Page 25
26NEDERLANDS
•Houd de toetsen 5 / A en 6 / C tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinderslot in te schakelen.
•Houd de toetsen 9 / D en ; / E tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinderslot uit te schakelen.
Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie
De FAVORITES-toetsen (A, B, C, D en E) zijn standaard ingesteld voor het kiezen van de eerste vijf zenders op uw tv. Indien gewenst, kunt u een andere functie toekennen aan deze toetsen. U kunt andere (favoriete) tv-zenders opslaan onder deze toetsen of u kunt ze functies aanleren van uw originele afstandsbediening die u mist op de SRU 1020. In het onderstaande voorbeeld (toets E toekennen aan een tv-zender) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
1Zorg ervoor dat u de originele afstandsbediening van uw tv bij de hand heeft.
2Houd de toetsen E en TV tegelijk ingedrukt gedurende 5 seconden tot de toets TV blijft branden.
3Plaats de SRU 1020 en de originele afstandsbediening allebei op een vlakke ondergrond (bijvoorbeeld een tafel) en richt ze met de bovenkanten naar elkaar met ongeveer 5 tot 10 cm afstand ertussen.
4Opslaan van een favoriete tv-zender
Op de originele afstandsbediening: toets het nummer van de favoriete zender in (bijvoorbeeld 11). Zorg ervoor dat u het tweede cijfer zeker binnen 30 seconden na het eerste intoetst.
OF
4Aanleerfunctie
Op de originele afstandsbediening: druk op de toets waarvan u de functie wilt kopiëren (bijvoorbeeld 2).
– Even later knippert de toets TV tweemaal om te bevestigen dat:
-zender 11 opgeslagen is onder toets E, of
-de nieuwe functie opgeslagen is onder toets E.
–Als de toets TV één keer lang knippert, dan is de tv-zender of de functie niet opgeslagen. Herhaal de bovenstaande stappen en zorg ervoor dat de afstandsbedieningen tegenover elkaar liggen zoals beschreven in stap 3.
Contents
Návod k použití Instrukcja obsługi
Quick, Clean & Easy Setup
Page
Installing the remote control
Contents
Introduction
Manually setting the remote control
Setting the remote control
Be careful! There are separate tables for TV and DVD
Keys and functions
Selects TV or DVD mode
DVD opens disc menu
DVD menu navigation cursor left
Extra possibilities
Adjusting device selection Mode keys
Activating/deactivating child lock function
Storing favorite TV channels
Storing favorite TV channels/Learning keys
Learning keys
Troubleshooting
Restoring the original functions of your remote control
Solution
Essai de la télécommande
Installation de la télécommande
Sommaire
Insertion des piles
Réglage manuel de la télécommande
Configuration de la télécommande
Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant
Touches et fonctions
TV réduit le volume du téléviseur
DVD ouvre le menu du disque
TV chaîne favorite a
Autres possibilités
Modification de la sélection de l‘appareil touches de mode
Mémorisation des chaînes TV favorites
Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables
Touches programmables
Façon décrite à l’étape
Télécommande’
Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande
Dépannage
Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einlegen der batterien
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
DVD zum Öffnen des Disc-Menüs
Tasten und Funktionen
TV zum Verringern der TV-Lautstärke
DVD Menü-Navigation Cursor nach links
Einstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten
Zusätzliche Möglichkeiten
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion
Speichern von Favoriten-TV-Kanälen
Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten
Lerntasten
Abhilfe
Fehlersuche
Automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt
Inhoudsopgave
Installeren van de afstandsbediening
Inleiding
Plaatsen van de batterijen
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Instellen van de afstandsbediening
Toetsen en functies
TV om het volume van de tv zachter te zetten
Om de TV- of DVD-mode te kiezen
DVD om het diskmenu te openen
Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen
Extra mogelijkheden
Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot
Opslaan van een favoriete tv-zender
Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie
Aanleerfunctie
Probleem
Verhelpen van storingen
Oplossing
De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsen
Indholdsfortegnelse
Installering af fjernbetjeningen
Indledning
Isætning af batterier
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen
Slår tv-apparatet til eller fra
Knapper og funktioner
Vælger TV- eller DVD-funktion
Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper
Ekstra muligheder
Aktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen
Sådan gemmes favorit TV-kanaler
Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper
Programmeringsknapper
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
Problemløsning
Løsning
SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrekt
Innehåll
Installera fjärrkontrollen
Inledning
Sätta i batterierna
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Ställa in fjärrkontrollen
Se upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD
Kopplar på eller av teven
Knappar och funktioner
Väljer TV- eller DVD-läge
DVD öppnar diskmenyn
Ändra enhetsvalet lägesknappar
Extra möjligheter
Aktivera/deaktivera barnlåsfunktionen
Lagra favoritkanaler
Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar
Lära över knappar
Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen
Felsökning
Lösning
SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandon
Innhold
Installere fjernkontrollen
Innledning
Sette inn batterier
Stille inn fjernkontrollen manuelt
Stille inn fjernkontrollen
Slår TV-apparatet av og på
Knapper og funksjoner
Velger TV- eller DVD-modus
DVD åpner platemeny
Justere enhetsvalg Modusknapper
Ekstra muligheter
Aktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen
Cm mellom dem
Lagre favorittkanaler/Lære knapper
Lagre favorittkanaler
Lære knapper
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten
Feilsøking
Johdanto
Sisältö
Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asennus
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Kauko-ohjaimen asetus
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
DVD Avaa levyvalikon
Näppäimet ja toiminnot
TV suosikkikanava a
Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet
Lisämahdollisuuksia
Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen
Suosikkitelevisiokanavien tallennus
Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet
Oppinäppäimet
Vianhaku
Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen
Ratkaisu
Indice
Installazione del telecomando
Introduzione
Inserimento delle batterie
Impostazione manuale del telecomando
Impostazione del telecomando
Tasti e funzioni
TV abbassa il volume del televisore
DVD navigazione del menu cursore sinistro
TV canale preferito a
Regolazione di selezione dispositivo tasti di modo
Ulteriori possibilità
Tasti di apprendimento
Memorizzazione dei canali TV preferiti
Problema
Risoluzione dei problemi
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Soluzione
Introducción
Índice de materias
Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas
Configuración manual del mando a distancia
Configuración del mando a distancia
Configuración automática del mando a distancia
Teclas y funciones
TV reduce el volumen del televisor
Ajuste de selección de dispositivo teclas de modo
Posibilidades extra
Aprendizaje de teclas
Almacenamiento de canales de TV favoritos
Solución
Resolución de problemas
El SRU 1020 no responde correctamente a los comandos
La marca de su dispositivo no está en la lista de códigos
Introdução
Índice
Instalação do telecomando
Inserir as pilhas
Configurar o telecomando manualmente
Configurar o telecomando
Configurar o telecomando automaticamente
Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVD
Teclas e funções
TV reduz o volume de som da TV
Selecciona o modo de TV ou de DVD
DVD abre o menu do disco
Ajuste da selecção de equipamento teclas de modo
Possibilidades adicionais
Activar/desactivar a função de bloqueio para crianças
Memorizar canais de TV favoritos
Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas
Programar teclas
Repor as funções originais do telecomando
Resolução de problemas
Solução
Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos
73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips
71-72
R03, UM4 SRU ADVD
SRU SRU 1020 d
SRU
SRU TV a
SRU DVD
DVD a
VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +
Prog
DVD a SRU
TV a
R03, UM4
Favorites a SRU DVD a Prog +
SRU
SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 d
Введение
Содержание
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Установка батареек
Ручная настройка пульта дистанционного управления
Настройка пульта дистанционного управления
Начните снова с шага
Автоматическая настройка пульта дистанционного управления
DVD открывает меню диска
Кнопки и функции
TV уменьшает громкость телевизора
Регулировка выбора устройства кнопки режимов
Дополнительные возможности
Включение/выключение функции ‘Защита от детей’
Программирование кнопок посредством ‘обучения’
Сохранение любимых телевизионных каналов
Новая функция сохранена под кнопкой E
Решение
Поиск и устранение неисправностей
Úvod
Obsah
Instalace dálkového ovládače
Vkládání baterií
Manuální seřízení dálkového ovládače
Seřízení dálkového ovládače
DVD navigace menu kurzor vlevo
Tlačítka a funkce
TV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B
Změna volby zařízení Režimová tlačítka
Další možnosti
Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití
Úschova oblíbených televizních kanálů
Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka
‘Naučná’ tlačítka
Odstraňování závad
Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači
Řešení
Wstęp
Spis treści
Instalowanie pilota
Zakładanie baterii
Ręczne konfigurowanie pilota
Konfigurowanie pilota
Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym
Klawisze i funkcje
DVD nawigacja po menu kursor w lewo
TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał B
Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu
Dodatkowe możliwości
Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej
Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV
Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane
10 cm
Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV
Diagnostyka usterek
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Rozwiązanie
Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA
Code L I S T
Codes
ITC
Onceas
TCM
3311, 3132, 31 ss, 3223
DVD
VCR
TVA
Country Phone number Tariff
Helpline
FR Informations pour le consommateur
EN Information to the consumer
DE Kundeninformationen
DK Information til kunden
NL Informatie voor de consument
SV Information till konsumenten
SU Tiedote kuluttajille
No Informasjon til forbrukerne
IT Informazioni per il consumatore
Desecho del producto antiguo
ES Información al consumidor
PR Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
Likvidace starého výrobku
Od 2002/96
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Takuutodistus