Philips SRU 1020 manual Índice de materias, Introducción, Instalación del mando a distancia

Page 57

58ESPAÑOL

 

Índice de materias

 

1.

Introducción

58

2.

Instalación del mando a distancia

58-60

 

Colocación de las pilas

58

 

Prueba del mando a distancia

58

 

Configuración del mando a distancia

59-60

3.

Teclas y funciones

60-61

4.

Posibilidades extra

61-63

 

Ajuste de selección de dispositivo (teclas de modo)

61

 

Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños

61-62

 

Almacenamiento de canales de TV favoritos/teclas de aprendizaje

62-63

 

Restauración de las funciones originales del mando distancia

63

5.

Resolución de problemas

63

 

Lista de códigos de todas las marcas / equipo

94-101

 

Información para el consumidor

106

1. Introducción

Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRU 1020 de Philips. Después de instalar el mando a distancia puede controlar con el mismo 2 dispositivos distintos como máximo: Reproductores/grabadores de TV y DVD Puede encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Colocación de las pilas

1Apriete la tapa hacia dentro y levántela.

2Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartimiento de pilas, tal como se muestra.

3Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su sitio haciendo presión

Prueba del mando a distancia

Debido a que el SRU 1020 puede utilizar señales diferentes para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, es aconsejable comprobar si su dispositivo responde al SRU 1020. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/grabador de DVD.

1Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonícelo al canal 1.

2Compruebe que todas las teclas funcionan. Para ver una descripción general de las teclas y sus funciones consulte ‘3.Teclas y funciones’.

Si el televisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla, el SRU 1020 está listo para utilizarse.

Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comandos de las teclas, siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o, para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc.

Image 57
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Manually setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Keys and functions Selects TV or DVD modeDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftAdjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels/Learning keys Storing favorite TV channelsLearning keys Restoring the original functions of your remote control TroubleshootingSolution Essai de la télécommande Installation de la télécommandeSommaire Insertion des pilesConfiguration de la télécommande Réglage manuel de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Touches et fonctions TV réduit le volume du téléviseurDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeMémorisation des chaînes TV favorites Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesTouches programmables Façon décrite à l’étapeTélécommande’ Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeDépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAEinleitung InhaltsverzeichnisInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung DVD zum Öffnen des Disc-Menüs Tasten und FunktionenTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksZusätzliche Möglichkeiten Einstellen der Geräteauswahl Mode-TastenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-KanälenLerntasten Abhilfe FehlersucheAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Plaatsen van de batterijenHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies TV om het volume van de tv zachter te zettenOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenExtra mogelijkheden Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zenderAanleerfunctie Probleem Verhelpen van storingenOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Slår tv-apparatet til eller fraVælger TV- eller DVD-funktion Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalget funktionsknapperAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanalerProgrammeringsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInnehåll Installera fjärrkontrollenInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuelltSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Kopplar på eller av teven Knappar och funktionerVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynExtra möjligheter Ändra enhetsvalet lägesknapparAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar Lagra favoritkanalerLära över knappar Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen FelsökningLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenSlår TV-apparatet av og på Knapper og funksjonerVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyEkstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Cm mellom dem Lagre favorittkanaler/Lære knapperLagre favorittkanaler Lære knapperApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingJohdanto SisältöKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Näppäimet ja toiminnot DVD Avaa levyvalikonTV suosikkikanava a Lisämahdollisuuksia Laitteen valinnan säätö TilanäppäimetLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet Suosikkitelevisiokanavien tallennusOppinäppäimet Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen VianhakuRatkaisu Indice Installazione del telecomandoIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTasti e funzioni TV abbassa il volume del televisoreDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiProblema Risoluzione dei problemiRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneIntroducción Índice de materiasInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosSolución Resolución de problemasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosIntrodução ÍndiceInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTeclas e funções TV reduz o volume de som da TVSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoPossibilidades adicionais Ajuste da selecção de equipamento teclas de modoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas Memorizar canais de TV favoritosProgramar teclas Repor as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos71-72 73-74 74-75 94-101 107 SRU PhilipsR03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU SRU TV aSRU DVD DVD aProg VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +DVD a SRU TV a R03, UM4 Favorites a SRU DVD a Prog +SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dВведение СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекРучная настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияКнопки и функции DVD открывает меню дискаTV уменьшает громкость телевизора Дополнительные возможности Регулировка выбора устройства кнопки режимовВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Сохранение любимых телевизионных каналов Программирование кнопок посредством ‘обучения’Новая функция сохранена под кнопкой E Решение Поиск и устранение неисправностейÚvod ObsahInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeTlačítka a funkce DVD navigace menu kurzor vlevoTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Další možnosti Změna volby zařízení Režimová tlačítkaZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů‘Naučná’ tlačítka Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači Odstraňování závadŘešení Wstęp Spis treściInstalowanie pilota Zakładanie bateriiRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym Klawisze i funkcjeDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BDodatkowe możliwości Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybuWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVDiagnostyka usterek Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineEN Information to the consumer FR Informations pour le consommateurDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerne SU Tiedote kuluttajilleIT Informazioni per il consumatore Desecho del producto antiguo ES Información al consumidorPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoLikvidace starého výrobku Od 2002/96PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Guarantee certificateCertificat de garantie Takuutodistus