Philips SRU 1020 manual Indholdsfortegnelse, Indledning, Installering af fjernbetjeningen

Page 27

28DANSK

 

Indholdsfortegnelse

 

1.

Indledning

28

2.

Installering af fjernbetjeningen

28-30

 

Isætning af batterier

28

 

Test af fjernbetjeningen

28

 

Indstilling af fjernbetjeningen

29-30

3.

Knapper og funktioner

30-31

4.

Ekstra muligheder

31-33

 

Tilpasning af apparatvalget (funktionsknapper)

31

 

Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen

31-32

 

Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper

32-33

 

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner

33

5.

Problemløsning

33

 

Kodeliste over alle mærker / udstyr

94-101

 

Information til kunden

104

1. Indledning

Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 1020. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 2 forskellige apparater med denne: Et tv-apparat og en DVD-afspiller/ optager. Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.

2. Installering af fjernbetjeningen

Isætning af batterier

1Tryk på dækslet og løft det så op.

2Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i batterirummet som vist.

3Sæt dækslet på igen, til det klikker godt på plads.

Test af fjernbetjeningen

Da signalerne fra SRU 1020’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om dit apparat reagerer på SRU 1020’en. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for din DVD-afspiller/optager.

1Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.

2Kontrollér, om alle knapper virker. En oversigt over knapperne og deres funktioner findes i afsnit 3, ’Knapper og funktioner’.

Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 1020’en klar til brug.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper, så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’ eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc.

Image 27
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Manually setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD DVD menu navigation cursor left Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD opens disc menuAdjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels/Learning keys Storing favorite TV channelsLearning keys Restoring the original functions of your remote control TroubleshootingSolution Insertion des piles Installation de la télécommandeEssai de la télécommande SommaireConfiguration de la télécommande Réglage manuel de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant TV chaîne favorite a TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions DVD ouvre le menu du disqueAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeFaçon décrite à l’étape Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Touches programmablesRemplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ DépannageEinlegen der batterien InhaltsverzeichnisEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung DVD Menü-Navigation Cursor nach links Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs TV zum Verringern der TV-LautstärkeZusätzliche Möglichkeiten Einstellen der Geräteauswahl Mode-TastenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-KanälenLerntasten Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt FehlersucheAbhilfe Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu findenPlaatsen van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningDVD om het diskmenu te openen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies Om de TV- of DVD-mode te kiezenExtra mogelijkheden Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zenderAanleerfunctie De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen Verhelpen van storingenProbleem OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Slår tv-apparatet til eller fraVælger TV- eller DVD-funktion Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalget funktionsknapperAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanalerProgrammeringsknapper SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrekt ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner LøsningSätta i batterierna Installera fjärrkontrollenInnehåll InledningStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuelltSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD DVD öppnar diskmenyn Knappar och funktionerKopplar på eller av teven Väljer TV- eller DVD-lägeExtra möjligheter Ändra enhetsvalet lägesknapparAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar Lagra favoritkanalerLära över knappar SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandon FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen LösningSette inn batterier Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenDVD åpner platemeny Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på Velger TV- eller DVD-modusEkstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lære knapper Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lagre favorittkanalerApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingParistojen asennus SisältöJohdanto Kauko-ohjaimen asennusKauko-ohjaimen asetus Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Näppäimet ja toiminnot DVD Avaa levyvalikonTV suosikkikanava a Lisämahdollisuuksia Laitteen valinnan säätö TilanäppäimetLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet Suosikkitelevisiokanavien tallennusOppinäppäimet Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen VianhakuRatkaisu Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoIndice IntroduzioneImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTV canale preferito a TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni DVD navigazione del menu cursore sinistroRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiSoluzione Risoluzione dei problemiProblema Ripristino delle funzioni originali del telecomandoColocación de las pilas Índice de materiasIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosLa marca de su dispositivo no está en la lista de códigos Resolución de problemasSolución El SRU 1020 no responde correctamente a los comandosInserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalação do telecomandoTenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVD Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomando automaticamenteDVD abre o menu do disco TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções Selecciona o modo de TV ou de DVDPossibilidades adicionais Ajuste da selecção de equipamento teclas de modoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas Memorizar canais de TV favoritosProgramar teclas Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando Solução71-72 73-74 74-75 94-101 107 SRU PhilipsR03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d DVD a SRU TV aSRU SRU DVDProg VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +DVD a SRU TV a SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 d Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRUУстановка батареек СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного управления к работеАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Начните снова с шагаКнопки и функции DVD открывает меню дискаTV уменьшает громкость телевизора Дополнительные возможности Регулировка выбора устройства кнопки режимовВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Сохранение любимых телевизионных каналов Программирование кнопок посредством ‘обучения’Новая функция сохранена под кнопкой E Решение Поиск и устранение неисправностейVkládání baterií ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeTlačítka a funkce DVD navigace menu kurzor vlevoTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Další možnosti Změna volby zařízení Režimová tlačítkaZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů‘Naučná’ tlačítka Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači Odstraňování závadŘešení Zakładanie baterii Spis treściWstęp Instalowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaTV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał B Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym DVD nawigacja po menu kursor w lewoDodatkowe możliwości Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybuWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV 10 cmWymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek RozwiązanieCode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineEN Information to the consumer FR Informations pour le consommateurDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerne SU Tiedote kuluttajilleIT Informazioni per il consumatore Eliminação do seu antigo produto ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo PR Informações ao consumidorUsuwanie zużytych produktów Od 2002/96Likvidace starého výrobku PL Informacje dla użytkownikaTakuutodistus Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Certificat de garantie