Philips SRU 1020 manual Lisämahdollisuuksia, Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet

Page 48

SUOMI 49

6PROG . . . . . . . . TV:Valitsee edellisen kanavan.

DVD: valikon navigointi (kohdistin alas).

7VOL + . . . . . . . . . . TV: Lisää television äänenvoimakkuutta. DVD:Valikon navigointi (kohdistin oikealla).

8PROG + . . . . . . . . TV:Valitsee seuraavan kanavan. DVD:Valikon navigointi (kohdistin ylös).

9s (Mute) / OK. . TV:Vaimentaa television äänen. DVD:Vahvistaa valikon toiminnat.

4.Lisämahdollisuuksia

Laitteen valinnan säätö (Tilanäppäimet)

SRU 1020-kauko-ohjain on oletusastettu käyttämään televisiota tai DVD-soitinta.Voit valita käytettäväksi halutun laitteen käyttämällä television ja DVD-soittimen valintanäppäimiä. Kukin näppäin mahdollistaa vain yhden laitteen käytön. Haluttaessa voit ohjelmoida näppäimet valitsemaan erilaisen laitteen. Esimerkiksi jos haluat käyttää toista televisiota.

Seuraava esimerkki osoittaa, kuinka DVD-näppäin voidaan kokoonpanna toista televisiota varten.

1Kytke toinen televisio.

2Paina DVD-näppäintä DVD-soittimen valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan up.

3Pidä näppäimiä s ja E SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes DVD-näppäin syttyy päälle.

4Paina näppäimiä A ja B tässä järjestyksessä.

5Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi Paina näppäintä, kunnes se syttyy päälle.

DVD-näppäin vilkkuu kahdesti. DVD-näppäin antaa nyt sinun käyttää toista televisiota ja DVD-laitetila pyyhitään pois.

Jos DVD-näppäin vilkkuu kerran pitkähkön aikaa, laitteen valinnan säätö epäonnistui. Aloita uudelleen vaiheesta 1.

6Ohjelmoi SRU 1020-kauko-ohjain toisen television käyttämiseksi. Katso osaa ‘Kauko-ohjaimen asetus’.

Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen

FAVORITES -näppäimet (A, B, C, D ja E) on oletusasetettu television viiden ensimmäisen kanavan valitsemiseksi. Jos haluat estää lastesi (tai muiden) pääsyn kaikkien tarjolla olevien televisiokanavien selailemiseksi, voit aktivoida lapsilukkotoiminnon.Vain FAVORITES-näppäiden alle tallennetut kanavat ovat sen jälkeen tarjolla näppäinten FAVORITES ja + PROG – avulla.

Image 48
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Manually setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Selects TV or DVD mode Keys and functionsDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftAdjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels/Learning keys Storing favorite TV channelsLearning keys Restoring the original functions of your remote control TroubleshootingSolution Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesConfiguration de la télécommande Réglage manuel de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant TV réduit le volume du téléviseur Touches et fonctionsDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésMémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables Mémorisation des chaînes TV favoritesTouches programmables Façon décrite à l’étapeRestauration des fonctions d’origine de votre télécommande Télécommande’Dépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen DVD zum Öffnen des Disc-MenüsTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksZusätzliche Möglichkeiten Einstellen der Geräteauswahl Mode-TastenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-KanälenLerntasten Fehlersuche AbhilfeAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningTV om het volume van de tv zachter te zetten Toetsen en functiesOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenExtra mogelijkheden Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zenderAanleerfunctie Verhelpen van storingen ProbleemOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Slår tv-apparatet til eller fraVælger TV- eller DVD-funktion Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalget funktionsknapperAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanalerProgrammeringsknapper Problemløsning Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInstallera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuelltSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Knappar och funktioner Kopplar på eller av tevenVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynExtra möjligheter Ändra enhetsvalet lägesknapparAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar Lagra favoritkanalerLära över knappar Felsökning Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningenLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInstallere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Slår TV-apparatet av og påVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyEkstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lagre favorittkanaler/Lære knapper Cm mellom demLagre favorittkanaler Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Näppäimet ja toiminnot DVD Avaa levyvalikonTV suosikkikanava a Lisämahdollisuuksia Laitteen valinnan säätö TilanäppäimetLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet Suosikkitelevisiokanavien tallennusOppinäppäimet Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen VianhakuRatkaisu Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoTV abbassa il volume del televisore Tasti e funzioniDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRisoluzione dei problemi ProblemaRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasResolución de problemas SoluciónEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosÍndice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando Configurar o telecomando manualmenteConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTV reduz o volume de som da TV Teclas e funçõesSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoPossibilidades adicionais Ajuste da selecção de equipamento teclas de modoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas Memorizar canais de TV favoritosProgramar teclas Resolução de problemas Repor as funções originais do telecomandoSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos71-72 73-74 74-75 94-101 107 SRU PhilipsR03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU TV a SRUSRU DVD DVD aProg VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +DVD a SRU TV a Favorites a SRU DVD a Prog + R03, UM4SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияКнопки и функции DVD открывает меню дискаTV уменьшает громкость телевизора Дополнительные возможности Регулировка выбора устройства кнопки режимовВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Сохранение любимых телевизионных каналов Программирование кнопок посредством ‘обучения’Новая функция сохранена под кнопкой E Поиск и устранение неисправностей РешениеObsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeTlačítka a funkce DVD navigace menu kurzor vlevoTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Další možnosti Změna volby zařízení Režimová tlačítkaZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů‘Naučná’ tlačítka Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači Odstraňování závadŘešení Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętymDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BDodatkowe możliwości Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybuWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Diagnostyka usterekRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffEN Information to the consumer FR Informations pour le consommateurDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerne SU Tiedote kuluttajilleIT Informazioni per il consumatore ES Información al consumidor Desecho del producto antiguoPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoOd 2002/96 Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówGuarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus