Philips SRU 1020 Knapper og funksjoner, Slår TV-apparatet av og på, Velger TV- eller DVD-modus

Page 41

42NORSK

2Trykk TV-knappen for å velge TV-apparatet.Trykk på knappen til den lyser.

3Trykk og hold knappene s og y på SRU 1020 samtidig i 5 sekunder til TV-knappen fortsetter å lyse.

4Trykk y knappen på SRU 1020 og hold den trykket.

Nå begynner SRU 1020 å avgi alle kjente ’TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen blinke.

5Når TV-apparatet slår seg av (stand-by), slipp straks y knappen på

SRU 1020 for å bekrefte.

SRU 1020 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.

6Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TV-apparatet med SRU 1020- kontrollen.

Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen på nytt. SRU 1020 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.

Etter at SRU 1020 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og TV-knappen slutter å blinke.

Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter. For DVD tar det 2 minutter.

3. Knapper og funksjoner

Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.

1

y (Standby)

slår TV-apparatet av og på

 

2

TV - DVD

velger TV- eller DVD-modus.

 

3

E / MENU

TV: velger mellom standard- (4:3) og bredskjerm (16:9) TV.

 

 

DVD: åpner platemeny.

 

4

VOL –

TV: demper TV-volum.

 

 

 

DVD: menynavigasjon (markør venstre).

5

5 / A

TV: favorittkanal A.

DVD: spol tilbake.

 

2 / B

TV: favorittkanal B.

DVD: spill av.

 

6 / C

TV: favorittkanal C.

DVD: spol frem.

 

9 / D

TV: favorittkanal D.

DVD: stopp.

 

; / E

TV: favorittkanal E.

DVD: pause.

Image 41
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Introduction ContentsInstalling the remote control Be careful! There are separate tables for TV and DVD Setting the remote controlManually setting the remote control Keys and functions Selects TV or DVD modeDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftActivating/deactivating child lock function Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Learning keys Storing favorite TV channels/Learning keysStoring favorite TV channels Solution Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Essai de la télécommande Installation de la télécommandeSommaire Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Touches et fonctions TV réduit le volume du téléviseurDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeMémorisation des chaînes TV favorites Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesTouches programmables Façon décrite à l’étapeTélécommande’ Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeDépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAEinleitung InhaltsverzeichnisInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung DVD zum Öffnen des Disc-Menüs Tasten und FunktionenTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Zusätzliche MöglichkeitenEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenSpeichern von Favoriten-TV-Kanälen Abhilfe FehlersucheAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Plaatsen van de batterijenHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies TV om het volume van de tv zachter te zettenOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieOpslaan van een favoriete tv-zender Probleem Verhelpen van storingenOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenVælger TV- eller DVD-funktion Knapper og funktionerSlår tv-apparatet til eller fra Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget funktionsknapper Programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperSådan gemmes favorit TV-kanaler Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInnehåll Installera fjärrkontrollenInledning Sätta i batteriernaSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Kopplar på eller av teven Knappar och funktionerVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Extra möjligheterÄndra enhetsvalet lägesknappar Lära över knappar Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLagra favoritkanaler Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen FelsökningLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenSlår TV-apparatet av og på Knapper og funksjonerVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Cm mellom dem Lagre favorittkanaler/Lære knapperLagre favorittkanaler Lære knapperApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingJohdanto SisältöKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti TV suosikkikanava a Näppäimet ja toiminnotDVD Avaa levyvalikon Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen LisämahdollisuuksiaLaitteen valinnan säätö Tilanäppäimet Oppinäppäimet Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetSuosikkitelevisiokanavien tallennus Ratkaisu Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenVianhaku Indice Installazione del telecomandoIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTasti e funzioni TV abbassa il volume del televisoreDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiProblema Risoluzione dei problemiRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneIntroducción Índice de materiasInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosSolución Resolución de problemasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosIntrodução ÍndiceInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTeclas e funções TV reduz o volume de som da TVSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Possibilidades adicionaisAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Programar teclas Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasMemorizar canais de TV favoritos Repor as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigosR03, UM4 SRU ADVD 71-7273-74 74-75 94-101 107 SRU Philips SRU SRU 1020 d SRU SRU TV aSRU DVD DVD aDVD a SRU ProgVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + TV a R03, UM4 Favorites a SRU DVD a Prog +SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dВведение СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекРучная настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияTV уменьшает громкость телевизора Кнопки и функцииDVD открывает меню диска Включение/выключение функции ‘Защита от детей’ Дополнительные возможностиРегулировка выбора устройства кнопки режимов Новая функция сохранена под кнопкой E Сохранение любимых телевизионных каналовПрограммирование кнопок посредством ‘обучения’ Решение Поиск и устранение неисправностейÚvod ObsahInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Tlačítka a funkceDVD navigace menu kurzor vlevo Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Další možnostiZměna volby zařízení Režimová tlačítka ‘Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítkaÚschova oblíbených televizních kanálů Řešení Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiOdstraňování závad Wstęp Spis treściInstalowanie pilota Zakładanie bateriiRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym Klawisze i funkcjeDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Dodatkowe możliwościKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVDiagnostyka usterek Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineDE Kundeninformationen EN Information to the consumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden IT Informazioni per il consumatore No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille Desecho del producto antiguo ES Información al consumidorPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoLikvidace starého výrobku Od 2002/96PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Guarantee certificateCertificat de garantie Takuutodistus