Philips SRU 1020 manual Verhelpen van storingen, Probleem, Oplossing

Page 26

NEDERLANDS 27

5Herhaal de stappen 2 tot 4 om nog meer favoriete tv-zenders op te slaan/functies aan te leren.

Als u enkel naar de zenders, die opgeslagen zijn onder de FAVORITES-toetsen, wilt kijken dan kunt u het afstemmen op niet-favoriete zenders uitschakelen via de toetsen + PROG – zoals beschreven onder ‘Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot’.

U kunt de FAVORITES-toetsen ook functies van uw originele dvd-afstandsbediening aanleren. Herhaal hiervoor de bovenstaande stappen.

Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening

Volg de onderstaande instructies om de standaardfabrieksinstellingen van de SRU 1020 te herstellen.

1Houd de toetsen s en E tegelijk ingedrukt gedurende 5 seconden, tot de toets van de op dit moment gekozen mode (TV of DVD) tweemaal knippert en vervolgens blijft branden.

2Druk achtereenvolgens op de toetsen 2 / B, PROG + en 9 / D.

De mode-toets (TV of DVD) knippert tweemaal om te bevestigen dat het resetten gelukt is. De SRU 1020 is nu weer precies zo als toen u hem voor het eerst uit de verpakking haalde.

4.Verhelpen van storingen

Probleem

Oplossing

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet als een toets ingedrukt wordt.

– Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type R03, UM4 of AAA.

– Richt de SRU 1020 naar het apparaat en zorg ervoor dat er niets in de weg staat tussen de SRU 1020 en het apparaat.

De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen.

Misschien heeft u de verkeerde code gebruikt. Probeer de SRU 1020 opnieuw te programmeren met een andere code die vermeld staat onder het merk van uw apparaat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.

Het merk van uw apparaat staat niet in de codelijst.

Probeer de SRU 1020 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

• Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de afstandsbediening.

Volg in dit geval de instructies onder ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

Het aanleren van een code / opslaan van een tv-zender onder een FAVORITES-toets lukt niet.

– Het infraroodsignaal van de originele afstandsbediening is buiten bereik. De SRU 1020 herkent alleen infraroodsignalen met een draaggolf van 30 tot 60 kHz.

– Het geheugen van de SRU 1020 is vol. Herstel de standaardfabrieksinstellingen van de SRU 1020 om ruimte vrij te maken in het geheugen. Zie ‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’

– De SRU 1020 heeft de aanleer-/programmeerfunctie beëindigd omdat er 30 seconden lang geen infraroodsignaal ontvangen werd. Controleer of de originele afstandsbediening correct werkt.

Image 26
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Introduction ContentsInstalling the remote control Be careful! There are separate tables for TV and DVD Setting the remote controlManually setting the remote control DVD opens disc menu Selects TV or DVD modeKeys and functions DVD menu navigation cursor leftActivating/deactivating child lock function Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Learning keys Storing favorite TV channels/Learning keysStoring favorite TV channels Solution Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Sommaire Installation de la télécommandeEssai de la télécommande Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande DVD ouvre le menu du disque TV réduit le volume du téléviseurTouches et fonctions TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésTouches programmables Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesMémorisation des chaînes TV favorites Façon décrite à l’étapeDépannage Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeTélécommande’ Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInbetriebnahme der Fernbedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Einlegen der batterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung TV zum Verringern der TV-Lautstärke Tasten und FunktionenDVD zum Öffnen des Disc-Menüs DVD Menü-Navigation Cursor nach linksAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Zusätzliche MöglichkeitenEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenSpeichern von Favoriten-TV-Kanälen Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden FehlersucheAbhilfe Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningOm de TV- of DVD-mode te kiezen TV om het volume van de tv zachter te zettenToetsen en functies DVD om het diskmenu te openenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieOpslaan van een favoriete tv-zender Oplossing Verhelpen van storingenProbleem De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenVælger TV- eller DVD-funktion Knapper og funktionerSlår tv-apparatet til eller fra Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget funktionsknapper Programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperSådan gemmes favorit TV-kanaler Løsning ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInledning Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batteriernaSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Väljer TV- eller DVD-läge Knappar och funktionerKopplar på eller av teven DVD öppnar diskmenynAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Extra möjligheterÄndra enhetsvalet lägesknappar Lära över knappar Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLagra favoritkanaler Lösning FelsökningTryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnledning Installere fjernkontrollenInnhold Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltVelger TV- eller DVD-modus Knapper og funksjonerSlår TV-apparatet av og på DVD åpner platemenyAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Lagre favorittkanaler Lagre favorittkanaler/Lære knapperCm mellom dem Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenKauko-ohjaimen asennus SisältöJohdanto Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti TV suosikkikanava a Näppäimet ja toiminnotDVD Avaa levyvalikon Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen LisämahdollisuuksiaLaitteen valinnan säätö Tilanäppäimet Oppinäppäimet Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetSuosikkitelevisiokanavien tallennus Ratkaisu Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenVianhaku Introduzione Installazione del telecomandoIndice Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoDVD navigazione del menu cursore sinistro TV abbassa il volume del televisoreTasti e funzioni TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRipristino delle funzioni originali del telecomando Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneInstalación del mando a distancia Índice de materiasIntroducción Colocación de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos Resolución de problemasSolución La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosInstalação do telecomando ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasConfigurar o telecomando automaticamente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDSelecciona o modo de TV ou de DVD TV reduz o volume de som da TVTeclas e funções DVD abre o menu do discoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Possibilidades adicionaisAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Programar teclas Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasMemorizar canais de TV favoritos Solução Resolução de problemasRepor as funções originais do telecomando Marca do seu equipamento não consta da lista de códigosR03, UM4 SRU ADVD 71-7273-74 74-75 94-101 107 SRU Philips SRU SRU 1020 d SRU DVD SRU TV aSRU DVD aDVD a SRU ProgVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + TV a SRU Favorites a SRU DVD a Prog +R03, UM4 SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dПодготовка пульта дистанционного управления к работе СодержаниеВведение Установка батареекНачните снова с шага Настройка пульта дистанционного управленияРучная настройка пульта дистанционного управления Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияTV уменьшает громкость телевизора Кнопки и функцииDVD открывает меню диска Включение/выключение функции ‘Защита от детей’ Дополнительные возможностиРегулировка выбора устройства кнопки режимов Новая функция сохранена под кнопкой E Сохранение любимых телевизионных каналовПрограммирование кнопок посредством ‘обучения’ Поиск и устранение неисправностей РешениеInstalace dálkového ovládače ObsahÚvod Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Tlačítka a funkceDVD navigace menu kurzor vlevo Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Další možnostiZměna volby zařízení Režimová tlačítka ‘Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítkaÚschova oblíbených televizních kanálů Řešení Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiOdstraňování závad Instalowanie pilota Spis treściWstęp Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaDVD nawigacja po menu kursor w lewo Klawisze i funkcjeNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Dodatkowe możliwościKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu 10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczaneUpewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVRozwiązanie Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaDiagnostyka usterek Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffDE Kundeninformationen EN Information to the consumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden IT Informazioni per il consumatore No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille PR Informações ao consumidor ES Información al consumidorDesecho del producto antiguo Eliminação do seu antigo produtoPL Informacje dla użytkownika Od 2002/96Likvidace starého výrobku Usuwanie zużytych produktówCertificat de garantie Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Takuutodistus