Philips SRU 1020 Impostazione del telecomando, Impostazione manuale del telecomando

Page 52

ITALIANO 53

Impostazione del telecomando

Ènecessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRU 1020. In tal caso, il telecomando SRU 1020 non riconosce la marca e/o il modello del dispositivo, per cui è necessario programmarlo. L’esempio di seguito (televisore) mostra come effettuare ciò. Si può ripetere la stessa operazione per il lettore/registratore DVD. È possibile programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.

Impostazione manuale del telecomando

1Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando originale. Sintonizzarsi sul canale 1.

2Controllare la marca del televisore nell’elenco dei codici situato alla fine del manuale. Per ciascuna marca vi sono uno o più codici a 5 cifre. Annotare il primo codice.

Attenzione! Vi sono tabelle diverse per il televisore ed il DVD.

Dal nostro sito web www.philips.com/urc è possibile selezionare direttamente il numero di omologazione del dispositivo per trovare il codice corretto.

Assicurarsi di adoperare i codici della tabella appropriata.

3Premere il tasto TV per selezionare il televisore. Premere il tasto finché non si accende.

4Tenere premuti i tasti s e y del telecomando SRU 1020 contemporaneamente per 5 secondi finché il tasto TV non rimane acceso.

5Digitare quindi il codice annotato nel punto 2 con i tasti.

Il tasto TV lampeggia due volte. Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolungato, il codice non è stato digitato correttamente o è stato inserito un codice errato. Iniziare di nuovo dal punto 2.

6Puntare il telecomando SRU 1020 verso il televisore e controllare che risponda come dovrebbe.

Se il televisore risponde a tutti i comandi dei tasti, il telecomando SRU 1020 è pronto per l’uso. Non dimenticare di annotare il codice.

Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi, iniziare di nuovo dal punto 2 e cercare il codice successivo nell’elenco.

Impostazione automatica del telecomando

Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercarlo automaticamente.

1Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1).

Image 52
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Installing the remote control ContentsIntroduction Manually setting the remote control Setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Selects TV or DVD mode Keys and functionsDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftExtra possibilities Adjusting device selection Mode keysActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels Storing favorite TV channels/Learning keysLearning keys Troubleshooting Restoring the original functions of your remote controlSolution Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant TV réduit le volume du téléviseur Touches et fonctionsDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésMémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables Mémorisation des chaînes TV favoritesTouches programmables Façon décrite à l’étapeRestauration des fonctions d’origine de votre télécommande Télécommande’Dépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen DVD zum Öffnen des Disc-MenüsTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenLerntasten Fehlersuche AbhilfeAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningTV om het volume van de tv zachter te zetten Toetsen en functiesOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Extra mogelijkhedenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieAanleerfunctie Verhelpen van storingen ProbleemOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenSlår tv-apparatet til eller fra Knapper og funktionerVælger TV- eller DVD-funktion Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper Ekstra mulighederAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperProgrammeringsknapper Problemløsning Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInstallera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Knappar och funktioner Kopplar på eller av tevenVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynÄndra enhetsvalet lägesknappar Extra möjligheterAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLära över knappar Felsökning Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningenLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInstallere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Slår TV-apparatet av og påVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyJustere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lagre favorittkanaler/Lære knapper Cm mellom demLagre favorittkanaler Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti DVD Avaa levyvalikon Näppäimet ja toiminnotTV suosikkikanava a Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet LisämahdollisuuksiaLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisiokanavien tallennus Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetOppinäppäimet Vianhaku Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenRatkaisu Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoTV abbassa il volume del televisore Tasti e funzioniDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRisoluzione dei problemi ProblemaRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasResolución de problemas SoluciónEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosÍndice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando Configurar o telecomando manualmenteConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTV reduz o volume de som da TV Teclas e funçõesSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Possibilidades adicionaisActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV favoritos Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasProgramar teclas Resolução de problemas Repor as funções originais do telecomandoSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips 71-72R03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU TV a SRUSRU DVD DVD aVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + ProgDVD a SRU TV a Favorites a SRU DVD a Prog + R03, UM4SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияDVD открывает меню диска Кнопки и функцииTV уменьшает громкость телевизора Регулировка выбора устройства кнопки режимов Дополнительные возможностиВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Программирование кнопок посредством ‘обучения’ Сохранение любимых телевизионных каналовНовая функция сохранена под кнопкой E Поиск и устранение неисправностей РешениеObsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeDVD navigace menu kurzor vlevo Tlačítka a funkceTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Změna volby zařízení Režimová tlačítka Další možnostiZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka‘Naučná’ tlačítka Odstraňování závad Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiŘešení Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętymDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Dodatkowe możliwościWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Diagnostyka usterekRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffFR Informations pour le consommateur EN Information to the consumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten SU Tiedote kuluttajille No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore ES Información al consumidor Desecho del producto antiguoPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoOd 2002/96 Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówGuarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus