Philips SRU 1020 manual Resolución de problemas, Solución

Page 62

ESPAÑOL 63

5 Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otros canales de TV favoritos/aprender otras funciones.

Si sólo desea ver los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES, puede cancelar la selección de canales no favoritos mediante las teclas + PROG de la forma descrita bajo ‘Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños’.

También puede aprender las funciones de las teclas FAVORITES de su mando a distancia de DVD. Para ello, repita los pasos anteriores.

Restauración de las funciones originales del mando distancia

Siga las instrucciones siguientes para restaurar el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fábrica:

1Mantenga las teclas s y E apretadas simultáneamente durante

5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV o DVD) parpadee dos veces y permanezca encendida.

2Pulse las teclas 2 / B, PROG + y 9 / D en ese orden.

La tecla de modo (TV o DVD) parpadea dos veces para confirmar que la restauración tuvo éxito. El SRU 1020 ha sido restaurado al estado en que se encontraba cuando se desempaquetó.

4.Resolución de problemas

Problema

Solución

El dispositivo que quiere operar no responde cuando pulsa una tecla.

– Cambie las pilas antiguas por dos pilas nuevas de tipo R03, UM4 o AAA.

– Apunte el SRU 1020 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstrucciones entre el SRU 1020 y el dispositivo.

El SRU 1020 no responde correctamente a los comandos.

Quizás esté utilizando un código incorrecto. Intente programar de nuevo el SRU 1020 utilizando otro código, que se menciona bajo la marca de su dispositivo, o realice una búsqueda automática para encontrar el código correcto.

La marca de su dispositivo no está en la lista de códigos.

Intente configurar el SRU 1020 automáticamente. Consulte ‘Configuración automática del mando a distancia’

Ninguno de los códigos funciona durante la configuración manual del mando a distancia.

– En este caso, siga las instrucciones bajo ‘Configuración automática del mando a distancia’.

No es posible aprender un código /almacenar un canal de TV bajo las teclas FAVORITES.

La señal de IR del mando a distancia original está fuera del alcance. El SRU 1020 sólo reconoce señales IR con una señal de portadora de 30-60 kHz.

La memoria del SRU 1020 está llena. Restaure el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fábrica para crear espacio en la memoria. Consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’.

El SRU 1020 para el proceso de aprendizaje / programación después de 30 segundos al no recibirse señales de IR. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.

Image 62
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Introduction ContentsInstalling the remote control Be careful! There are separate tables for TV and DVD Setting the remote controlManually setting the remote control DVD opens disc menu Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD menu navigation cursor leftActivating/deactivating child lock function Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Learning keys Storing favorite TV channels/Learning keysStoring favorite TV channels Solution Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Sommaire Installation de la télécommandeEssai de la télécommande Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande DVD ouvre le menu du disque TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésTouches programmables Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Façon décrite à l’étapeDépannage Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInbetriebnahme der Fernbedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Einlegen der batterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung TV zum Verringern der TV-Lautstärke Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs DVD Menü-Navigation Cursor nach linksAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Zusätzliche MöglichkeitenEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenSpeichern von Favoriten-TV-Kanälen Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden FehlersucheAbhilfe Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningOm de TV- of DVD-mode te kiezen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies DVD om het diskmenu te openenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieOpslaan van een favoriete tv-zender Oplossing Verhelpen van storingenProbleem De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenVælger TV- eller DVD-funktion Knapper og funktionerSlår tv-apparatet til eller fra Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget funktionsknapper Programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperSådan gemmes favorit TV-kanaler Løsning ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInledning Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batteriernaSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Väljer TV- eller DVD-läge Knappar och funktionerKopplar på eller av teven DVD öppnar diskmenynAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Extra möjligheterÄndra enhetsvalet lägesknappar Lära över knappar Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLagra favoritkanaler Lösning FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnledning Installere fjernkontrollenInnhold Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltVelger TV- eller DVD-modus Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på DVD åpner platemenyAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Lagre favorittkanaler Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenKauko-ohjaimen asennus SisältöJohdanto Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti TV suosikkikanava a Näppäimet ja toiminnotDVD Avaa levyvalikon Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen LisämahdollisuuksiaLaitteen valinnan säätö Tilanäppäimet Oppinäppäimet Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetSuosikkitelevisiokanavien tallennus Ratkaisu Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenVianhaku Introduzione Installazione del telecomandoIndice Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoDVD navigazione del menu cursore sinistro TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRipristino delle funzioni originali del telecomando Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneInstalación del mando a distancia Índice de materiasIntroducción Colocación de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos Resolución de problemasSolución La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosInstalação do telecomando ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasConfigurar o telecomando automaticamente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDSelecciona o modo de TV ou de DVD TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções DVD abre o menu do discoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Possibilidades adicionaisAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Programar teclas Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasMemorizar canais de TV favoritos Solução Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando Marca do seu equipamento não consta da lista de códigosR03, UM4 SRU ADVD 71-7273-74 74-75 94-101 107 SRU Philips SRU SRU 1020 d SRU DVD SRU TV aSRU DVD aDVD a SRU ProgVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + TV a SRU Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dПодготовка пульта дистанционного управления к работе СодержаниеВведение Установка батареекНачните снова с шага Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияTV уменьшает громкость телевизора Кнопки и функцииDVD открывает меню диска Включение/выключение функции ‘Защита от детей’ Дополнительные возможностиРегулировка выбора устройства кнопки режимов Новая функция сохранена под кнопкой E Сохранение любимых телевизионных каналовПрограммирование кнопок посредством ‘обучения’ Поиск и устранение неисправностей РешениеInstalace dálkového ovládače ObsahÚvod Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Tlačítka a funkceDVD navigace menu kurzor vlevo Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Další možnostiZměna volby zařízení Režimová tlačítka ‘Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítkaÚschova oblíbených televizních kanálů Řešení Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiOdstraňování závad Instalowanie pilota Spis treściWstęp Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaDVD nawigacja po menu kursor w lewo Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Dodatkowe możliwościKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu 10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVRozwiązanie Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffDE Kundeninformationen EN Information to the consumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden IT Informazioni per il consumatore No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille PR Informações ao consumidor ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo Eliminação do seu antigo produtoPL Informacje dla użytkownika Od 2002/96Likvidace starého výrobku Usuwanie zużytych produktówCertificat de garantie Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Takuutodistus