Philips SRU 1020 manual Stille inn fjernkontrollen manuelt

Page 40

NORSK 41

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis utstyret ditt ikke reagerer på SRU 1020. I så fall kjenner ikke SRU 1020 igjen merket og/eller modellen og du må programmere SRU 1020 til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan bruke samme fremgangsmåte for din DVD-spiller/-opptaker. Fjernkontrollen kan stilles inn enten automatisk eller manuelt.

Stille inn fjernkontrollen manuelt

1Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.

2Slå opp koden for TV-apparatet i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere 5-sifrede koder for hvert merke. Notér deg den første koden.

OBS! Det finnes egne tabeller for TV og DVD.

På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden.

Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.

3Trykk TV-knappen for å velge TVen.Trykk på knappen til den lyser.

4Trykk og hold knappene s og y på SRU 1020 samtidig i 5 sekunder til TV-knappen fortsetter å lyse.

5Tast så inn koden du noterte deg i trinn 2 ved å bruke kodeknappene.

TV-knappen vil nå blinke to ganger. Hvis knappen blinker én gang i en lengre tid, har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn. Begynn på nytt fra trinn 2.

6Pek med SRU 1020-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal.

Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 1020 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.

Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.

Stille inn fjernkontrollen automatisk

Hvis du ikke finner den rette koden for apparatmerket, kan fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden.

1Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1).

Image 40
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiPage Installing the remote control ContentsIntroduction Manually setting the remote control Setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Selects TV or DVD mode Keys and functionsDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftExtra possibilities Adjusting device selection Mode keysActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels Storing favorite TV channels/Learning keysLearning keys Troubleshooting Restoring the original functions of your remote controlSolution Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant TV réduit le volume du téléviseur Touches et fonctionsDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aModification de la sélection de l‘appareil touches de mode Autres possibilitésMémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmables Mémorisation des chaînes TV favoritesTouches programmables Façon décrite à l’étapeRestauration des fonctions d’origine de votre télécommande Télécommande’Dépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAInhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen DVD zum Öffnen des Disc-MenüsTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenLerntasten Fehlersuche AbhilfeAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInstalleren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningTV om het volume van de tv zachter te zetten Toetsen en functiesOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Extra mogelijkhedenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieAanleerfunctie Verhelpen van storingen ProbleemOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenSlår tv-apparatet til eller fra Knapper og funktionerVælger TV- eller DVD-funktion Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper Ekstra mulighederAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperProgrammeringsknapper Problemløsning Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInstallera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Knappar och funktioner Kopplar på eller av tevenVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynÄndra enhetsvalet lägesknappar Extra möjligheterAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLära över knappar Felsökning Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningenLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInstallere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Slår TV-apparatet av og påVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyJustere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Lagre favorittkanaler/Lære knapper Cm mellom demLagre favorittkanaler Lære knapperFeilsøking Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelistenSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti DVD Avaa levyvalikon Näppäimet ja toiminnotTV suosikkikanava a Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet LisämahdollisuuksiaLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisiokanavien tallennus Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetOppinäppäimet Vianhaku Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenRatkaisu Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoTV abbassa il volume del televisore Tasti e funzioniDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aUlteriori possibilità Regolazione di selezione dispositivo tasti di modoMemorizzazione dei canali TV preferiti Tasti di apprendimentoRisoluzione dei problemi ProblemaRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia TV reduce el volumen del televisor Teclas y funcionesPosibilidades extra Ajuste de selección de dispositivo teclas de modoAlmacenamiento de canales de TV favoritos Aprendizaje de teclasResolución de problemas SoluciónEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosÍndice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando Configurar o telecomando manualmenteConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTV reduz o volume de som da TV Teclas e funçõesSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Possibilidades adicionaisActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV favoritos Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasProgramar teclas Resolução de problemas Repor as funções originais do telecomandoSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips 71-72R03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU TV a SRUSRU DVD DVD aVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + ProgDVD a SRU TV a Favorites a SRU DVD a Prog + R03, UM4SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияDVD открывает меню диска Кнопки и функцииTV уменьшает громкость телевизора Регулировка выбора устройства кнопки режимов Дополнительные возможностиВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Программирование кнопок посредством ‘обучения’ Сохранение любимых телевизионных каналовНовая функция сохранена под кнопкой E Поиск и устранение неисправностей РешениеObsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíSeřízení dálkového ovládače Manuální seřízení dálkového ovládačeDVD navigace menu kurzor vlevo Tlačítka a funkceTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Změna volby zařízení Režimová tlačítka Další možnostiZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka‘Naučná’ tlačítka Odstraňování závad Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiŘešení Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiKonfigurowanie pilota Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętymDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Dodatkowe możliwościWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Diagnostyka usterekRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACodes Code L I S TITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Helpline Country Phone number TariffFR Informations pour le consommateur EN Information to the consumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten SU Tiedote kuluttajille No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore ES Información al consumidor Desecho del producto antiguoPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoOd 2002/96 Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówGuarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus