Philips SRU 1020 manual Innehåll, Inledning, Installera fjärrkontrollen, Sätta i batterierna

Page 33

34SVENSKA

 

Innehåll

 

1.

Inledning

34

2.

Installera fjärrkontrollen

34-36

 

Sätta i batterierna

34

 

Testa fjärrkontrollen

34

 

Ställa in fjärrkontrollen

35-36

3.

Knappar och funktioner

36-37

4.

Extra möjligheter

37-39

 

Ändra enhetsvalet (lägesknappar)

37

 

Aktivera/deaktivera barnlåsfunktionen

37-38

 

Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar

38-39

 

Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen

39

5.

Felsökning

39

 

Kodlista för alla märken/all utrustning

94-101

 

Information till konsumenten

104

1. Inledning

Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU 1020. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 2 olika enheter med den:TV och DVD-spelare/inspelare I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du förbereder den för användning.

2. Installera fjärrkontrollen

Sätta i batterierna

1Tryck locket inåt och lyft det.

2Lägg i två batterier av R03-, UM4- eller AAA-typ i batterifacket enligt bilden.

3Sätt tillbaka locket och knäpp fast det stadigt.

Testa fjärrkontrollen

SRU 1020 använder olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, och det är därför säkrast att testa om din enhet reagerar på SRU 1020. I exemplet nedan (teve) visas hur du gör det. Du kan upprepa momenten för din DVD-spelare/inspelare.

1Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.

2Kontrollera att alla knapparna fungerar. Du hittar en översikt över knapparna och deras funktion under ‘3. Knappar och funktioner’.

Om teven fungerar som den ska på alla knappkommandona är SRU 1020 klar för användning.

Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på:

www.philips.com/urc.

Image 33
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Manually setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Keys and functions Selects TV or DVD modeDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftAdjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels/Learning keys Storing favorite TV channelsLearning keys Restoring the original functions of your remote control TroubleshootingSolution Essai de la télécommande Installation de la télécommandeSommaire Insertion des pilesConfiguration de la télécommande Réglage manuel de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Touches et fonctions TV réduit le volume du téléviseurDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeMémorisation des chaînes TV favorites Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesTouches programmables Façon décrite à l’étapeTélécommande’ Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeDépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAEinleitung InhaltsverzeichnisInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung DVD zum Öffnen des Disc-Menüs Tasten und FunktionenTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksZusätzliche Möglichkeiten Einstellen der Geräteauswahl Mode-TastenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/Lerntasten Speichern von Favoriten-TV-KanälenLerntasten Abhilfe FehlersucheAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Plaatsen van de batterijenHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies TV om het volume van de tv zachter te zettenOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenExtra mogelijkheden Wijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender/Aanleerfunctie Opslaan van een favoriete tv-zenderAanleerfunctie Probleem Verhelpen van storingenOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Slår tv-apparatet til eller fraVælger TV- eller DVD-funktion Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalget funktionsknapperAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapper Sådan gemmes favorit TV-kanalerProgrammeringsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInnehåll Installera fjärrkontrollenInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuelltSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Kopplar på eller av teven Knappar och funktionerVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynExtra möjligheter Ändra enhetsvalet lägesknapparAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler/Inlärningsknappar Lagra favoritkanalerLära över knappar Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen FelsökningLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenSlår TV-apparatet av og på Knapper og funksjonerVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyEkstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Cm mellom dem Lagre favorittkanaler/Lære knapperLagre favorittkanaler Lære knapperApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingJohdanto SisältöKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Näppäimet ja toiminnot DVD Avaa levyvalikonTV suosikkikanava a Lisämahdollisuuksia Laitteen valinnan säätö TilanäppäimetLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet Suosikkitelevisiokanavien tallennusOppinäppäimet Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen VianhakuRatkaisu Indice Installazione del telecomandoIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTasti e funzioni TV abbassa il volume del televisoreDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiProblema Risoluzione dei problemiRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneIntroducción Índice de materiasInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosSolución Resolución de problemasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosIntrodução ÍndiceInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTeclas e funções TV reduz o volume de som da TVSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoPossibilidades adicionais Ajuste da selecção de equipamento teclas de modoActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas Memorizar canais de TV favoritosProgramar teclas Repor as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos71-72 73-74 74-75 94-101 107 SRU PhilipsR03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU SRU TV aSRU DVD DVD aProg VOL + . . . . . . . . a DVD Prog +DVD a SRU TV a R03, UM4 Favorites a SRU DVD a Prog +SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dВведение СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекРучная настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияКнопки и функции DVD открывает меню дискаTV уменьшает громкость телевизора Дополнительные возможности Регулировка выбора устройства кнопки режимовВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Сохранение любимых телевизионных каналов Программирование кнопок посредством ‘обучения’Новая функция сохранена под кнопкой E Решение Поиск и устранение неисправностейÚvod ObsahInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeTlačítka a funkce DVD navigace menu kurzor vlevoTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Další možnosti Změna volby zařízení Režimová tlačítkaZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Úschova oblíbených televizních kanálů‘Naučná’ tlačítka Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači Odstraňování závadŘešení Wstęp Spis treściInstalowanie pilota Zakładanie bateriiRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym Klawisze i funkcjeDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BDodatkowe możliwości Konfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybuWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVDiagnostyka usterek Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineEN Information to the consumer FR Informations pour le consommateurDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerne SU Tiedote kuluttajilleIT Informazioni per il consumatore Desecho del producto antiguo ES Información al consumidorPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoLikvidace starého výrobku Od 2002/96PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Guarantee certificateCertificat de garantie Takuutodistus