Philips SRU 1020 manual Almacenamiento de canales de TV favoritos, Aprendizaje de teclas

Page 61

62ESPAÑOL

Mantenga las teclas 5 / A y 6 / C pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para activar la función de bloqueo para niños.

Mantenga las teclas 9 / D y ; / E pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo para niños.

Almacenamiento de canales de TV favoritos/teclas de aprendizaje

Las teclas FAVORITES (A, B, C, D y E) están ajustadas por defecto para seleccionar los primeros cinco canales de su televisor. Si lo desea, puede reasignar estas teclas a otra función. Puede almacenar otros canales de TV (favoritos) bajo ellas o aprender las funciones de tecla de su mando a distancia original que le faltan en el SRU 1020. El ejemplo siguiente (reasignación de la tecla E para TV) le muestra cómo hacerlo.

1Asegúrese de que tiene a mando el mando a distancia original del televisor.

2Mantenga las teclas E y TV apretadas simultáneamente durante 5 segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida.

3Coloque el SRU 1020 y el mando a distancia original sobre una superficie plana (por ejemplo, una mesa) y colóquelos de forma que las cabezas de ambos mandos se apunten mutuamente, dejando una distancia de 5-10 cm entre ellas.

4Almacenamiento de canales de TV favoritos

En el mando a distancia original: introduzca el número del canal favorito (por ejemplo 11). Asegúrese de introducir el segundo dígito dentro del período de 30 segundos después de introducir el primero.

O

4Aprendizaje de teclas

En el mando a distancia original: pulse la tecla cuya función desea copiar (por ejemplo 2).

Después de un rato, la tecla TV parpadea dos veces para confirmar que:

-el canal 11 ha sido almacenado bajo la tecla E, o

-la nueva función ha sido almacenada bajo la tecla E.

Si la tecla TV pestañea una vez por un período más largo, el canal o función de TV no se ha almacenado. Repita los pasos anteriores y asegúrese de que los controles remotos están alineados de la forma descrita en el paso 3.

Image 61
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupPage Installing the remote control ContentsIntroduction Manually setting the remote control Setting the remote controlBe careful! There are separate tables for TV and DVD Keys and functions Selects TV or DVD modeDVD opens disc menu DVD menu navigation cursor leftExtra possibilities Adjusting device selection Mode keysActivating/deactivating child lock function Storing favorite TV channels Storing favorite TV channels/Learning keysLearning keys Troubleshooting Restoring the original functions of your remote controlSolution Essai de la télécommande Installation de la télécommandeSommaire Insertion des pilesRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Touches et fonctions TV réduit le volume du téléviseurDVD ouvre le menu du disque TV chaîne favorite aAutres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil touches de modeMémorisation des chaînes TV favorites Mémorisation des chaînes TV favorites/Touches programmablesTouches programmables Façon décrite à l’étapeTélécommande’ Restauration des fonctions d’origine de votre télécommandeDépannage Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAAEinleitung InhaltsverzeichnisInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung DVD zum Öffnen des Disc-Menüs Tasten und FunktionenTV zum Verringern der TV-Lautstärke DVD Menü-Navigation Cursor nach linksEinstellen der Geräteauswahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenAktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion Speichern von Favoriten-TV-Kanälen Speichern von Favoriten-TV-Kanälen/LerntastenLerntasten Abhilfe FehlersucheAutomatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführtInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Plaatsen van de batterijenHandmatig instellen van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies TV om het volume van de tv zachter te zettenOm de TV- of DVD-mode te kiezen DVD om het diskmenu te openenWijzigen van de apparaatkeuze mode-toetsen Extra mogelijkhedenInschakelen/uitschakelen van het kinderslot Opslaan van een favoriete tv-zender Opslaan van een favoriete tv-zender/AanleerfunctieAanleerfunctie Probleem Verhelpen van storingenOplossing De SRU 1020 reageert niet op de juiste manier op de toetsenIndholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierManuel indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenSlår tv-apparatet til eller fra Knapper og funktionerVælger TV- eller DVD-funktion Tilpasning af apparatvalget funktionsknapper Ekstra mulighederAktivering/deaktivering af børnelåsfunktionen Sådan gemmes favorit TV-kanaler Sådan gemmes favorit TV-kanaler/programmeringsknapperProgrammeringsknapper Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningLøsning SRU 1020’en udfører ikke kommandoerne korrektInnehåll Installera fjärrkontrollenInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe upp! Det finns separata tabeller för TV och DVD Kopplar på eller av teven Knappar och funktionerVäljer TV- eller DVD-läge DVD öppnar diskmenynÄndra enhetsvalet lägesknappar Extra möjligheterAktivera/deaktivera barnlåsfunktionen Lagra favoritkanaler Lagra favoritkanaler/InlärningsknapparLära över knappar Tryck på knapparna 2 / B, Prog + och 9 / D i den ordningen FelsökningLösning SRU 1020 reagerar inte ordentligt på kommandonInnhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenSlår TV-apparatet av og på Knapper og funksjonerVelger TV- eller DVD-modus DVD åpner platemenyJustere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterAktivere/deaktivere barnesikringsfunksjonen Cm mellom dem Lagre favorittkanaler/Lære knapperLagre favorittkanaler Lære knapperApparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten FeilsøkingJohdanto SisältöKauko-ohjaimen asennus Paristojen asennusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus automaattisesti DVD Avaa levyvalikon Näppäimet ja toiminnotTV suosikkikanava a Laitteen valinnan säätö Tilanäppäimet LisämahdollisuuksiaLapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen Suosikkitelevisiokanavien tallennus Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimetOppinäppäimet Vianhaku Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminenRatkaisu Indice Installazione del telecomandoIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoTasti e funzioni TV abbassa il volume del televisoreDVD navigazione del menu cursore sinistro TV canale preferito aRegolazione di selezione dispositivo tasti di modo Ulteriori possibilitàTasti di apprendimento Memorizzazione dei canali TV preferitiProblema Risoluzione dei problemiRipristino delle funzioni originali del telecomando SoluzioneIntroducción Índice de materiasInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Teclas y funciones TV reduce el volumen del televisorAjuste de selección de dispositivo teclas de modo Posibilidades extraAprendizaje de teclas Almacenamiento de canales de TV favoritosSolución Resolución de problemasEl SRU 1020 no responde correctamente a los comandos La marca de su dispositivo no está en la lista de códigosIntrodução ÍndiceInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando automaticamente Tenha cuidado! Existem tabelas separadas para TV e para DVDTeclas e funções TV reduz o volume de som da TVSelecciona o modo de TV ou de DVD DVD abre o menu do discoAjuste da selecção de equipamento teclas de modo Possibilidades adicionaisActivar/desactivar a função de bloqueio para crianças Memorizar canais de TV favoritos Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclasProgramar teclas Repor as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Marca do seu equipamento não consta da lista de códigos73-74 74-75 94-101 107 SRU Philips 71-72R03, UM4 SRU ADVD SRU SRU 1020 d SRU SRU TV aSRU DVD DVD aVOL + . . . . . . . . a DVD Prog + ProgDVD a SRU TV a R03, UM4 Favorites a SRU DVD a Prog +SRU SRU 1020 a 30-60 kHz SRU 1020 dВведение СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекРучная настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияНачните снова с шага Автоматическая настройка пульта дистанционного управленияDVD открывает меню диска Кнопки и функцииTV уменьшает громкость телевизора Регулировка выбора устройства кнопки режимов Дополнительные возможностиВключение/выключение функции ‘Защита от детей’ Программирование кнопок посредством ‘обучения’ Сохранение любимых телевизионных каналовНовая функция сохранена под кнопкой E Решение Поиск и устранение неисправностейÚvod ObsahInstalace dálkového ovládače Vkládání bateriíManuální seřízení dálkového ovládače Seřízení dálkového ovládačeDVD navigace menu kurzor vlevo Tlačítka a funkceTV oblíbený kanál a DVD přetočit TV oblíbený kanál B Změna volby zařízení Režimová tlačítka Další možnostiZapnutí/vypnutí zámku proti zneužití Úschova oblíbených televizních kanálů Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka‘Naučná’ tlačítka Odstraňování závad Obnova původních funkcí na dálkovém ovládačiŘešení Wstęp Spis treściInstalowanie pilota Zakładanie bateriiRęczne konfigurowanie pilota Konfigurowanie pilotaNaciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym Klawisze i funkcjeDVD nawigacja po menu kursor w lewo TV Ulubiony kanał a DVD wstecz TV ulubiony kanał BKonfiguroie wyboru urządzenia klawisze trybu Dodatkowe możliwościWłączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej Upewnij się, że masz pod ręką or yginalnego pilota TV Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane10 cm Zapamiętywanie ulubionych kanałów TVDiagnostyka usterek Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAACode L I S T CodesITC Onceas TCM 3311, 3132, 31 ss, 3223 DVD VCR TVA Country Phone number Tariff HelplineFR Informations pour le consommateur EN Information to the consumerDE Kundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten SU Tiedote kuluttajille No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore Desecho del producto antiguo ES Información al consumidorPR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoLikvidace starého výrobku Od 2002/96PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktówWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Guarantee certificateCertificat de garantie Takuutodistus