamiseksi.
–SRU 1020-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi.
6 Tarkista, pystytkö käyttämään televisiosi kaikkia toimintoja SRU 1020-kauko- ohjaimen avulla.
•Jos näin ei ole, voit suorittaa automaattisen asetuksen uudelleen.
SRU 1020-kauko-ohjain hakee sen jälkeen koodin, joka voi toimia paremmin.
–Kun SRU 1020-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki tunnetut koodit, haku pysähtyy automaattisesti ja TV-näppäin lakkaa vilkkumasta.
–Television automaattinen ohjelmointi vie enintään 6 minuuttia. Laitteita DVD varten se kestää 2 minuuttia.
3. Näppäimet ja toiminnot
Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista.
1y (Valmiustila) . kytkee ja sammuttaa television.
2 TV - DVD . . . . . . valitsee television tai DVD-tilan.
3 E / MENU | TV: suorittaa valinnan television säännöllisen kaistan (4:3) ja laajakaistan (16:9) välillä. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . | DVD: Avaa levyvalikon. |
4VOL – . . . . . . . . . . TV: Pienentää television äänenvoimakkuutta.
| DVD:Valikon navigointi (kohdistin vasemmalla). |
5 5 / A | TV: suosikkikanava A. | DVD: takaisinkelaus. |
2 / B | TV: suosikkikanava B. | DVD: toisto. |
6 / C | TV: suosikkikanava C. | DVD: kelaus. |
9 / D | TV: suosikkikanava D. | DVD: pysäytys. |
; / E | TV: suosikkikanava E. | DVD: tauko. |
Contents
Návod k použití Instrukcja obsługi
Quick, Clean & Easy Setup
Page
Introduction
Contents
Installing the remote control
Be careful! There are separate tables for TV and DVD
Setting the remote control
Manually setting the remote control
DVD menu navigation cursor left
Selects TV or DVD mode
Keys and functions
DVD opens disc menu
Activating/deactivating child lock function
Adjusting device selection Mode keys
Extra possibilities
Learning keys
Storing favorite TV channels/Learning keys
Storing favorite TV channels
Solution
Restoring the original functions of your remote control
Troubleshooting
Insertion des piles
Installation de la télécommande
Essai de la télécommande
Sommaire
Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant
Configuration de la télécommande
Réglage manuel de la télécommande
TV chaîne favorite a
TV réduit le volume du téléviseur
Touches et fonctions
DVD ouvre le menu du disque
Autres possibilités
Modification de la sélection de l‘appareil touches de mode
Façon décrite à l’étape
Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables
Mémorisation des chaînes TV favorites
Touches programmables
Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA
Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande
Télécommande’
Dépannage
Einlegen der batterien
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
DVD Menü-Navigation Cursor nach links
Tasten und Funktionen
DVD zum Öffnen des Disc-Menüs
TV zum Verringern der TV-Lautstärke
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion
Zusätzliche Möglichkeiten
Einstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten
Lerntasten
Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten
Speichern von Favoriten-TV-Kanälen
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt
Fehlersuche
Abhilfe
Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden
Plaatsen van de batterijen
Installeren van de afstandsbediening
Inhoudsopgave
Inleiding
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Instellen van de afstandsbediening
DVD om het diskmenu te openen
TV om het volume van de tv zachter te zetten
Toetsen en functies
Om de TV- of DVD-mode te kiezen
Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot
Extra mogelijkheden
Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen
Aanleerfunctie
Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie
Opslaan van een favoriete tv-zender
De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen
Verhelpen van storingen
Probleem
Oplossing
Isætning af batterier
Installering af fjernbetjeningen
Indholdsfortegnelse
Indledning
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen
Vælger TV- eller DVD-funktion
Knapper og funktioner
Slår tv-apparatet til eller fra
Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen
Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper
Programmeringsknapper
Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper
Sådan gemmes favorit TV-kanaler
SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrekt
Problemløsning
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
Løsning
Sätta i batterierna
Installera fjärrkontrollen
Innehåll
Inledning
Se upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD
Ställa in fjärrkontrollen
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
DVD öppnar diskmenyn
Knappar och funktioner
Kopplar på eller av teven
Väljer TV- eller DVD-läge
Aktivera/deaktivera barnlåsfunktionen
Extra möjligheter
Ändra enhetsvalet lägesknappar
Lära över knappar
Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar
Lagra favoritkanaler
SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandon
Felsökning
Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen
Lösning
Sette inn batterier
Installere fjernkontrollen
Innhold
Innledning
Stille inn fjernkontrollen manuelt
Stille inn fjernkontrollen
DVD åpner platemeny
Knapper og funksjoner
Slår TV-apparatet av og på
Velger TV- eller DVD-modus
Aktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen
Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg Modusknapper
Lære knapper
Lagre favorittkanaler/Lære knapper
Cm mellom dem
Lagre favorittkanaler
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten
Feilsøking
Paristojen asennus
Sisältö
Johdanto
Kauko-ohjaimen asennus
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjaimen asetus
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
TV suosikkikanava a
Näppäimet ja toiminnot
DVD Avaa levyvalikon
Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen
Lisämahdollisuuksia
Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet
Oppinäppäimet
Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet
Suosikkitelevisiokanavien tallennus
Ratkaisu
Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen
Vianhaku
Inserimento delle batterie
Installazione del telecomando
Indice
Introduzione
Impostazione manuale del telecomando
Impostazione del telecomando
TV canale preferito a
TV abbassa il volume del televisore
Tasti e funzioni
DVD navigazione del menu cursore sinistro
Regolazione di selezione dispositivo tasti di modo
Ulteriori possibilità
Tasti di apprendimento
Memorizzazione dei canali TV preferiti
Soluzione
Risoluzione dei problemi
Problema
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Colocación de las pilas
Índice de materias
Introducción
Instalación del mando a distancia
Configuración automática del mando a distancia
Configuración del mando a distancia
Configuración manual del mando a distancia
Teclas y funciones
TV reduce el volumen del televisor
Ajuste de selección de dispositivo teclas de modo
Posibilidades extra
Aprendizaje de teclas
Almacenamiento de canales de TV favoritos
La marca de su dispositivo no está en la lista de códigos
Resolución de problemas
Solución
El SRU 1020 no responde correctamente a los comandos
Inserir as pilhas
Índice
Introdução
Instalação do telecomando
Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVD
Configurar o telecomando
Configurar o telecomando manualmente
Configurar o telecomando automaticamente
DVD abre o menu do disco
TV reduz o volume de som da TV
Teclas e funções
Selecciona o modo de TV ou de DVD
Activar/desactivar a função de bloqueio para crianças
Possibilidades adicionais
Ajuste da selecção de equipamento teclas de modo
Programar teclas
Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas
Memorizar canais de TV favoritos
Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos
Resolução de problemas
Repor as funções originais do telecomando
Solução
R03, UM4 SRU ADVD
71-72
73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips
SRU SRU 1020 d
DVD a
SRU TV a
SRU
SRU DVD
DVD a SRU
Prog
VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +
TV a
SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 d
Favorites a SRU DVD a Prog +
R03, UM4
SRU
Установка батареек
Содержание
Введение
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Автоматическая настройка пульта дистанционного управления
Настройка пульта дистанционного управления
Ручная настройка пульта дистанционного управления
Начните снова с шага
TV уменьшает громкость телевизора
Кнопки и функции
DVD открывает меню диска
Включение/выключение функции ‘Защита от детей’
Дополнительные возможности
Регулировка выбора устройства кнопки режимов
Новая функция сохранена под кнопкой E
Сохранение любимых телевизионных каналов
Программирование кнопок посредством ‘обучения’
Решение
Поиск и устранение неисправностей
Vkládání baterií
Obsah
Úvod
Instalace dálkového ovládače
Manuální seřízení dálkového ovládače
Seřízení dálkového ovládače
TV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B
Tlačítka a funkce
DVD navigace menu kurzor vlevo
Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití
Další možnosti
Změna volby zařízení Režimová tlačítka
‘Naučná’ tlačítka
Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka
Úschova oblíbených televizních kanálů
Řešení
Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači
Odstraňování závad
Zakładanie baterii
Spis treści
Wstęp
Instalowanie pilota
Ręczne konfigurowanie pilota
Konfigurowanie pilota
TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał B
Klawisze i funkcje
Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym
DVD nawigacja po menu kursor w lewo
Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej
Dodatkowe możliwości
Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu
Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV
Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane
Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV
10 cm
Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Diagnostyka usterek
Rozwiązanie
Code L I S T
Codes
ITC
Onceas
TCM
3311, 3132, 31 ss, 3223
DVD
VCR
TVA
Country Phone number Tariff
Helpline
DE Kundeninformationen
EN Information to the consumer
FR Informations pour le consommateur
SV Information till konsumenten
NL Informatie voor de consument
DK Information til kunden
IT Informazioni per il consumatore
No Informasjon til forbrukerne
SU Tiedote kuluttajille
Eliminação do seu antigo produto
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
PR Informações ao consumidor
Usuwanie zużytych produktów
Od 2002/96
Likvidace starého výrobku
PL Informacje dla użytkownika
Takuutodistus
Guarantee certificate
Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar
Certificat de garantie