Philips SRU 1020 manual Przywracanie oryginalnych funkcji pilota, Diagnostyka usterek, Rozwiązanie

Page 92

POLSKI 93

5W celu zapamiętania innych ulubionych kanałów TV/nauki innych funkcji, powtórz punkty 2 do 4.

Jeśli pragniesz korzystać tylko ze stacji wprowadzonych pod klawiszami FAVORITES, to możesz wykluczyć pozostałe stacje korzystając z klawiszy + PROG – jak opisano w rozdziale

‘Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej’.

Możesz także nauczyć klawisze FAVORITES korzystając ze swego or yginalnego pilota DVD. W tym celu, powtórz powyższe postępowanie.

Przywracanie oryginalnych funkcji pilota

W celu przywrócenia fabr ycznych ustawień SRU 1020 postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:

1Przytrzymaj klawisze s i E wciśnięte równocześnie przez 5 sekund,

aż do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego tr ybu (TV lub DVD) mignie dwukrotnie i pozostanie zapalony.

2Naciśnij klawisze 2 / B, PROG + i 9 / D, w tej kolejności.

Klawisz tr ybu (TV lub DVD) mignie dwukrotnie na potwierdzenie powrotu do poprzedniego ustawienia. SRU 1020 powrócił teraz w stan, w któr ym znajdował się w chwili jego rozpakowania.

4.Diagnostyka usterek

Problem

Rozwiązanie

Urządzenie, które chcesz obsługiwać nie reaguje na wciskanie klawisza.

– Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA.

– Nakieruj SRU 1020 na obsługiwane urządzenie i upewnij się, że nie ma pomiędzy nimi żadnych przeszkód.

SRU 1020 nie reaguje prawidłowo na polecenia.

Może stosujesz niewłaściwy kod? Spróbuj ponownie zaprogramować SRU 1020 korzystając z innego kodu wymienionego na liście marek twojego sprzętu, lub przestaw go na automatyczne wyszukiwanie, w celu znalezienia właściwego kodu.

Marka twojego sprzętu nie figuruje na liście.

Spróbuj skonfigurować SRU 1020 automatycznie. Patrz ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.

• Przy ręcznym konfigurowaniu pilota nie działa żaden z kodów.

W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcją podaną w rozdziale ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.

• Nie działa nauka kodu/nie działa zapamiętywanie kanałów TV pod klawiszami FAVORITES.

Sygnał IR oryginalnego pilota znajduje się poza odbieranym pasmem. SRU 1020 rozpoznaje tylko sygnały IR o częstotliwości nośnej w granicach 30-60 kHz.

Pamięć SRU 1020 jest zapełniona. Przywróć fabryczne ustawienia SRU 1020, w celu uwolnienia części pamięci. Patrz ‘Przywracanie oryginalnych funkcji pilota’.

SRU 1020 zatrzymał proces uczenia się/programowania po 30 sekundach, z powodu nie odebrania sygnału IR. Sprawdź, czy oryginalny pilot działa prawidłowo.

Image 92
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Introduction ContentsInstalling the remote control Be careful! There are separate tables for TV and DVD Setting the remote controlManually setting the remote control Selects TV or DVD mode Keys and functionsDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftActivating/deactivating child lock function Adjusting device selection Mode keysExtra possibilities Learning keys Storing favorite TV channels/Learning keysStoring favorite TV channels Solution Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande TV réduit le volume du téléviseur Touches et fonctionsDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésMémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables Mémorisation des chaînes TV favoritesTouches programmables Façon décrite à l’étapeRestauration des fonctions d’origine de votre télécommande Télécommande’Dépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen DVD zum Öffnen des Disc-MenüsTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Zusätzliche MöglichkeitenEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenSpeichern von Favoriten-TV-Kanälen Fehlersuche AbhilfeAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningTV om het volume van de tv zachter te zetten Toetsen en functiesOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieOpslaan van een favoriete tv-zender Verhelpen van storingen ProbleemOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenVælger TV- eller DVD-funktion Knapper og funktionerSlår tv-apparatet til eller fra Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget funktionsknapper Programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperSådan gemmes favorit TV-kanaler Problemløsning Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInstallera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Knappar och funktioner Kopplar på eller av tevenVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Extra möjligheterÄndra enhetsvalet lägesknappar Lära över knappar Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLagra favoritkanaler Felsökning Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningenLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInstallere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Slår TV-apparatet av og påVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper Lagre favorittkanaler/Lære knapper Cm mellom demLagre favorittkanaler Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti TV suosikkikanava a Näppäimet ja toiminnotDVD Avaa levyvalikon Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen LisämahdollisuuksiaLaitteen valinnan säätö Tilanäppäimet Oppinäppäimet Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetSuosikkitelevisiokanavien tallennus Ratkaisu Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenVianhaku Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoTV abbassa il volume del televisore Tasti e funzioniDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRisoluzione dei problemi ProblemaRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasResolución de problemas SoluciónEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosÍndice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando Configurar o telecomando manualmenteConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTV reduz o volume de som da TV Teclas e funçõesSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Possibilidades adicionaisAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Programar teclas Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasMemorizar canais de TV favoritos Resolução de problemas Repor as funções originais do telecomandoSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigosR03, UM4 SRU ADVD 71-7273-74 74-75 94-101 107 SRU Philips SRU SRU 1020 d SRU TV a SRUSRU DVD DVD aDVD a SRU ProgVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + TV a Favorites a SRU DVD a Prog + R03, UM4SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияTV уменьшает громкость телевизора Кнопки и функцииDVD открывает меню диска Включение/выключение функции ‘Защита от детей’ Дополнительные возможностиРегулировка выбора устройства кнопки режимов Новая функция сохранена под кнопкой E Сохранение любимых телевизионных каналовПрограммирование кнопок посредством ‘обучения’ Поиск и устранение неисправностей РешениеObsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Tlačítka a funkceDVD navigace menu kurzor vlevo Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Další možnostiZměna volby zařízení Režimová tlačítka ‘Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítkaÚschova oblíbených televizních kanálů Řešení Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiOdstraňování závad Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętymDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Dodatkowe możliwościKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Diagnostyka usterekRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffDE Kundeninformationen EN Information to the consumerFR Informations pour le consommateur SV Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden IT Informazioni per il consumatore No Informasjon til forbrukerneSU Tiedote kuluttajille ES Información al consumidor Desecho del producto antiguoPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoOd 2002/96 Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówGuarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus